"cases transferred from" - Translation from English to Arabic

    • القضايا المحالة من
        
    • القضايا المحالة إليها من
        
    • القضايا المُحالة من
        
    • قضايا أحيلت عليه من
        
    • قضية أحيلت إليها من
        
    • قضية محالة من
        
    • في القضايا التي تحال إليه من
        
    • قضية أحالتها
        
    73. All cases transferred from the Tribunal to Bosnia and Herzegovina and Croatia pursuant to rule 11 bis have been finalized. UN 73 - وُضعت في الصورة النهائية جميع القضايا المحالة من المحكمة إلى البوسنة والهرسك، وكرواتيا عملا بالمادة 11 مكررا.
    cases transferred from the United Nations Administrative Tribunal UN القضايا المحالة من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    In the same period, 220 cases were disposed of, including cases transferred from the previous system. UN وفي الفترة نفسها، جرى الفصل في 220 قضية بما فيها القضايا المحالة من نظام العدل السابق.
    Both Lord Ashdown and Judge Meron appealed for international donor support for the creation of the war crimes chamber in Bosnia and Herzegovina to try cases transferred from the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وناشد كل من اللورد آشداون والقاضي ميرون المانحين الدوليين دعم إنشاء دائرة لجرائم الحرب في البوسنة والهرسك للفصل في القضايا المحالة إليها من المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    cases transferred from joint disciplinary committees or joint appeals boards on 1 July 2009 UN القضايا المُحالة من اللجان التأديبية المشتركة أو مجالس الطعون المشتركة في 1 تموز/يوليه 2009
    As at 30 June 2010, the Section was responsible for 232 appeals, including cases transferred from the Joint Appeals Boards, the Joint Disciplinary Committees and the United Nations Administrative Tribunal prior to their abolition in 2009. UN وفي 30 حزيران/يونيه 2010، تولى القسم المسؤولية عن 232 قضية استئناف، منها قضايا أحيلت عليه من مجالس الطعون المشتركة ولجان التأديب المشتركة والمحكمة الإدارية للأمم المتحدة قبل إلغاء تلك الهيئات عام 2009.
    As shown in the table below, the Dispute Tribunal has disposed of 54 cases transferred from the Joint Appeals Board/Joint Disciplinary Committee secretariats and 23 newly registered cases in the first five months of its operations. UN وحسبما يتبين من الجدول أدناه، قامت محكمة المنازعات بتصريف 54 قضية أحيلت إليها من أمانات مجلس الطعون المشترك/اللجنة التأديبية المشتركة، و 23 قضية مسجلة حديثا في الأشهر الخمسة الأولى من بدء عملياتها.
    As at 31 May 2011, the Dispute Tribunal had disposed of 250 of the 313 cases transferred from the previous system; the remaining 63 cases were still pending. UN وفي 31 أيار/مايو 2011، بلغ عدد القضايا التي بتّت فيها محكمة المنازعات 250 قضية من أصل 313 قضية محالة من النظام السابق، في حين لا تزال 63 قضية قيد النظر.
    72. All cases transferred from the Tribunal to Bosnia and Herzegovina and Croatia pursuant to Rule 11bis have been finalized. UN 72 - أُنجز البتّ في جميع القضايا المحالة من المحكمة إلى البوسنة والهرسك، وكرواتيا، عملا بالمادة 11 مكررا.
    cases transferred from the United Nations Administrative Tribunal UN القضايا المحالة من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    cases transferred from the Joint Appeals Board or the Joint Disciplinary Committee UN القضايا المحالة من مجلس الطعون المشترك أو اللجنة التأديبية المشتركة
    49. During the same period, all of the cases transferred from the former United Nations Administrative Tribunal were disposed of. UN ٤٩ - وخلال الفترة نفسها، تم الفصل في جميع القضايا المحالة من المحكمة الإدارية السابقة للأمم المتحدة.
    cases transferred from joint disciplinary committees/joint appeals boards UN القضايا المحالة من اللجان التأديبية المشتركة/مجالس الطعون المشتركة
    cases transferred from Panel of Counsel UN القضايا المحالة من فريق تقديم المشورة
    Number of cases refers to cases transferred from previous years, new cases opened, and cases reopened UN * يشير عدد القضايا إلى القضايا المحالة من سنوات سابقة والقضايا الجديدة التي فتحت والقضايا التي أعيد فتحها؛
    As of 30 June 2010, the Section was responsible for 232 appeals, including cases transferred from the Joint Appeals Boards, the Joint Disciplinary Committees and the Administrative Tribunal. UN وبحلول 30 حزيران/يونيه 2010، كان القسم مسؤولا عن 232 من الطعون، بما في ذلك القضايا المحالة من مجالس الطعون المشتركة، واللجان التأديبية المشتركة والمحكمة الإدارية.
    20. From 1 July 2009 to 30 June 2010, 198 new cases were received by the Dispute Tribunal, excluding cases transferred from the previous system of justice. UN 20 - وفي الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، وردت إلى محكمة المنازعات 198 قضية، باستثناء القضايا المحالة من نظام العدل السابق.
    Little progress has been made in the many cases transferred from the Bosnia and Herzegovina State Court to entity-level authorities, and it is clear that the authorities of Bosnia and Herzegovina will not meet the end-of-2015 deadline prescribed in the National War Crimes Strategy for completing the most complex cases. UN ولم يُحرَز سوى تقدم طفيف في الكثير من القضايا المحالة من محكمة الدولة في البوسنة والهرسك إلى السلطات على مستوى الكيانين، ومن الواضح أن سلطات البوسنة والهرسك لن تتمكن من الوفاء بالموعد النهائي في نهاية عام 2015 المحدد في الاستراتيجية الوطنية المتعلقة بجرائم الحرب من أجل إنجاز أكثر القضايا تعقيدا.
    41. With regard to the concerns raised in paragraph 13 (c) of the report (A/58/677) about the death penalty, the Rwandan Government had formally communicated to ICTR its intention not to impose the death penalty in any of the cases transferred from the Tribunal. UN 41 - وفيما يتعلق بالنواحي المثيرة للقلق الواردة في الفقرة 13 (ج) من التقرير (A/58/607) بشأن عقوبة الإعدام، أبلغت الحكومة الرواندية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا رسميا اعتزامها عدم فرض عقوبة الإعدام في أي من القضايا المحالة إليها من المحكمة.
    1. Calls on the international community to assist national jurisdictions, as part of the completion strategy, in improving their capacity to prosecute cases transferred from the ICTY and the ICTR and encourages the ICTY and ICTR Presidents, Prosecutors, and Registrars to develop and improve their outreach programmes; UN 1 - يطلب إلى المجتمع الدولي أن يتخذ خطوات لمساعدة المحاكم الوطنية في تحسين قدرتها على البت في القضايا المحالة إليها من المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا في إطار استراتيجية الإنجاز لكل منهما ويشجع الرئيسين والمدعيين العامين ورئيسي قلم المحكمتين على وضع برنامجي اتصالاتهما وتحسينهما؛
    cases transferred from the United Nations Administrative Tribunal on 1 January 2010 UN القضايا المُحالة من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة في 1 كانون الثاني/يناير 2010
    As at 30 June 2010, the Section was responsible for 232 appeals, including cases transferred from the Joint Appeals Boards, the Joint Disciplinary Committees and the United Nations Administrative Tribunal prior to its abolition on 31 December 2009. UN وفي 30 حزيران/يونيه 2010، كان القسم مسؤولا عن 232 قضية استئناف، منها قضايا أحيلت عليه من مجالس الطعون المشتركة ولجان التأديب المشتركة والمحكمة الإدارية للأمم المتحدة قبل إلغائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    As shown in the table below, the Dispute Tribunal has disposed of 54 cases transferred from the Joint Appeals Board/Joint Disciplinary Committee secretariats and 23 newly registered cases in the first five months of its operations. UN وحسبما يتبين من الجدول أدناه، قامت محكمة المنازعات بتصريف 54 قضية أحيلت إليها من أمانات مجلس الطعون المشترك/اللجنة التأديبية المشتركة، و 23 قضية مسجلة حديثا في الأشهر الخمسة الأولى من بدء عملياتها.
    From its inception to 31 December 2011, the Office has received a total of 1,896 cases, including 346 cases transferred from the former Panel of Counsel, and has closed or resolved 1,138 cases. UN ومنذ نشأة المكتب حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، تلقّى ما مجموعه 896 1 قضية، منها 346 قضية محالة من فريق تقديم المشورة السابق، وأغلق أو حلّ 138 1 قضية.
    The Tribunal intensified its prosecutorial and judicial work and strengthened efforts to improve the Rwandan judicial system, including its capacity to prosecute cases transferred from the Tribunal. UN وقد عززت المحكمة أعمالها فيما يتعلق بالإدعاء والقضاء ودعمت جهودها لتحسين النظام القضائي في رواندا بما في ذلك قدرته على إجراء المحاكمات في القضايا التي تحال إليه من المحكمة.
    a Including 169 cases transferred from the former Joint Appeals Boards and Joint Disciplinary Committees. UN (أ) تشمل 169 قضية أحالتها مجالس الطعون المشتركة واللجان التأديبية المشتركة سابقا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more