"case because" - Translation from English to Arabic

    • القضية لأن
        
    • القضية باعتبار
        
    • القضية لعدم
        
    • الحالة لأنه
        
    • القضية بسبب
        
    • الحالة لأن
        
    • القضية لأنه
        
    • القضية لأنكِ
        
    • القضية لأني
        
    • القضية لانني
        
    Look, you hurt our case because your ex hurt you. Open Subtitles أنظري لقد آذيت القضية لأن زوجك السابق قام بأذيتك
    However, the Group was not able to assess the status of the case because the relevant Ivorian authorities have not responded to its letters. UN غير أن الفريق، لم يتمكن من تقييم حالة هذه القضية لأن السلطات الإيفوارية المعنية لم ترد على رسائله.
    She has not followed up that case because Mr. Muzaffar changed his profession and is no longer working in the field of education. UN ولم تتابع المقررة الخاصة هذه القضية لأن الأستاذ مظفر غيَّر مهنته وما عاد يعمل في ميدان التعليم.
    Before the Refugee Appeals Board, she had stated that she had not contacted the authorities regarding the custody of the child because, in her view, they would not consider the case because she was not married to her child's father. UN كما ذكرت أمام مجلس طعون اللاجئين أنها لم تتصل بالسلطات بخصوص حضانة طفلها لأن السلطات في رأيها لم تكن لتنظر في القضية باعتبار أنها لم تكن متزوجة من والد الطفل.
    He argues that the review carried out by the high court was confined to legal aspects and did not include an examination of the facts of the case because he had been unable to obtain a review of the evidence by the Supreme Court. UN ويقول إن المراجعة التي قامت بها المحكمة العليا قد اقتصرت على الجوانب القانونية، ولم تشمل وقائع القضية لعدم تمكنه من الحصول على إعادة نظر المحكمة العليا في الأدلة.
    You said your partner took this case because he was bored? Open Subtitles قلت استغرق شريك حياتك هذه الحالة لأنه كان يشعر بالملل؟
    Aubrey told me that you were initially blocked from the case because of being of relation to John Wilkes Booth. Open Subtitles قال أوبري لي أنك منعت في البداية من القضية بسبب وجود قرابو مع جون ويلكس بوث
    The Institute felt particularly concerned about this case because honour crimes are a very specific form of gender-related violence. UN ورأى المعهد أنه معني بشكل خاص بهذه الحالة لأن جرائم الشرف هي ضرب من ضروب العنف المرتبط بنوع الجنس.
    You gave me the grand jury minutes because my father asked you to throw the case because my client was his friend and backer, which leads me to the present moment. Open Subtitles فقد أعطيتني محضر هيئة المحلفين الكبرى لأن والذي طلب منك ترك القضية لأن عميلي كان صديقه وداعمه
    We did not take his case because his conviction was based on semen DNA evidence found inside the 16-year-old murder victim. Open Subtitles لم نتولى هذه القضية لأن حكمه مبني على أدلة الحمضه النووي الذي وجد داخل الضحية ذات 16 عاما
    I took the case because what you seemed to be after was some accountability by the high school, which, frankly, I thought I could get, but it seems I cannot. Open Subtitles أخذت القضية لأن ما بدا عليه الذي تسعين خلفه.. و التي لكن يبدو أنه لا يمكنني
    I took this case because Terry Childers told me... Open Subtitles أنا أخذت هذه القضية لأن .. تيرى شيلديرز أخبرنى
    On the basis of the evidence, on that same date the judge decided to dismiss the proceedings and close the case because the events in question did not occur on Spanish territory and the acts in question are not defined as offences in the Criminal Code. UN وقرر القاضي في اليوم نفسه، على أساس الأدلة، رفض الدعوى وغلق ملف القضية لأن الأحداث المشار إليها لم تقع في الإقليم الإسباني والأفعال المشار إليها غير معرفة كجرائم في القانون الجنائي.
    On the basis of the evidence, on that same date the judge decided to dismiss the proceedings and close the case because the events in question did not occur on Spanish territory and the acts in question are not defined as offences in the Criminal Code. UN وقرر القاضي في اليوم نفسه، على أساس الأدلة، رفض الدعوى وغلق ملف القضية لأن الأحداث المشار إليها لم تقع في الإقليم الإسباني والأفعال المشار إليها غير معرفة كجرائم في القانون الجنائي.
    She has not followed up this case because the newly appointed Special Representative on human rights defenders is dealing with it. UN ولم تتابع المقررة الخاصة هذه القضية لأن الممثل الخاص المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان الذي تم تعيينه مؤخراً يتناول هذه القضية.
    The United States Department of State had paid particular attention to the case because Mr. Faulder had not been advised , as he should have been, of his right to request the assistance of a Canadian consular official. UN وقد أولت وزارة الخارجية في الولايات المتحدة اهتماماً خاصاً لهذه القضية لأن السيد فولدر لم يقع إطلاعه على حقه في طلب المساعدة من موظف قنصلي كندي مسؤول وكان مفروضاً أن يُطلع على ذلك.
    4.6 It appears that the petitioner considers himself to be a victim of a racist attack and that he has an interest in the case because the ongoing statements affect his life in a negative way. UN 4-6 ويتبين من البلاغ أن صاحب الشكوى يعتبر أنه وقع ضحية اعتداء عنصري وأن لديه مصلحة فعلية في القضية باعتبار أن التصريحات المستمرة لها تأثير سلبي على حياته.
    He argues that the review carried out by the high court was confined to legal aspects and did not include an examination of the facts of the case because he had been unable to obtain a review of the evidence by the Supreme Court. UN ويقول إن المراجعة التي قامت بها المحكمة العليا قد اقتصرت على الجوانب القانونية، ولم تشمل وقائع القضية لعدم تمكنه من الحصول على إعادة نظر المحكمة العليا في الأدلة.
    Aaron, Perry came to us with this case because he needs our help, okay? Open Subtitles هارون، جاء بيري لنا مع هذه الحالة لأنه يحتاج مساعدتنا، حسنا؟
    I cannot simply tell the procureur to re-open this case because of a picture. Open Subtitles لا يمكنني بهذه البساطة أن أقول للمدعي العام أن يعيد فتح هذه القضية بسبب رسمة
    4.11 As far as the alleged violation of article 13 of the Covenant is concerned, the State party maintains that article 13 is not applicable in the present case because the author is not in Canada legally. UN 4-11 وفيما يتعلق بادعاء انتهاك المادة 13 من العهد، تؤكد الدولة الطرف أن المادة 13 لا تنطبق في هذه الحالة لأن صاحبة البلاغ لا تقيم بصفة شرعية في كندا.
    Federal prosecutors declined the case because apparently it wasn't serious enough. Open Subtitles المدعي الفدرالي رفض القضية لأنه على ما يبدوا لم تكن جادةً بما فيه الكفاية
    Well, I was intrigued about this case because you were on it and I wasn't. Open Subtitles حسنًا،لقد كُنت مفتون بهذه القضية لأنكِ كُنتِ تعملين عليها و أنا لا
    - And you want me to cover the case because I'm your favorite detective of all time. Open Subtitles وتريد مني تولي القضية لأني محققك المفضل على مر الزمن
    I didn't take the case because I'm a single parent with a private practice and too much on my plate, all right? Open Subtitles أنا لم أقبل القضية لانني أب وحيد لطفلتي ومدربها الخاص ولدي أشغال كثيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more