Moreover, the author was allowed to acquaint himself with the whole case file when the pretrial investigation was completed. | UN | وعلاوة على ذلك، سُمح لصاحب البلاغ بأن يطلّع على ملف القضية برمته عند إكمال التحقيق السابق للمحاكمة. |
Moreover, the author was allowed to acquaint himself with the whole case file when the pretrial investigation was completed. | UN | وعلاوة على ذلك، سُمح لصاحب البلاغ بأن يطلّع على ملف القضية برمته عند إكمال التحقيق السابق للمحاكمة. |
The case file should have been made available in time. | UN | وكان ينبغي أن يُتاح ملف القضية في الوقت المناسب. |
That is the smallest case file I've ever seen. Leads, none. | Open Subtitles | هذا أصغر ملف قضية رأيته في حياتي الأدلة، لا يوجد |
It follows from this that the transfer of the case file was not an arbitrary action by an employee, but rather the result of a court order. | UN | واستتبع ذلك أن نقل الملف لم يكن عملاً عشوائياً من موظف، وإنما نتيجة لأمر قضائي. |
The case file should have been made available in time. | UN | وكان ينبغي أن يُتاح ملف القضية في الوقت المناسب. |
The author's claims that Mr. G. did not consult the case file and did not support his motions in court are unfounded. | UN | وإن ادعاء صاحب البلاغ أن السيد غ. لم يطلع على ملف القضية ولم يدعم طلباته في المحكمة لا أساس له من الصحة. |
The author's claims that Mr G. did not consult the case file and did not support his motions in court are unfounded. | UN | وإن ادعاء صاحب البلاغ أن السيد غ. لم يطلع على ملف القضية ولم يدعم طلباته في المحكمة لا أساس له من الصحة. |
On the matter of evidence, it emphasizes that its comments are based entirely on official documents in the case file. | UN | وفيما يتعلق بالأدلة، تشير الدولة الطرف إلى أن تعليقاتها استندت بالكامل إلى وثائق رسمية وردت في ملف القضية. |
On the matter of evidence, it emphasizes that its comments are based entirely on official documents in the case file. | UN | وفيما يتعلق بالأدلة، تشير الدولة الطرف إلى أن تعليقاتها استندت بالكامل إلى وثائق رسمية وردت في ملف القضية. |
case file said a 911 call got you into Asher's house. | Open Subtitles | ملف القضية يقول أنكِ تلقيت مكالمة إستغاثة لمنزل هانك آشر |
What are the first two numbers on that case file, please? | Open Subtitles | ما هما أول رقمين من ملف القضية من فضلك ؟ |
Um, I sent you the case file Chicago P.D. sent me. | Open Subtitles | أرسلت لك ملف القضية الذي أرسلته لي قسم شرطة شيكاغو |
Well, there's no confirmation of that in the case file. | Open Subtitles | حسناً، ليس هناك تأكيد على ذلك في ملف القضية. |
Yaeger and I pulled the cold case file on the murder of Simon Holt, our blackjack dealer's husband. | Open Subtitles | ياجر و انا قمنا بسحب ملف القضية الخاص بمقتل سيمون هولت, زوج موزعة اوراق لعبة البلاكجاك |
There's no case file against you, but Dan Margolis was arrested. | Open Subtitles | لم يفتح ضدك ملف قضية ولكن تم توقيف دان مارجوليس |
The State party itself mentioned that she applied for access to the author's case file twice, whereas in fact she submitted six requests without ever receiving a positive reply from the Supreme Court. | UN | وقالت إن الدولة الطرف نفسها قد ذكرت أن المحامية طلبت الاطلاع على ملف قضية موكلها مرتين، في حين أنها قدمت في الواقع ستة طلبات دون تلقي أي رد إيجابي من المحكمة العليا. |
The investigating judge shall issue a judgement after referring the case file to the public prosecution. | UN | ويبتّ حاكم التحقيق بقرار بعد أن يطلع ممثل النيابة العمومية على الملف. |
For instance a programme in the Libyan Arab Jamahiriya contained components relating to prison reform, juvenile justice, strengthening judicial capacity and case file management. | UN | فعلى سبيل المثال تضمَّن برنامج نُفذ في الجماهيرية العربية الليبية عناصر تتصل بإصلاح السجون وبقضاء الأحداث وتعزيز القدرات القضائية وإدارة ملفات القضايا. |
The author states that this investigator once more tampered with evidence, destroying certain key documents in the case file. | UN | ويقول صاحب البلاغ إن هذا المحقق تلاعب بالأدلة مرة أخرى وأتلف بعض المستندات الرئيسية المرفقة بملف القضية. |
According to the criminal case file materials, he was explained his right not to testify against himself. | UN | ووفقاً للمعلومات الواردة في ملف الدعوى الجنائية، تم إعلامه بحقه في عدم الشهادة ضد نفسه. |
He claims that his case file contains only extracts of the pardon, and is not signed by the President, therefore being void. | UN | ويدعي أن ليست في ملف قضيته سوى مقتطفات من مرسوم العفو وأنها لا تحمل توقيع الرئيس وتكون من ثم لاغية. |
In addition, UNMIS did not provide any documents in the case file indicating the reasons for the increased price. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن بعثة الأمم المتحدة في السودان لم تقدم أي مستندات في ملف الحالة تبيّن أسباب زيادة السعر. |
Without legal substantiation of its decision, the Court denied his request to use as evidence the above- mentioned information contained in his administrative case file. | UN | ورفضت المحكمة، بدون سبب قانوني يبرر قرارها، طلبه المتمثل في أن يستخدم كإثبات المعلومات المشار إليها أعلاه والواردة في ملفه الإداري. |
Through the issuance of updated versions of the Procurement Manual; the guidelines on reporting core requirements and delegation of procurement authority; guidelines on the treatment of facsimile submissions of solicitation documents; procedures for handling performance bonds; procurement guidelines and procurement filing procedures; and guidelines on case file management | UN | من خلال إصدار النسخ المستكملة من دليل المشتريات؛ والمبادئ التوجيهية للإبلاغ عن الاحتياجات الأساسية وتفويض سلطة الشراء؛ والمبادئ التوجيهية لمعاملة العروض المقدمة بالفاكس؛ وإجراءات معالجة سندات ضمان حسن الأداء؛ والمبادئ التوجيهية للشراء وإجراءات تسجيل المشتريات؛ والمبادئ التوجيهية لإدارة ملفات الحالات |
The Tribunal bases its examination on the decision of the Disciplinary Board and the Board's case file. | UN | فالمحكمة تنظر في القضية على أساس قرار المجلس التأديبي وملف القضية الخاص بالمجلس. |
(b) Amend the Criminal Procedure Act to prevent indefinite prolongation of the examination of the preliminary case file; | UN | (ب) تعديل قانون الإجراءات الجنائية بما يسمح بتفادي حالات تمديد التحقيق التمهيدي في القضية إلى ما لا نهاية؛ |
105. Under article 136, whenever the public prosecutor has reason to believe that a subject has committed a misdemeanour or a contravention, he must send the case file, together with the bill of indictment, to the clerk of the competent court within two days from the date of his receipt thereof. | UN | 105- وأوجبت المادة 136 على النائب العام في جميع الأحوال التي يظن بها على المدعى عليه بجنحة أو مخالفة إن يرسل أوراق الدعوى إلى قلم المحكمة العائدة إليها خلال يومين من إيداعه إياها مرفقة بقائمة مفردات. |
- I want the originals, I want all the copies, and I want your case file. | Open Subtitles | أريد النسخ الأصلية أريد كل النسخ وأريد ملف قضيتك |
He asked for and received copies of her case file just a few months ago. | Open Subtitles | لقد طلب ملفات القضية واستلمها منذ أشهر قليلة |