"carrasco" - Translation from English to Arabic

    • كاراسكو
        
    • كراسكو
        
    Bolivia Mary Carrasco Monje, Guadalupe Cajías, Sergio Olmos, Miriam Siles Crespo UN ماري كاراسكو مونخي، غودا لوب كاجيياس، سيرجيو أولموس، ميريام سيليس كريسبو
    And Manuela Carrasco was just another flamenco dancer. Open Subtitles وكانت مانويلا كاراسكو مجرد راقصة الفلامنكو آخر.
    Furthermore, the Special Rapporteur transmitted to the Government the case of Omar Octavio Carrasco, who reportedly disappeared and was found dead shortly after his induction into military service on 6 March 1994. UN وفضلا عن ذلك، أحال المقرر الخاص إلى الحكومة حالة عمر أوكتافيو كاراسكو الذي ذكرت التقارير أنه اختفى وعُثر عليه ميتا بعيد تجنيده في الخدمة العسكرية في ٦ آذار/مارس ٤٩٩١.
    Finally, the Government pointed out that judicial proceedings had been opened against two members of the military and two civilians in the case of the killing of Omar Octavio Carrasco. UN وفي الختام، أشارت الحكومة إلى أنه قد افتتحت دعوى قضائية ضد فردين من الجيش ومدنيين اثنين في حالة اغتيال عمر أوكتافيو كاراسكو.
    Under the agreement between the Customs Office and the National Office of Nuclear Energy and Technology, officials assigned to land border posts, Carrasco Airport and the Port of Montevideo will be provided with appropriate instruments for detecting radioactive materials. UN وبموجب الاتفاق المبرم بين إدارة الجمارك والمكتب الوطني للطاقة والتكنولوجيا النووية، سوف يزود الموظفون المكلفون بالعمل في مراكز الحدود البرية ومطار كراسكو وميناء مونتيفيديو بالأدوات المناسبة للكشف عن المواد المشعة.
    Then we began to invest through the State company, Yacimientos, without borrowing a single dollar, and the Carrasco Cochabamba pipeline is now under construction. UN ثم بدأنا الاستثمار من خلال شركة تابعة للحكومة، ياسيمينتوس، دون أن نقترض دولارا واحدا، ويجري الآن إنشاء خط أنابيب كوتشابامبا كاراسكو.
    Chile Ms. Andrea Quezada Carrasco UN شيلي السيدة آندريا كيسادا كاراسكو
    At the 5th meeting, Ms. Nieto Carrasco and Mr. Carruthers reported to the SBSTA on the results of their informal consultations. UN 40- وفي الجلسة الخامسة، قدمت السيدة نييتو كاراسكو والسيد كاروثرز إلى الهيئة الفرعية تقريراً عن نتائج مشاوراتهما غير الرسمية.
    77. Following inquiries conducted by the police officers in charge of the case, Tomás Revelles Carrasco was arrested on suspicion of having participated in the incident. UN 77- وفي أعقاب التحقيقات التي أجراها ضباط الشرطة المكلفون بالقضية، ألقي القبض على توماس ريفييس كاراسكو للاشتباه في تورطه في الحادث.
    At the same meeting, the Chairman invited Mr. Ian Carruthers (Australia) and Ms. Jimena Nieto Carrasco (Colombia) to assist him in conducting informal consultations on cooperation with other conventions. UN وفي الجلسة نفسها، دعا الرئيس السيد إيان كاروثرز (أستراليا) والسيدة جيمينا نييتو كاراسكو (كولومبيا) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية حول التعاون مع الاتفاقيات الأخرى.
    José Luis Carrasco UN خوسيه لويس كاراسكو
    43. Mr. Carrasco (Bolivia) asked whether the Special Rapporteur's forthcoming visit to Bolivia was linked to a specific denunciation made in Bolivia. UN 43 - السيد كاراسكو (بوليفيا): تساءل عما إذا كانت الزيارة المقبلة للمقرر الخاص إلى بوليفيا ترتبط بإدانة خاصة لبوليفيا.
    28. Mr. Murillo Carrasco (Bolivia) said that Bolivia also wished to sponsor the draft resolution. UN 28 - السيد موريللو كاراسكو (بوليفيا): قال إن بوليفيا تود أيضا أن تشارك في تقديم مشروع القرار.
    Carrasco Tapia died for his vision of critical oppositional journalism. It would be a tragedy if those who still want to control the media win by taking their tactics underground, behind closed doors. News-Commentary لقد مات كاراسكو تابيا في سبيل الدفاع عن رؤيته للصحافة المعارضة الانتقادية. وإنها لمأساة تامة أن ينجح هؤلاء الذين ما زالوا يرغبون في السيطرة على الإعلام في ممارسة تكتيكاتهم سراً وخلف الأبواب المغلقة. فقد يكون التهديد الذي يفرضونه أقل مأساوية إلا أنه ليس أقل خبثاً وإهلاكاً.
    (b) Ramón Crespo Condori, died in a violent clash in Chancadora, Carrasco, between police and coca—growers on 2 September 1995. UN )ب( رامون كريسبو كندوري الذي توفي في ٢ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ في مواجهة عنيفة بين الشرطة والقائمين بزراعة الكوكا في شانكادور بمنطقة كاراسكو.
    Twelve Sendero Luminoso terrorist criminals killed Edilberto Ticliahuanca Carrasco and María Tineo Carrasco in an incident which occurred in the village of Cuchupampa and left placards with subversive slogans and threats from the Peruvian communist party - Sendero Luminoso. UN اغتال ١٢ مجرما ارهابيا ينتمون الى منظمة الطريق المضيء ادلبرتو تكلياوانكا كاراسكو وماريا تينيو كاراسكو، وقد وقع هذا الاغتيال في بلدة كوشابمبا، كما وضعوا لافتات تحمل شعارات هدامة وتهديدات موجهة من الحزب الشيوعي في بيرو - الطريق المضيء.
    (a) Jose Angel Carrasco Velar was sentenced in January 1993 to seven years in prison for the crime of enemy propaganda because he helped to prepare newsletters critical of the country's leaders and made critical remarks to foreign journalists. UN )أ( خوسيه انخيل كاراسكو: حكم عليه في كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ بالسجن لمدة سبع سنوات بصدد جريمة الدعاية المعادية وذلك باشتراكه في إعداد نشرات اخبارية تم فيها توجيه النقد الى زعماء البلد، والادلاء بتصريحات انتقادية الى صحفيين أجانب؛
    66. Mr. Murillo Carrasco (Bolivia) said that Bolivia was committed to multilateralism and the maintenance, conservation and development of the environment from a global perspective. UN 66 - السيد موريللو كاراسكو (بوليفيا): قال إن بوليفيا ملتزمة بتعدد الأطراف وبالمحافظة على البيئة وحفظها وتنميتها من منظور عالمي.
    Ms. Carrasco MONJE (Bolivia), speaking on behalf of the Latin American and Caribbean Group, said that the Group welcomed the effective implementation of the 2004-2007 medium-term programme framework. UN 73- السيدة كاراسكو مونجي (بوليفيا)، تكلّمت بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبـي ، فقالت إن المجموعة ترحب بالتنفيذ الفعال للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2004-2007.
    Ms. Carrasco MONJE (Bolivia), speaking on behalf of the Group of Latin American and Caribbean Countries (GRULAC), drew attention to the low level of representation on the UNIDO staff of personnel from her region. UN 6- السيدة كاراسكو مونجي (بوليفيا): تكلّمت بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي، فوجّهت الانتباه إلى انخفاض مستوى تمثيل العاملين من منطقتها في ملاك موظفي اليونيدو.
    Yeah. Don Quixote, Sancho Panza Dr. Carrasco, you know, they're all great parts. Open Subtitles (صحيح،الدون(ديخوتى)،(سانشوبانزا، الدكتور(كراسكو)، كما تعلم، كلها أدوار عظيمة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more