"cargo hold" - Translation from English to Arabic

    • عنبر الشحن
        
    • البضائع
        
    • مخزن الحمولة
        
    • الشحنات
        
    • الحمولات
        
    • غرفة الشحن
        
    • عنبر شحن
        
    • مخزن الشحن
        
    The preferred method of sanctions-busting is to transport weapons in a small fishing vessel or concealed in an aircraft's cargo hold. UN والطريقة المفضلة في الالتفاف على الجزاءات هي نقل الأسلحة في قوارب صيد صغيرة أو إخفاؤها في عنبر الشحن في إحدى الطائرات.
    Lithium batteries catch fire in the cargo hold. Open Subtitles بطاريات ليثيوم تشتعل فيها النيران في عنبر الشحن.
    Ladies and gentlemen, we've had a small fire in our cargo hold. Open Subtitles السيدات والسادة، لقد كان حريق صغير في عنبر الشحن لدينا.
    Lord Megatron, our cargo hold is nearly filled with the dark substance. Open Subtitles سيدي ميجاترون، لدينا عقد نقل البضائع شغل تقريبا من المادة المظلمة
    Separate the Starfleet personnel and secure them in the aft cargo hold. Open Subtitles افصل طاقم أسطول النجم واحتجزهم في نطاق الشحنات في مؤخرة السفينة.
    The cargo hold makes sense in that the flight was doomed to crash anyway. Open Subtitles عنبر الشحن يبدو منطقي وبهذا كان مصير الطائرة التحطم على أيةِ حال
    So, we know why Hank Gerrard's body was stuffed into the cargo hold. Open Subtitles لذا نحن نعرف لماذا جثة هانك جيرارد وضعت في عنبر الشحن
    He requested a seat in the back near the cargo hold. Open Subtitles وطلب مقعد في الظهر بالقرب من عنبر الشحن.
    You have one sitting in the cargo hold of your ship, but I'm still willing to work with you. Open Subtitles لديك مجموعة واحدة في عنبر الشحن الخاص بسفينتك ولكنني ما زلت آمل أن أعمل معك
    You think tomorrow's good for the 14 Uzbek girls sitting in a cargo hold on the way to Long Beach? Open Subtitles تعتقد ان غدا مناسب ل 14 فتاة أوزبكية جلسوا في عنبر الشحن في الطريق الى شاطئ لونج
    I'll scrounge a re-breather from the cargo hold and help the rookie out. Open Subtitles أنا سأبحث عن أسطوانات الهواء من عنبر الشحن وأساعد المجنديين الجدد
    Turned out to be some tarps on top of a cargo hold. Open Subtitles إتضح أنها بعض الأقمشة على سطح عنبر الشحن.
    Pull the grates. Get all the gunpowder onto the net in the cargo hold! Open Subtitles أسحب المشابك, وحملوا كل البارود في شبكة عنبر الشحن
    It's empty. Go and check the cargo hold. Open Subtitles .إنها فارغة اذهبي وتفقدي عنبر الشحن
    Temperature control in the cargo hold. Open Subtitles السيطرة على درجة الحرارة في عنبر الشحن.
    Mr. Gerrard, then, for reasons yet to be determined, conceals his body in the cargo hold. Open Subtitles للسيد "جيرارد", بعد ذلك, ولسبب غير معروف حتى الآن, أخفى جثته في عنبر الشحن.
    You're gonna have to lower passengers from your cargo hold understand? Open Subtitles كنت قد ستعمل ل الركاب أقل من البضائع الخاصة بك عقد تفهم؟
    If I open the cargo hold, you'll lose them all. Open Subtitles إذا فتحت باب مخزن البضائع فسوف تفقدهم جميعاً
    In the cargo hold of the plane we came here on... Open Subtitles في مستودع الشحنات في الطائرة التي جئنا بها إلى هنا...
    He couldn't open the hatch to the cargo hold, so he used this key to pry it open. Open Subtitles لم يستطع فتحَ الحجرة إلى مكان الحمولات لذا إستخدمَ هذا المفتاح لفتحهِ
    The blackamoor then claimed that, when the ship ran aground, the Captain ordered that the cargo hold be nailed shut. Open Subtitles الرجل الأفريقي إدعي بأنه عندما جنحت السفينة أمر الكابتن أن يتم غلق غرفة الشحن بالمسامير
    Concealed his body in the cargo hold of a plane that you knew was gonna crash. Open Subtitles أخفيت جثته في عنبر شحن الطائرة التي عرفت إنها ستتحطم
    30 seconds after entering the code, ... . . the targeted material will be transported to the indicated cargo hold. Open Subtitles و خلال 30 ثانية من إدخالها سكون المهمات المطلوبة قد نقلت إلى مخزن الشحن المحدد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more