"career development programmes" - Translation from English to Arabic

    • برامج التطوير الوظيفي
        
    • في برامج تطوير وظيفي
        
    • برامج تطوير المسار الوظيفي
        
    • برامج تنمية القدرات المهنية
        
    • وبرامج التطوير المهني
        
    • وبرامج منهجية للتطوير الوظيفي
        
    Ongoing career development programmes for junior professionals are already having an impact on this group of staff members. UN وقد بدأ أثر برامج التطوير الوظيفي المستمرة للموظفين الفنيين المبتدئين يتجلى لدى هذه الفئة من الموظفين.
    The Office also recommended that a comprehensive training system be developed to support career development programmes. UN وأوصى المكتب أيضا بأن يوضع نظام تدريب شامل من أجل دعم برامج التطوير الوظيفي.
    UNDOF always encourages its national staff to participate in career development programmes. UN دأبت القوة على تشجيع موظفيها الوطنيين على المشاركة في برامج التطوير الوظيفي.
    The Department of Peacekeeping Operations, in consultation with the Department of Management, should initiate career development programmes in various areas of peace operations to ensure the development of highly competent and experienced groups of United Nations personnel in peace operations. UN ينبغي لإدارة عمليات حفظ السلام أن تشرع، بالتشاور مع إدارة الشؤون الإدارية، في برامج تطوير وظيفي في شتى مجالات عمليات السلام لضمان إيجاد مجموعات من موظفي الأمم المتحدة على درجة عالية من الكفاءة والخبرة في عمليات السلام.
    122. In addition, resources would be required to support an increased need for online career development programmes to reach an even wider audience and allow for more flexible learning across duty stations. UN 122 - وإضافة إلى ذلك، سيتطلب الأمر توفير موارد لسد الحاجات المتزايدة إلى برامج تنمية القدرات المهنية على شبكة الإنترنت، من أجل إتاحة الفرص لجمهور أوسع نطاقا وإتاحة التعلم بطريقة أكثر مرونة في مختلف مراكز العمل.
    The United Nations system needs to recognize this in modelling career development programmes. UN ويتعين أن تدرك منظومة الأمم المتحدة ذلك عند صياغة برامج التطوير الوظيفي.
    The United Nations system needs to recognize this in modelling career development programmes. UN ويتعين أن تدرك منظومة الأمم المتحدة ذلك عند صياغة برامج التطوير الوظيفي.
    (ii) Increased participation in learning and career development programmes UN ' 2` زيادة مشاركة الموظفين في التعلم وفي برامج التطوير الوظيفي
    Training in the use of information technology should also become part and parcel of career development programmes in public organizations. UN كما أن التدريب على استخدام تكنولوجيا المعلومات يجب أن يصبح ركنا ثابتا في برامج التطوير الوظيفي في المنظمات العامة.
    Customization of career development programmes and implementation of tailored programmes to mission requirements UN تطويع برامج التطوير الوظيفي وتنفيذ برامج مشكلة حسب الحاجة لسد احتياجات البعثات
    UNMIL provided career development programmes for all staff Mission wide, and interested United Nations Volunteers attended UN ووفرت البعثة برامج التطوير الوظيفي لجميع الموظفين على نطاق البعثة وحضرها متطوعو الأمم المتحدة المهتمون بالأمر
    A comprehensive training system should also be developed to support the career development programmes (AP2006/600/01/08) (para. 97). UN وينبغي أيضا وضع نظام تدريب شامل من أجل دعم برامج التطوير الوظيفي (AP2006/600/01/08) (الفقرة 97).
    A comprehensive training system should also be developed to support the career development programmes (AP2006/600/01/08). UN وينبغي أيضا وضع نظام تدريب شامل من أجل دعم برامج التطوير الوظيفي (AP2006/600/01/08).
    213. The Office of Human Resources Management is accountable for policy development and for monitoring and reporting on the implementation of career development programmes and the use of resources. UN 213 - مكتب إدارة الموارد البشرية مسؤول عن وضع السياسات ورصد تنفيذ برامج التطوير الوظيفي واستعمال الموارد وتقديم التقارير عن ذلك.
    The career development programmes for managers described in the report of the Secretary-General on measures to prevent discrimination on the basis of nationality, race, gender, religion or language in the United Nations (A/59/211) were most commendable. The reduction in the time taken to fill vacancies to an average of 174 days was a step in the right direction. Ultimately, that period should not exceed 120 days. UN وقال إن برامج التطوير الوظيفي للمديرين الواردة في تقرير الأمين العام عن تدابير منع التمييز على أساس الجنسية أو العرق أو نوع الجنس أو الدين أو اللغة في الأمم المتحدة (A/59/211) هي برامج جديرة بالثناء، مضيفا بأن تخفيض المدة الزمنية التي تستغرقها عملية ملء الشواغر بحيث يصبح متوسطها 174 يوما هي خطوة في الاتجاه الصحيح نحو تخفيضها في نهاية المطاف إلى مدة لا تتجاوز 120 يوما.
    97. The Department of Peacekeeping Operations, in consultation with the Department of Management, should initiate career development programmes in various areas of peace operations to ensure the development of highly competent and experienced groups of United Nations personnel in peace operations. UN 97 - ينبغي لإدارة عمليات حفظ السلام أن تشرع، بالتشاور مع إدارة الشؤون الإدارية، في برامج تطوير وظيفي في شتى مجالات عمليات السلام لضمان إيجاد مجموعات من موظفي الأمم المتحدة على درجة عالية من الكفاءة والخبرة في عمليات السلام.
    22. In paragraph 97 of its report on the audit of the management structures of the Department of Peacekeeping Operations (A/61/743), the Office of Internal Oversight Services recommended that the Department initiate career development programmes in various areas of peace operations. UN 22 - أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية في الفقرة 97 من تقريره عن مراجعة الهياكل الإدارية لإدارة عمليات حفظ السلام (A/61/743)، بأن تشرع الإدارة في برامج تطوير وظيفي في شتى مجالات عمليات السلام.
    They include the human resources action plans, the staff selection system, work/life policies, performance management, career development programmes and gender sensitivity training. UN وهي تشمل خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية، ونظام اختيار الموظفين، والسياسات المتعلقة بالحياة العملية/الخاصة، وإدارة الأداء، وبرامج التطوير المهني والتدريب في مجال زيادة الوعي بالمسائل الجنسانية.
    ii. Specialized orientation and systematic career development programmes for junior Professional staff (P-2/P-3) for approximately 200 participants; UN ' 2` توفير برامج متخصصة للتوجيه وبرامج منهجية للتطوير الوظيفي لفائدة الموظفين الفنيين المبتدئين (برتبة ف-2 أو ف-3)، وذلك من أجل حوالي 200 مشارك؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more