"cash and investment" - Translation from English to Arabic

    • النقدية والاستثمارية
        
    • النقدية والاستثمارات
        
    • النقد والاستثمار والمطابقة
        
    • للنقدية والاستثمارات
        
    His delegation encouraged the Board to continue to include information on cash and investment holdings in future reports. UN وأعرب عن تشجيع وفده المجلس على مواصلة إدراج معلومات عن الأرصدة النقدية والاستثمارية في تقاريره المقبلة.
    The treasury information systems would address automation of bank reconciliations, cash forecasting, foreign exchange revaluation and cash and investment accounting. UN وستعالج نظم معلومات الخزانة مسألة التشغيل الآلي لأعمال التسوية المصرفية، والتنبؤات النقدية، وتقييم العملات الأجنبية والمحاسبة النقدية والاستثمارية.
    It also, as previously recommended, provides the Committee with a quarterly report analysing the Secretariat's cash and investment balances. UN وتزود اللجنة أيضاً، على النحو الموصى به من قبل، بتقرير فصلي يحلل الأرصدة النقدية والاستثمارية لدى الأمانة العامة.
    cash and investment holding in the United Nations and its funds and programmes UN أرصدة النقدية والاستثمارات في الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    cash and investment holdings of the United Nations and its funds and programmes UN أرصدة النقدية والاستثمارات في الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    cash and investment balances at the end of the biennium 2010-2011 were as follows: UN وكانت أرصدة المبالغ النقدية والاستثمارات في نهاية فترة السنتين 2010-2011 على النحو التالي:
    The Board recommends that Treasury automate all matching and reconciliation processes required by cash and investment management and between the Operations Processing Integrated Control System and the Integrated Management Information System. UN ويوصي المجلس الخزينة بأتمتة جميع عمليات المطابقة والتسوية التي تتطلبها إدارة النقد والاستثمار والمطابقة والتسوية بين نظام المراقبة المتكاملة لتجهيز العمليات ونظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    cash and investment assets accounted for 97 per cent of the total assets, showing a high liquidity of the Fund's assets. UN وشكلت الأصول النقدية والاستثمارية 97 في المائة من مجموع الأصول، مما يُظهر السيولة العالية لأصول الصندوق.
    Her delegation continued to have concerns about the management of expendable and non-expendable property, high cash and investment balances maintained by United Nations entities, and procurement and contract management deficiencies. UN وذكرت أن وفدها ما زال يساوره القلق إزاء إدارة الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة، والأرصدة النقدية والاستثمارية العالية التي تحتفظ بها كيانات الأمم المتحدة، والمشتريات، وأوجه القصور في إدارة العقود.
    cash and investment balances at the end of the biennium 2008-2009 were as follows: UN وكانت الأرصدة النقدية والاستثمارية في نهاية فترة السنتين 2008-2009 كما يلي:
    The TIS solutions would address automation of bank reconciliations, cash forecasting, foreign exchange revaluation and cash and investment accounting. UN وستعالج حلول نظام معلومات الخزانة مسألة التشغيل الآلي للتسويات المصرفية، والتنبؤات النقدية، وتقييم العملات الأجنبية والمحاسبة النقدية والاستثمارية.
    In order to re-establish the purchasing power of the projects with euro expenditures, options are being examined to allocate the required amounts from the accumulated but not yet distributed exchange gains on euro cash and investment balances. UN ومن أجل استعادة القوة الشرائية للمشاريع التي يُنفق فيها باليورو، يجري بحث خيارات لتخصيص المبالغ اللازمة مما تراكم ولم يوزع بعد من مكاسب تحويل الأرصدة النقدية والاستثمارية القائمة على اليورو.
    The TIS solutions would address automation of bank reconciliations, cash forecasting, foreign exchange revaluation and cash and investment accounting. UN وستعالج حلول نظام معلومات الخزانة مسألة التشغيل الآلي للتسويات المصرفية، والتنبؤات النقدية، وتقييم العملات الأجنبية والمحاسبة النقدية والاستثمارية.
    19. We found that cash and investment balances were well managed. UN 19- وجدنا أن الأرصدة النقدية والاستثمارية أُديرت بصورة جيدة.
    Of that total, the United Nations was holding $3.5 billion in cash and investments at the end of the reporting period in relation to volume I. The Board notes that the cash is pooled for investment purposes, and that cash and investment are systematically apportioned and separately reported where they belong. UN وتحتفظ الأمم المتحدة من هذا المبلغ بمبلغ قدره 3.5 بلايين دولار في شكل نقدية واستثمارات في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير في ما يتعلق بالمجلد الأول. ويلاحظ المجلس أن هذه النقدية مجمعة لأغراض الاستثمار، وأن النقدية والاستثمارات توزع دائما ويُبلغ عنها منفصلة في الموضع الخاص بها.
    Better cash and investment management contributed with improved inflows from investing activities despite periods of falling interest rates during the biennium. UN وقد أسهم تحسين توجيه النقدية والاستثمارات في تحسين التدفقات الواردة من الأنشطة الاستثمارية رغم فترات هبوط أسعار الفائدة خلال فترة السنتين.
    Better cash and investment management contributed to improved inflows from investing activities despite periods of falling interest rates during the biennium. UN وقد أسهم تحسين إدارة النقدية والاستثمارات في تحسين التدفقات الواردة من الأنشطة الاستثمارية رغم فترات هبوط أسعار الفائدة خلال فترة السنتين.
    UNFPA and UNDP regularly discuss UNFPA funds to ensure efficient cash and investment management. UN ويقوم صندوق السكان وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بإجراء مناقشات بانتظام حول أموال الصندوق لضمان اﻹدارة الناجعة لﻷموال النقدية والاستثمارات.
    cash and investment balance (excluding funds held in trust) UN رصيد النقدية والاستثمارات (باستثناء الأموال المودعة في صناديق استئمانية)
    97. In relation to programme expenditure, the cash and investment balances being held by UNDP showed an increasing trend in that the cash balances were increasing at a higher rate than the expenditure incurred on programmes. UN 97 - وفيما يتصل بنفقات البرامج، أظهرت الأرصدة النقدية والاستثمارات التي في عهدة البرنامج الإنمائي اتجاها متزايدا بشير إلى أن الأرصدة النقدية كانت تزيد بمعدل أعلى من تزايد النفقات المتكبدة للبرامج.
    441. The Board recommends that Treasury automate all matching and reconciliation processes required by cash and investment management and between the Operations Processing Integrated Control System and the Integrated Management Information System. UN 441 - ويوصي المجلس الخزانة بإضفاء الطابع الآلي على جميع عمليات المطابقة والتسوية التي تتطلبها إدارة النقد والاستثمار والمطابقة والتسوية بين نظام المراقبة المتكاملة لتجهيز العمليات ونظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    That posed a high risk of error and did not facilitate an efficient cash and investment management. UN وانطوى ذلك على مخاطر عالية للوقوع في الخطأ ولم ييسر إدارة فعالة للنقدية والاستثمارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more