"case studies from" - Translation from English to Arabic

    • دراسات حالة من
        
    • دراسات حالات من
        
    • دراسة حالة من
        
    • دراسات الحالة من
        
    • دراسات الحالة الواردة من
        
    • دراسات حالة مأخوذة من
        
    • دراسات الحالات الإفرادية التي
        
    • دراسات الحالة الإفرادية
        
    • ودراسات حالة من
        
    case studies from Malawi, Mozambique, Namibia, South Africa, Swaziland, Zambia and Zimbabwe were discussed during the seminar. UN ونوقشت أثناء الحلقة الدراسية دراسات حالة من ملاوي وموزامبيق وناميبيا وجنوب أفريقيا وسوازيلاند وزامبيا وزمبابوي.
    The resource book compiles case studies from Cameroon, Ghana, Kenya, South Africa and Zambia. UN ويجمع هذا الكتاب دراسات حالة من جنوب أفريقيا وزامبيا وغانا والكاميرون وكينيا.
    The resource book compiles case studies from Cameroon, Ghana, Kenya, South Africa and Zambia. UN ويجمع هذا الكتاب دراسات حالة من جنوب أفريقيا وزامبيا وغانا والكاميرون وكينيا.
    15. The remainder of this section illustrates the process of alignment based on case studies from selected African countries. UN 15 - ويوضح ما تبقي من هذا الجزء طريقة المواءمة التي اعتمدت على دراسات حالات من بعض البلدان الأفريقية المختارة.
    :: Compilation of Good Practices in the Sustainable Development of Ecotourism. The publication comprises 55 case studies from 39 countries, presented in a systematic form, drawing lessons that can be applied at other destinations. UN :: مجموعة الممارسات الجيدة في مجال التنمية المستدامة للسياحة الإيكولوجية: ويشتمل هذا المنشور على 55 دراسة حالة من 39 بلدا، قدمت بشكل منظم، مستخلصة دروسا يمكن تطبيقها في أمكنة أخرى.
    The importance of case studies from different regions was underlined and it was agreed that case studies could provide useful background and supportive material. UN وجرى التأكيد على أهمية دراسات الحالة من مختلف الأقاليم واتفق على أن بوسع دراسات الحالة أن توفر معلومات أساسية مفيدة ومواد داعمة.
    case studies from developing countries show that the trade impacts of product measures have not been significant, except in specific sectors and specific product categories. UN ٢٤- وتوضح دراسات الحالة الواردة من البلدان النامية أن آثار تدابير المنتجات على التجارة ليست كبيرة، باستثناء قطاعات وفئات منتجات معينة.
    One other State noted that it would be useful for its relevant staff to have workshops on case studies from various jurisdictions. UN وأشارت دولة أخرى إلى أنه قد يكون من المفيد لموظفيها المعنيين حضور حلقات عمل حول دراسات حالة مأخوذة من ولايات قضائية مختلفة.
    Furthermore, he presented national case studies from Cambodia and Ethiopia that included the establishment of knowledge management platforms on climate change, and outreach and learning campaigns. UN كما عرض دراسات حالة من إثيوبيا وكمبوديا تضمنت إنشاء منابر لإدارة المعارف في مجال تغير المناخ، وحملات للتوعية والتعليم.
    WHO is continuing discussions to establish a WHO Collaborating Center at the University of California, San Francisco, which would undertake industry monitoring with case studies from countries. UN وتواصل منظمة الصحة العالمية المناقشات بشأن تأسيس مركز للتعاون في العمل تابع لمنظمة الصحة العالمية، بجامعة كاليفورنيا في سان فرانسيسكو، كي يتولى رصد صناعة التبغ باستخدام دراسات حالة من بعض البلدان.
    Through the learning process and the case studies from the field, the training sessions help local authorities with the development of a practical and applicable framework necessary for decision-making and the development of local services. UN ومن خلال عملية التعلُّم وإجراء دراسات حالة من الميدان، تساعد دورات التدريب السلطات المحلية في وضع الإطار العملي والقابل للتطبيق اللازم لصنع القرار وتطوير الخدمات المحلية.
    case studies from Bolivia, Colombia, Ecuador and Peru will be used to better understand the linkage between ecotourism and rural development and the various actors involved. UN وهناك دراسات حالة من إكوادور، وبوليفيا، وبيرو، وكولومبيا، وسوف تستخدم من أجل فهم أفضل للصلة بين السياحة الايكولوجية والتنمية الريفية والعناصر الأخرى الفاعلة التي لها صلة بهذا الموضوع.
    The Mission has reiterated its readiness to support the process by organizing focus groups throughout the country, presenting case studies from other countries, preparing reports on specific issues and providing technical advice on the methodology of the dialogue. UN وكررت البعثة استعدادها لدعم العملية من خلال تنظيم أفرقة مناقشة في أنحاء البلد، وتقديم دراسات حالة من بلدان أخرى، وإعداد تقارير عن مسائل محددة، وإسداء المشورة التقنية عن منهجية الحوار.
    53. Three case studies from Peru described successful measures for sustainable use of arid coastal and semi-arid Andean mountain ecosystems. UN 53- ووصفت ثلاث دراسات حالة من بيرو التدابير الناجحة للاستخدام المستدام للنظم الإيكولوجية للمناطق الساحلية القاحلة وجبال الأنديز شبه القاحلة.
    For example, case studies from atlases of environmental change are being released in the " Global Awareness " layers of Google Earth for visualization of changes in environment. UN فمثلاً يجري إصدار دراسات حالات من أطلس تغير المناخ في موقع " الوعي العالمي " لـ " Google Earth " من أجل الاضطلاع على التغيرات في البيئة.
    A companion volume entitled The Forsaken People: Case Studies of the Internally Displaced, which was co-edited by the Representative and Roberta Cohen, contains 10 case studies from the various regions of the world: Burundi; Rwanda; Liberia; the Sudan; the countries of the former Yugoslavia, the North Caucasus, Azerbaijan, Armenia and Georgia; Tajikistan; Sri Lanka; Colombia; and Peru. UN ومجلد مرافق عنوانه The Forsaken People: Case Studies of the Internally Displaced (المهجورون: دراسات عن حالات المشردين داخليا)، اشترك في تحريره الممثل وروبرتا كوهين، يتضمن عشر دراسات حالات من مناطق شتى من العالم، هي: بوروندي، ورواندا، وليبيريا، والسودان، وبلدان يوغوسلافيا سابقاً، وشمال القوقاز، وأذربيجان، وأرمينيا، وجورجيا؛ وطاجيكستان؛ وسري لانكا؛ وكولومبيا؛ وبيرو.
    Published in 2003, this third volume within the WTO Good Practices series contains 64 case studies from 47 countries. UN وقد نُشر هذا المجلد الثالث من سلسلة المنظمة العالمية للسياحة للممارسات الجيدة في عام 2003، ويتضمن 64 دراسة حالة من 47 بلدا.
    Several case studies from Africa, as well as from Australia and Bangladesh, demonstrated that awareness was growing of the increasing risks to human health caused by epidemics of infectious diseases, including malaria, meningitis and cholera, that were weather and climate sensitive. UN وبيَّن عدد من دراسات الحالة من أفريقيا، وكذلك من أستراليا وبنغلاديش، أن هناك وعيا متناميا بالمخاطر المتزايدة على الصحة البشرية بسبب الانتشار الوبائي للأمراض المعدية، بما فيها الملاريا والتهاب السحايا والكوليرا، الحساسة للجو والمناخ.
    The report, including case studies from Australia, Canada, Ecuador, Finland, Kenya, Mexico, Norway, Sweden, the Philippines and the Russian Federation, is available at http://www.unhabitat.org. UN ويمكن الاطلاع على التقرير، بما فيه دراسات الحالة الواردة من الاتحاد الروسي وأستراليا وإكوادور والسويد والفلبين وفنلندا وكندا وكينيا والمكسيك والنرويج، في الموقع التالي: http:/www.unhabitat.org.
    Another State noted that it would be useful for its relevant staff to have workshops on case studies from various jurisdictions. One State requested information on legislation and training curricula of other countries along with on-site assistance to develop a training curriculum and conduct training of trainers. UN وذكرت دولة أخرى أنه قد يكون من المفيد لموظفيها المعنيين حضور حلقات عمل حول دراسات حالة مأخوذة من ولايات قضائية مختلفة، كما طلبت دولة ثالثة معلومات عن التشريعات ومناهج التدريب في البلدان الأخرى، إلى جانب مساعدة موقعية لصوغ منهج تدريبي وتنظيم دورات لإعداد المدرِّبين.
    More information would be made available on the website, such as case studies from different countries. UN 26- سوف توفر معلومات إضافية على الموقع، مثل دراسات الحالات الإفرادية التي ترد من بلدان مختلفة.
    Several OHCHR field case studies from different regions were presented. UN وعُرض عدد من دراسات الحالة الإفرادية الميدانية المتعلقة بمختلف المناطق والتي أعدتها المفوضية.
    Since the current version contains mostly the experiences of and case studies from developed countries, the work on a supplement to cover issues relevant to developing countries is in progress. UN وبما أن النسخة الحالية تضم في معظمها تجارب ودراسات حالة من البلدان المتقدمة النمو، فإن العمل يجري حاليا على إعداد ملحق لتغطية المسائل ذات الصلة بالبلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more