"case closed" - Translation from English to Arabic

    • أغلقت القضية
        
    • القضية أغلقت
        
    • انتهت القضية
        
    • الحالة غَلقتْ
        
    • أُغلقت القضية
        
    • القضية مغلقة
        
    • قضية مغلقة
        
    • إغلاق القضية
        
    • مرافعاته
        
    • القضية قد أُغلق
        
    • أغلقت القضيّة
        
    • إغلاق قضية
        
    • قد حُسِمت
        
    • الحالة غلقت
        
    • أُغلِقت القضية
        
    - Case closed. Open Subtitles ــ و أغلقت القضية ــ بإستثناء وجود خط مباشر
    You know what, there's only one way the joke works... Case closed. Open Subtitles هناك .. تعلمين هناك طريقة وحيدة هناك طريقة وحيدة فقط ستفلح بها هذه المزحة القضية أغلقت
    So Case closed, which makes this a social visit. Open Subtitles إذاً، فقد انتهت القضية. والذي يجعل من زيارتك هذه بغرض اجتماعي.
    Case closed. Open Subtitles الحالة غَلقتْ.
    Case closed. Let's get the heck out of here. Open Subtitles لقد أُغلقت القضية لنبتعد عن هنا بحق الجحيم
    Oh, kids, well, before we all do the "Case closed" happy dance, Open Subtitles اوه، يا أطفال قبل أن نقوم بـ رقصة "القضية مغلقة" السعيدة
    This junkie OD'd on his own supply, Case closed. Open Subtitles هذا المدمن مات جراء جرعة مفرطة قضية مغلقة
    They find him hanging in his cell, boom-boom, Case closed. Open Subtitles وجدوه مشنوقاً في زنزانته انتهى، أغلقت القضية
    Well-groomed vampires meet in pairs and shave each other-- Case closed. Open Subtitles مصاصي الدماء المهندمين يجتمعون في باريس ويحلقون لبعضهم البعض أغلقت القضية
    Case closed. This court is in recess. Open Subtitles أغلقت القضية و المحكمة الآن في فترة إستراحة
    Somebody hopped up on bath salts but Liam's face, and, Case closed, you know? Open Subtitles شخص ما تعاطى المخدر وعض وجه ليام القضية أغلقت تعرف؟
    Suicide. I'll tell the Board, Case closed. Open Subtitles قضية إنتحار، سأقول للمسألين أن القضية أغلقت
    I bankrolled; Case closed. Open Subtitles أنا مَوَّلْتُكُم؛ انتهت القضية
    Case closed. Open Subtitles الحالة غَلقتْ.
    Medical examiner listed them all as jumpers. Case closed. Open Subtitles الطبيب الشرعي قال وكأنهم انتحروا، أُغلقت القضية
    My boss wants this Case closed, and there are some very powerful people after your friend. Open Subtitles رئيسي يريد هذه القضية مغلقة و هناك أناس أقوى من أصدقائك.
    You know, it's a shame we can't prosecute computers, because this would be Case closed. Open Subtitles أتعلم انه من العار أننا لا نستطيع مقاضاة أجهزة الكمبيوتر، لأن هذه من شأنها أن تكون قضية مغلقة
    I was looking out for her and for the team, Case closed. Open Subtitles كنت قلقاً بشأنها وبشأن الفريق، تم إغلاق القضية
    The Prosecution Case closed within the prescribed time on 1 May 2007. UN واختتم الادعاء العام مرافعاته في الوقت المحدد، أي 1 أيار/مايو 2007.
    Being unable to agree with the Committee's decision, the State party considers the Case closed. UN وإذ لا يسع الدولة الطرف الموافقة على قرار اللجنة، فإنها تعتبر أن ملف القضية قد أُغلق.
    Yes, that's it precisely. Case closed. Open Subtitles نعم، هذا على وجه التحديد أغلقت القضيّة
    Defence Case closed 22 October 2007. UN إغلاق قضية الدفاع في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    As well, with regard to the findings of the Greek investigation concerning the issue of difference between Greek and Bulgarian data relating to the quantity of delivered mines, Bulgaria considered the Case closed. UN وفيما يتعلق بنتيجة التحقيقات التي أجرتها اليونان بشأن اختلاف كمية الألغام بحسب الأرقام المقدمة من اليونان وتلك المقدمة من بلغاريا، اعتبرت بلغاريا أن هذه المسألة قد حُسِمت.
    The director instructed me that he wants this Case closed as swiftly as possible. Open Subtitles المدير أمرني بأنّه يريد هذه الحالة غلقت بسرعة شديدة بقدر الإمكان.
    Case closed. Open Subtitles لقد أُغلِقت القضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more