"caribbean and africa" - Translation from English to Arabic

    • الكاريبي وأفريقيا
        
    • الكاريبي وفي أفريقيا
        
    At this very time, 2,671 of them are working in isolated and inhospitable areas of Latin America, the Caribbean and Africa. UN ويعمل في هذه الآونة بالذات 671 2 منهم في أماكن نائية وقاسية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأفريقيا.
    At present, about 26,000 young people from Latin America, the Caribbean and Africa study in Cuba without cost. UN وفي الوقت الحالي، يوجد نحو 26 ألف شاب وشابة من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأفريقيا يدرسون في كوبا مجاناً.
    At this very moment, 2,671 of them are working in isolated and inhospitable places in Latin America, the Caribbean and Africa. UN وفي هذه اللحظة بالتحديد يعمل 671 2 من هؤلاء في أماكن معزولة وقاحلة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأفريقيا.
    The primary geographic focus of these activities would be Latin America and the Caribbean and Africa UN وسيكون المحور الجغرافي الرئيسي لهذه الأنشطة هو أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وأفريقيا.
    Activities took place in Central America, Asia and the Pacific, the Caribbean and Africa, including the Maghreb countries. UN تم الاضطلاع بأنشطة في أمريكا الوسطى، وفي آسيا والمحيط الهادئ، وفي منطقة الكاريبي وفي أفريقيا فضلاً عن بلدان المغرب.
    In contrast, the countries in Latin America and the Caribbean and Africa experienced a decline in their share of global exports. UN وعلى النقيض من ذلك، انخفضت حصة البلدان المتوسطة الدخل في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأفريقيا في الصادرات العالمية.
    The Programme conducted in 1993 workshops in Eastern Europe, the Caribbean and Africa, on the management and supervision of financial institutions, and on the setting up and operation of national stock exchanges. UN وقد نظم البرنامج في عام ١٩٩٣ حلقات عمل في أوروبا الشرقية ومنطقة البحر الكاريبي وأفريقيا بشأن إدارة المؤسسات المالية واﻹشراف عليها وإقامة أسواق اﻷوراق المالية الوطنية وتشغيلها.
    UNDP and Brazil brought together more than 40 ministers from Latin America, the Caribbean, and Africa to exchange social policy experiences. UN وعقد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبرازيل اجتماعا حضره أكثر من 40 وزيرا من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأفريقيا لتبادل الخبرات في مجال السياسات الاجتماعية.
    Capacity for national and regional implementation was also furthered through an e-learning course for Latin America, the Caribbean and Africa. UN وتم أيضا تعزيز القدرة على التنفيذ على الصعيدين الوطني والإقليمي من خلال دورة تعلم إلكتروني موجهة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأفريقيا.
    Currently, 6,200 students from Latin America, the Caribbean and Africa receive grants from Cuba to study at that medical school. UN وفي الوقت الحاضر يحصل 200 6 طالب من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأفريقيا على منح من كوبا لمتابعة دراستهم في هذه المدرسة.
    Even under the conditions obtaining during the special period, as a result of a cruel economic blockade, 8,053 young people from Latin America, the Caribbean and Africa are studying medicine in our country free of charge, studies that would cost more than $200,000 in the United States. UN وحتى في ظل الظروف السائدة خلال الفترة الاستثنائية، نتيجة الحصار الاقتصادي القاسي، واصل 053 8 شابا من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأفريقيا دراسة الطب في بلاد مجانا، وهي دراسة تبلغ كلفتها في الولايات المتحدة أكثر من 000 200 دولار للدارس الواحد.
    Efforts are under way to assist the secretariat of the Basel Convention to organize two regional workshops on the implementation of the Basel Convention in the Caribbean and Africa. UN وتبذل الجهود حاليا لمساعدة اﻷمانة العامة لاتفاقية بازل في تنظيم حلقتي عمل إقليميتين عن تنفيذ اتفاقية بازل في منطقة البحر الكاريبي وأفريقيا.
    In Latin America and the Caribbean and Africa, regional, subregional and national networks were also established around the GEO for Youth and the AEO for Youth processes. UN وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي وأفريقيا تم أيضاً إنشاء شبكات إقليمية ودون إقليمية ووطنية بشأن عمليات توقعات البيئة العالمية للشباب وتوقعات البيئة في أفريقيا للشباب.
    Symposium on " Diabetes in Asia, Latin America, the Caribbean and Africa " UN ندوة حول " مرض السكري في آسيا وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وأفريقيا "
    Symposium on " Diabetes in Asia, Latin America, the Caribbean and Africa " UN ندوة حول " مرض السكري في آسيا وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وأفريقيا "
    Symposium on " Diabetes in Asia, Latin America, the Caribbean and Africa " UN ندوة حول " مرض السكري في آسيا وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وأفريقيا "
    Symposium on " Diabetes in Asia, Latin America, the Caribbean and Africa " UN ندوة حول " مرض السكري في آسيا وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وأفريقيا "
    In supporting the formulation of a SIDS Technical Assistance Programme (SIDSTAP), assessments of technical cooperation priorities under the 14 chapters of the Programme of Action were undertaken covering SIDS in the Caribbean and Africa. UN وفي إطار تقديم الدعم لصياغة برنامج التعاون التقني للدول النامية الجزرية الصغيرة أجرت الوحدة تقييمات ﻷولويات التعاون التقني في إطار الفصول اﻷربعة عشر المكونة لبرنامج العمل المذكور، شملت الدول النامية الجزرية الصغيرة في منطقة البحر الكاريبي وأفريقيا.
    Brazil has also put forward an International Cooperation Programme on AIDS with ten developing countries from Latin America, the Caribbean and Africa, for the purpose of developing human resources, transferring successful experiences and donating antiretroviral drugs for a fixed number of patients. UN وتقدمت البرازيل ببرنامج للتعاون الدولي بشأن الإيدز مع عشرة من البلدان النامية من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأفريقيا بغرض تطوير الموارد البشرية ونقل التجارب الناجحة والتبرع بالأدوية المضادة للفيروس لعدد ثابت من المرضى.
    Even under the prevailing conditions during this special period, induced by the cruel economic blockade, there are 8,053 young people from Latin America, the Caribbean and Africa following medical degree courses in our country - receiving training which, in the United States, costs more than $200,000, without paying a single cent. UN وحتى في ظل هذه الظروف الخاصة، الناجمة عن الحصار الاقتصادي القاسي الذي فرضته الولايات المتحدة، كان 053 8 شاباً من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأفريقيا يدرسون الطب في بلادنا مجاناً، وهي دراسة تكلف أكثر من 000 200 دولار في الولايات المتحدة.
    Indeed, further consultations in Latin America and the Caribbean and Africa will be necessary in order better to understand the problems posed by the illicit traffic in those regions. UN ولا شك في أن المسألة تستدعي إجراء المزيد من المشاورات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وفي أفريقيا للتوصل إلى فهم أفضل للمشاكل التي يطرحها الاتجار غير المشروع في هذه المناطق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more