"careful with that" - Translation from English to Arabic

    • حذرا مع ذلك
        
    • حذراً مع هذا
        
    • حذرة مع ذلك
        
    • حذراً بذلك
        
    • حذراً مع ذلك
        
    • حذر مع هذا
        
    • حذرة مع هذا
        
    • مهتمّ بالذي
        
    • حذراً معها
        
    • الحذر مع ذلك
        
    • كن حذرا مع هذا
        
    • حذرة من
        
    • مهتمّ بذلك
        
    Hey, be careful with that. Open Subtitles مهلا، كن حذرا مع ذلك.
    Hey, hey, be careful with that. Open Subtitles مهلا، مهلا، كن حذرا مع ذلك.
    Quite frankly, I don't know if you're gonna come back. careful with that. Open Subtitles وبصراحة لا أعرف ما إن كنت ستعود كن حذراً مع هذا
    Yes, but you want to be careful with that. Open Subtitles نعم، لكن عليكِ أن تكوني حذرة مع ذلك
    By the way, be careful with that fireplace. Open Subtitles بالمناسبة، كُنْ حذراً بذلك الموقدِ.
    You ought to be careful with that thing, by the way. You know, it still fires. Open Subtitles عليك أن تكون حذراً مع ذلك الشيء , لا يزال يطلق النار
    - I'd be careful with that. Open Subtitles يجب أن أكون حذر مع هذا
    Be careful with that phone. In time, you could develop a tumor. Open Subtitles كن حذرة مع هذا اللاسلكى فى وقت لاحق, قد تصابين بجلطة
    Be careful with that guy D'avin apprehended. Open Subtitles كن حذرا مع ذلك D'الرجل إفين القبض عليه.
    Come on, careful with that. Open Subtitles هيا، حذرا مع ذلك.
    Be careful with that bass. Open Subtitles كن حذرا مع ذلك باس‎.
    Oh, er, careful with that. Open Subtitles أوه، إيه، حذرا مع ذلك.
    careful with that, you dolt. That operates the tractor beam. Open Subtitles كُن حذراً مع هذا , أيها الأبله فهذا يشغل الشعاع الساحب
    You are going to want to be careful with that. Open Subtitles سيكون عليك ان تكون حذراً مع هذا
    Be careful with that. I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. Open Subtitles كوني حذرة مع ذلك آسفة , آسفة , آسفة
    Here, be careful with that. See you in the car. Open Subtitles خذي،كوني حذرة مع ذلك أراك في السيارة
    Hey, be careful with that. Open Subtitles يا، كُنْ حذراً بذلك.
    You'll want to be careful with that. Open Subtitles ستريد أن تكون حذراً مع ذلك
    Will you just be careful with that thing? Open Subtitles لذلك فقط كن حذر مع هذا الشيء
    Be careful with that. It's the only bulb that works. Open Subtitles كونى حذرة مع هذا إنه المصباح الوحيد الذى يعمل
    I'd be careful with that if I was you. Open Subtitles أنا سَأكُونُ مهتمّ بالذي إذا أنا كُنْتُ أنت.
    Hey, everything is very fragile, okay? So be careful with that stuff. Open Subtitles كل شئ هنا سهل الكسر كن حذراً معها
    And, Kaela, Plse Be careful with that Bread Slicer. Open Subtitles وكاييلا، أرجو أن تتوخي الحذر مع ذلك الخبز
    Be careful with that thing. Open Subtitles كن حذرا مع هذا الشيء.
    Yeah, look, you want to be careful with that. Open Subtitles أجلّ, ينبغى أن تكوني حذرة من هذا الشيء
    - Tell him to be careful with that. Open Subtitles - يُخبرُ بأنّ ه لِكي يَكُونَ مهتمّ بذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more