"cartridges" - Translation from English to Arabic

    • خراطيش
        
    • خرطوشة
        
    • الخراطيش
        
    • الطلقات
        
    • خرطوشات
        
    • طلقة
        
    • وخراطيش
        
    • وعبوات
        
    • طلقات
        
    • والخراطيش
        
    • الخرطوش
        
    • خرطوش
        
    • الرصاصات
        
    • عبوات
        
    • والطلقات
        
    There were many spent cartridges and the bodies were lying largely covered with sand in a row on either side of a ridge. UN وكانت هناك خراطيش رصاص كثيرة فارغة كما كانت الجثث ملقاة ومغطى معظمها بالرمال في صف على أحد جانبي سلسلة من التلال.
    The fuel cell cartridges shall be designed and constructed to prevent fuel leakage under normal conditions of transport. UN ويجب أن تصمم خراطيش الخلايا الوقودية وأن تبنى بحيث تمنع تسرب الوقود في ظروف النقل العادية.
    I got about 12 cartridges for this piece of shit. Open Subtitles حصلت ل حوالي 12 خراطيش لهذه القطعة من القرف.
    He explained a newly developed technique that had proved economical in marking individual cartridges and ammunition boxes. UN وأفصح الممثل عن تقنية ابتُكرت مؤخّرا وأثبتت جدواها من حيث التكلفة بشأن وسم كل خرطوشة وكل علبة ذخيرة.
    The soldiers made threatening gestures with weapons in front of the staff, such as removing the safety locks and loading the cartridges. UN وقام الجنود بحركات تهديد بالأسلحة أمام الموظفين، مثل إزالة أقفال الأمان وتحميل الخراطيش.
    Cargo handling, customs clearance, transit and import of explosives, firearms, cartridges, ammunition, etc. UN الشحن والتفريغ الجمركيان، وعبور واستيراد المتفجرات والأسلحة النارية وخزانات الطلقات والذخائر، إلخ.
    He also had cartridges placed between his fingers and had them squashed together, and he had a door slammed on his fingers, which caused him severe pain. UN كما وضعت خراطيش بين أصابعه ثم ضُغط عليها، وصُُفق باب على أصابعه مما سبب له ألماً شديداً.
    75mm and 106mm recoilless rifle cartridges UN خراطيش بنادق غير ارتدادية من عيار 75 ملم و 106 ملم
    106mm recoilless rifle cartridges UN خراطيش البنادق العديمة الارتداد من عيار 106 ملم
    The cylinders with the installed actuating cartridges as prepared for transport shall have an effective means of preventing inadvertent activation. UN وتزود الاسطوانات المركب فيها خراطيش تشغيل عند إعدادها للنقل بوسيلة فعالة لمنع التشغيل عن غير عمد.
    Special ink cartridges are required to print cheques and field receipt forms on security paper. UN تطلب خراطيش حبر خاصة لطباعة الشيكات ونماذج الإيصالات الميدانية على ورق مؤمَّن.
    Depending upon their use, explosives are either moved to filling plants for filling into ammunition or explosive accessories or packed into cartridges, bags or boxes for industrial use as bulk explosives. UN وتنقل المتفجرات، حسب اﻷغراض المستخدمة فيها، إما إلى مصانع التعبئة لتعبئتها كذخائر أو كلوازم للمتفجرات أو في خراطيش أو أكياس أو صناديق لاستخدامها في اﻷغراض الصناعية كمتفجرات سائبة.
    These include 50 Beretta pistols, 6,000 smoke cartridges and 3,000 hand grenades. UN وتتضمن هذه الدفعة 50 مسدساً من طراز بيريتّا، و 000 6 خرطوشة دخانية، و 000 3 قنبلة يدوية.
    Police counted 59 bullet holes and recovered 41 spent cartridges from the scene. UN وقامت الشرطة بعدّ الثقوب التي أحدثها الرصاص فتبيّن أن عددها 59، كما عثرت الشرطة في مكان الحادث على 41 خرطوشة مستخدمة.
    Ammunition can be marked in different ways such as marking the cartridges, the powder, the bullet or the percussion cap. UN ويمكن وسم الذخيرة بأساليب مختلفة، مثل وسم الخراطيش أو البارود أو الرصاص أو غطاء المِقدَح.
    Absolute confirmation of whether the cartridges viewed by the Panel originated from this same stock is lacking however, as the original export permit files are no longer available owing to the expiry of the archiving period. UN بيد أنه لا يمكن التأكيد بصورة قاطعة فيما إذا كانت هذه الخراطيش التي عاينها الفريق مصدرها المخزون ذاته، وذلك بالنظر إلى أن ملفات تصاريح التصدير الأصلية لم تعد موجودة بسبب انقضاء فترة المحفوظات.
    Sets standards for the loading of cartridges for commercial purposes. UN ويحدد التعميم القواعد التي تنظم شحن خزانات الطلقات في الأغراض التجارية.
    He was acquitted of the charge of unlawfully possessing ammunition cartridges. UN وأبرئ من تهمة حيازته خرطوشات الذخائر بصفة غير قانونية.
    Since the Sao Tome meeting, 144 rifles, 534 grenades and 45,568 cartridges have been collected. UN وتم سحب 144 بندقية و 534 قنبلة يدوية و 568 45 طلقة ذخيرة منذ الاجتماع الأخير في سان تومي.
    This includes the recycling of paper, cans, glass, old computers and printer and fax cartridges. UN وهي تشمل إعادة استعمال الورق؛ والعلب والزجاج؛ والحواسيب القديمة، وخراطيش حبر الطابعات وماكينات الفاكس.
    Also, in view of the power fluctuations, a number of uninterruptible power supply units, batteries and colour toner cartridges had to be replaced, resulting in increased requirements for supplies and spare parts. UN وكذلك، نظرا لتذبذب التيار الكهربائي، تعيّن استبدال عدد من وحدات الإمداد المتواصل بالطاقة والبطاريات وعبوات الأحبار الملونة، مما نجم عنه زيادة الاحتياجات إلى اللوازم وقطع الغيار.
    They appeared to be 40-mm grenade machine-gun spent cartridges. UN وكانت على ما يبدو طلقات فارغة من عيار 40 ملم أطلقت من مدافع رشاشة قاذفة قنابل يدوية.
    In addition, in order to reduce the impunity of this type of offence and suppress illicit weapons, the National System of Criminal Ballistics Registry has been established; the System is composed of four judicial police institutions engaged in the investigation of weapons, bullets and cartridges. UN وقد أنشئ، علاوة على ذلك، الجهاز الوطني لسجلات الأسلحة النارية الإجرامية للحد من حالات الإفلات من العقاب في هذا النوع من الجرائم والقضاء على الأسلحة غير المشروعة. ويتألف هذا الجهاز من أربع من مؤسسات الشرطة القضائية العاملة في التحري عن الأسلحة والرصاصات والخراطيش.
    Arms dealers may not keep in their shops a quantity of hunting powder either in boxes or in cartridges in excess of 200 kg. UN ولا يجوز للباعة بالتجزئة أن تكون لهم في المخزن كمية من بارود الصيد المعلب أو الخرطوش تفوق 200 كلغ.
    Handguns with a smooth barrel designed to discharge cartridges up to .32 calibre inclusive. UN الأسلحة اليدوية ذات الماسورة الملساء المصممة لاطلاق خرطوش صيد بعيار يصل إلى 32 للرطل.
    We found some cartridges and different casings. Open Subtitles وجدنا بعض الخراطيش و الرصاصات الفارغة المختلفة
    6.6 The State party submits that, by falsifying an order code, the author deceived the prison authorities about the purchase of a scanner head for his printer, pretending that he only wanted to buy ink cartridges. UN 6-6 وتزعم الدولة الطرف أن صاحب البلاغ قد عمد، من خلال تزوير رمز طلب شراء، إلى خداع سلطات السجن فيما يتعلق بشراء أداة مسح لطابعته مدعياً أنه أراد فقط شراء عبوات حبر للطابعة.
    In addition, in order to reduce the impunity of this type of offence and suppress illicit weapons, the National System of Criminal Ballistics Registry has been established; the System is composed of judicial police institutions engaged in the investigation of weapons, bullets and cartridges. UN وبالإضافة إلى ذلك، ومن أجل تخفيض حالات الإفلات من العقاب على هذا النوع من الجرائم وقمع الأسلحة غير المشروعة، أنشئت الشبكة الوطنية لسجل القذائف الجنائية ؛ وتتكون الشبكة من مؤسسات الشرطة القضائية المشتركة في تحقيقات بشأن الأسلحة والأعيرة النارية والطلقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more