"carry this" - Translation from English to Arabic

    • حمل هذا
        
    • حمل هذه
        
    • تحمل هذه
        
    • أحمل هذه
        
    • احمل هذا
        
    • أحمل هذا
        
    • الاضطلاع بهذا
        
    • يحمل هذه
        
    • احمل هذه
        
    • يحمل هذا
        
    • تصل بهذا
        
    • تتبع ذلك
        
    • إحمل هذا
        
    • تحملين هذا
        
    Can I carry this baby safely to term? Open Subtitles هل يمكنني حمل هذا الطفل بأمان على المدى؟
    So if you want to carry this baby to term, you're going to have to stay off your feet. Open Subtitles من الرحم لذا إن كنت تريدين حمل هذه الطفلة للنهاية، فعليك أن تتوقفي عن الوقوف على قدميك
    You know, since you're, uh, around you could, uh, help me carry this stuff to the audio closet. Open Subtitles تعلمون، منذ كنت، اه، حول هل يمكن أن أه مساعدتي تحمل هذه الاشياء إلى خزانة الصوت.
    And I just carry this in my purse, whatever this is? Open Subtitles و أحمل هذه في شنطتي فقط , أين تكن ؟
    He was at the entrance of the house and he asked me to carry this and that. Open Subtitles كان عند مدخل المنزل وطلب مني أن احمل هذا وذاك
    I guess not. Well, I... this is all very awkward, but I suppose I could carry this tremendous burden. Open Subtitles لا اعتقد هذا , حسناً مع أن هذا يبدو غريباً , يمكنني أن أحمل هذا العبء المريع
    We hope that the United Nations Office for Project Services will continue to carry this project out and, if possible, increase its scope. UN وإننا نأمل بأن يواصل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع الاضطلاع بهذا المشروع وتوسيع نطاقه إن أمكن ذلك.
    Let someone else carry this curse. You're free now. Open Subtitles دع شخصاً آخراً يحمل هذه اللعنة أنت حر الآن
    Were it not so, I would not carry this mark, and I would have done in Marburg some time ago what they whisper has been achieved in Salem. Open Subtitles لن احمل هذه العلامه زلقد انتهيت فى ماربغ منذ زمن ما قالوه نفذ فى سالم
    I carry this burden with a light heart, knowing I share it with our Lord, and with Your Highness. Open Subtitles يهون علي حمل هذا العبء، كوني أعلم أنني أتشاركه مع الرب ومعك يا مولاي.
    Can you help us carry this to the garage? Open Subtitles هل يمكنك أن تساعدنا على حمل هذا إلى المرأب ؟
    We can't carry this thing to another world. Open Subtitles إننا لا نستطيع حمل هذا الشئ إلى عالم آخر
    Who's freely deciding to carry this tray for a beautiful woman. Open Subtitles والذي بحرية يقرر حمل هذه الصينية لإمرأة جميلة
    Just help me carry this stuff to the car, bonehead. Toaster pastry You look so good and yummy Open Subtitles فقط ساعدني في حمل هذه الأشياء إلى السيارة أيها الأحمق رمية موفقة
    Can you help me carry this back to the room? It's a little heavy. Open Subtitles هلا تساعدني في حمل هذه إلى الغرفة إنها ثقيلة قليلاً.
    So why do you carry this picture of Mom? Open Subtitles إذاً، لِمَ تحمل هذه الصورة الخاصة بوالدتي؟
    I'd carry this stuff home for you, but my shift's not over. Open Subtitles أود أن أحمل هذه الأغراض إلى المنزل نيابة عنك ولكن نوبتي لم تنتهي بعد
    How am I supposed to carry this thing? Open Subtitles كيف من المفترض لي ان احمل هذا الشيء
    I carry this thing around, I wear this gun. Open Subtitles أحمل هذا الشيء أينما ذهبت، أرتدي هذا السلاح.
    4. Invites the global PFC group to carry this work forward and to report on progress to the Conference; UN 4 - يدعو الفريق العالمي المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية إلى الاضطلاع بهذا العمل وموافاة المؤتمر بتقرير عن التقدم المحرز؛
    I guess I've gotta carry this whole relationship now. Open Subtitles أحزر بأنّني عندي gotta يحمل هذه العلاقة الكاملة الآن.
    I don't want to carry this stuff to school! Open Subtitles انا لا اريد ان احمل هذه الاشياء معي الى المدرسة
    Besides, it is not known for how long our people will have to carry this heavy cross. UN وفضلا عن ذلك، ليس معروفا الى متى سيظل يتعين على شعبنا أن يحمل هذا العبء الثقيل.
    Finally, some States carry this logic to its conclusion and adopt what might be called a " unitary " approach. UN وأخيرا، فإن بعض الدول تصل بهذا المنطق إلى محصلته وتعتمد ما قد يسمي نهجا " وحدويا " .
    Cross-checking of import and export licenses and data against each other is an important part of verifying that the system is working properly, and some agreements carry this out systematically. UN ● التدقيق الإسنادي - يعتبر التدقيق الإسنادي لتراخيص وبيانات الصادرات والواردات مقابل بعضها جزءاً هاماً من التحقق من أن النظام يعمل بشكل سليم وبعض الاتفاقات تتبع ذلك بشكل منهجي.
    carry this sword with strength and prepare your heart for kindness. Open Subtitles إحمل هذا السيف بقوة و أخلِص قلبك للخير
    Well, you carry this thing around like... like it's something you don't ever want to let go of. Open Subtitles تحملين هذا الحمل كما لو كان أمراً لا تودينه أن يُنسى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more