"cash and voucher" - Translation from English to Arabic

    • النقد والقسائم
        
    • النقدية والقسائم
        
    Increasing efforts are also being made to transition from food distribution to cash and voucher transfers. UN وتُبذل أيضاً جهود متزايدة من أجل الانتقال من توزيع الأغذية إلى تحويلات النقد والقسائم.
    Projections envisage an increase in cash and voucher programming to 17 per cent of the programme of work by 2014, and to between 30 and 40 per cent by 2015. UN وتشير التوقعات إلى زيادة في برمجة النقد والقسائم إلى 17 في المائة من برنامج العمل بحلول عام 2014 وإلى ما بين 30 و 40 في المائة بحلول عام 2015.
    79. The Programme relies on partnerships to implement cash and voucher schemes. UN 79 - ويعتمد البرنامج على شراكات لتنفيذ خطط النقد والقسائم.
    The Programme consolidated its shift from food aid to food assistance, deploying a broader set of tools, including new nutrition products, cash and voucher projects, local food purchases through the Purchase for Progress initiative and asset-creation programmes for food security, climate change adaptation and disaster risk reduction. UN ووحد البرنامج تحوله من المعونة الغذائية إلى المساعدة الغذائية بنشر مجموعة أكبر من الأدوات، بما في ذلك منتجات جديدة للتغذية ومشروعات النقد والقسائم ومشتريات الأغذية المحلية من خلال مبادرة الشراء من أجل التقدم وبرامج إنشاء الأصول من أجل الأمن الغذائي والتكيف مع تغير المناخ والحد من مخاطر الكوارث.
    UNHCR was urged to ensure coordination with partners as well as careful oversight and management of cash and voucher programmes. UN وحُثّت المفوضية على ضمان التنسيق مع الشركاء، فضلاً عن مراقبة برامج المساعدات النقدية والقسائم التموينية وإدارتها بحرص.
    The Board approved proposed country programme the Congo 200648 (2015-2018) (WFP/EB.2/2014/7/3), for which the food requirement is 16,889 mt at a cost of USD 24.5 million, the cash and voucher requirement is USD 18.1 million and the total cost to WFP is USD 56.8 million. UN وافق المجلس على البرنامج القطري المقترح للكونغو 200648 (2015-2018) (WFP/EB.2/2014/7/3)، الذي تبلغ متطلباته من الأغذية 889 16 طنا متريا بتكلفة قدرها 24.5 مليون دولار أمريكي، وتبلغ متطلباته من النقد والقسائم 18.1 مليون دولار أمريكي، وبتكلفة إجمالية يتحملها البرنامج قدرها 56.8 مليون دولار أمريكي.
    (2013 - 2017) (WFP/EB.2/2012/8/7), for which the food requirement is 128,595 mt at a cost of US$81 million and the cash and voucher requirement is US$17.9 million, for a total cost to WFP of US$215.3 million. UN (2013-2017) (WFP/EB.2/2012/8/7)، الذي تبلغ متطلباته من الأغذية 595 128 طنا متريا بتكلفة قدرها 81 مليون دولار أمريكي، وتبلغ متطلباته من النقد والقسائم 17.9 مليون دولار أمريكي، بتكلفة إجمالية يتحملها البرنامج مقدارها 215.3 مليون دولار أمريكي.
    In 2010, WFP continued to expand its programme toolbox, with improved needs assessment and vulnerability analysis; local procurement targeting smallholder women farmers through the Purchase for Progress initiative; cash and voucher programmes focused on urban food insecure people; nutrition interventions targeting infants and pregnant and lactating women; and nutritious school meals for girls. UN وفي عام 2010، واصل البرنامج التوسع في مجموعة أدواته البرنامجية، مع تحسين تقدير الاحتياجات وتحليل هشاشة الأوضاع؛ وتوجيه الشراء المحلي لاستهداف النساء المزارعات من أصحاب الحيازات الصغيرة من خلال مبادرة الشراء من أجل التقدم؛ وتركيز برامج النقد والقسائم على سكان الحضر غير الآمنين غذائياً؛ وتوجيه التدخلات التغذوية لاستهداف الأطفال والحوامل والمرضعات؛ وتوفير الوجبات المدرسية المغذية للبنات.
    The Board: i) took note of draft country programme Bangladesh 200243 (2012 - 2016) (WFP/EB.A/2011/8/5), for which the food requirement is 403,860 mt at a cost of US$214.6 million, and the cash and voucher requirement is US$10.1 million, for a total cost to WFP of US$338.7 million; and ii) authorized the Secretariat to formulate a country programme, taking into account the observations of the Board. UN إن المجلس: 1) أحاط علماً بمشروع البرنامج القطري لبنغلاديش 200243 (2012-2016) (WFP/EB.A/2011/8/5)، الذي تبلغ متطلباته من الأغذية 860 403 طناً مترياً بتكلفة قدرها 214.6 مليون دولار أمريكي، وتبلغ متطلباته من النقد والقسائم 10.1 مليون دولار أمريكي، بتكلفة إجمالية يتحملها البرنامج قدرها 338.7 مليون دولار أمريكي؛ 2) أذن للأمانة بصياغة برنامج قطري مع مراعاة ملاحظات المجلس.
    The Board took note of draft country programme Lao People's Democratic Republic 200242 (20122015) (WFP/EB.A/2011/8/4), for which the food requirement is 37,140 mt at a cost of US$36.9 million, and a cash and voucher requirement of US$1.2 million, for a total cost to WFP of US$68.9 million,and authorized the Secretariat to formulate a country programme, taking into account the observations of the Board. UN أحاط المجلس علماً بمشروع البرنامج القطري لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية 200242 (2012 - 2015) ،(WFP/EB.A/2011/8/4) الذي تبلغ متطلباته من الأغذية 140 37 طناً مترياً بتكلفة قدرها 36.9 مليون دولار أمريكي، وتبلغ متطلباته من النقد والقسائم 1.2 مليون دولار أمريكي، بتكلفة إجمالية يتحملها البرنامج قدرها 68.9 مليون دولار أمريكي، وأذن للأمانة صياغة برنامج قطري مع مراعاة ملاحظات المجلس.
    The Board approved on a no-objection basis country programme Bangladesh 200243 (2012 - 2016) (WFP/EB.2/2011/8/1), for which the food requirement is 403,860 mt at a cost of US$214.6 million and the cash and voucher requirement is US$10.1 million, giving a total cost to WFP of US$338.7 million. UN وافق المجلس، على أساس عدم الاعتراض، على البرنامج القطري لبنغلاديش 200243 (2012-2016) (WFP/EB.2/2011/8/1) الذي تبلغ متطلباته من الأغذية 860 403 طناً متريا بتكلفة قدرها 214.6 مليون دولار أمريكي وتبلغ متطلباته من النقد والقسائم 10.1 مليون دولار أمريكي، بحيث يصل مجموع التكاليف إلى 338.7 مليون دولار أمريكي.
    The Board approved on a no-objection basis country programme Lao People's Democratic Republic 200242 (20122015) (WFP/EB.2/2011/8/6), with a food requirement of 37,140 mt at a cost of US$36.9 million, and a cash and voucher requirement of US$1.2 million, for a total cost to WFP of US$68.9 million. UN وافق المجلس، على أساس عدم الاعتراض، على البرنامج القطري لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية 200242 (2012 - 2015) (WFP/EB.2/2011/8/6) الذي تبلغ متطلباته من الأغذية 140 37 طناً مترياً بتكلفة قدرها 36.9 مليون دولار أمريكي، وتبلغ متطلباته من النقد والقسائم 1.2 مليون دولار أمريكي، بتكلفة إجمالية يتحملها البرنامج قدرها68.9 مليون دولار أمريكي.
    (2012 - 2015) (WFP/EB.2/2011/7/2 + Corr.1), for which the food requirement is 78,241 mt at a cost of US$41.6 million and the cash and voucher requirement is US$6.7 million, for a total cost to WFP of US$105.4 million, and authorized the Secretariat to formulate a country programme, taking into account the observations of the Board. UN (WFP/EB.2/2011/7/2 + CORR.1)، الذي تبلغ متطلباته من الأغذية 241 78 طناً متريا بتكلفة قدرها 41.6 مليون دولار أمريكي، وتبلغ متطلباته من النقد والقسائم 6.7 مليون دولار أمريكي، وتكلفة إجمالية يتحملها البرنامج قدرها 105.4 مليون دولار أمريكي، وأذن للأمانة بصياغة برنامج قطري مع مراعاة الملاحظات التي أبداها المجلس.
    The Board approved on a no-objection basis country programme Mozambique 200286 (2012 - 2015) (WFP/EB.1/2012/7/2), for which the food requirement is 78,241 mt at a cost of US$41.6 million and the cash and voucher requirement is US$6.7 million, for a total cost to WFP of US$105.4 million. UN وافق المجلس، على أساس عدم الاعتراض، على البرنامج القطري لموزامبيق 200286 (2012-2015) (WFP/EB.1/2012/7/2)، الذي تبلغ متطلباته من الأغذية 241 78 طنا متريا بتكلفة قدرها 41.6 مليون دولار أمريكي ومتطلبات من النقد والقسائم قدرها 6.7 مليون دولار أمريكي، بتكلفة إجمالية يتحملها البرنامج قدرها 105.4 مليون دولار أمريكي.
    The Board took note of draft country programme Nepal 200319 (2013 - 2017) (WFP/EB.A/2012/8/3), for which the food requirement is 128,595 mt at a cost of US$81 million and the cash and voucher requirement is US$17.9 million, for a total cost to WFP of US$215.3 million, and authorized the Secretariat to formulate a country programme, taking into account the observations of the Board. UN أحاط المجلس علما بمشروع البرنامج القطري لنيبال 200319 (2013-2017) (WFP/EB.A/2012/8/3)، الذي تبلغ متطلباته من الأغذية 595 218 طنا متريا بتكلفة قدرها 81 مليون دولار أمريكي، وتبلغ متطلباته من النقد والقسائم 17.9 مليون دولار أمريكي، وتكلفة إجمالية يتحملها البرنامج قدرها 215.3 مليون دولار أمريكي، وأذن للأمانة بصياغة برنامج قطري مع مراعاة ملاحظات المجلس.
    (2013 - 2014) (WFP/EB.A/2012/8/6), for which the food requirement is 29,272 mt, at a cost of US$19.8 million and the cash and voucher requirement is US$702,000, for a total cost to WFP of US$39.5 million, and authorized the Secretariat to formulate a country programme, taking into account the observations of the Board. UN أحاط المجلس علما بمشروع البرنامج القطري لسيراليون 200336 (2013-2014) (WFP/EB.A/2012/8/6)، الذي تبلغ متطلباته من الأغذية 29,272 طنا متريا بتكلفة قدرها 19.8 مليون دولار أمريكي، وتبلغ متطلباته من النقد والقسائم 702,000 دولار أمريكي، وبتكلفة إجمالية يتحملها البرنامج قدرها 39.5 مليون دولار أمريكي، وأذن للأمانة بصياغة برنامج قطري مع مراعاة ملاحظات المجلس.
    The Board approved on a no-objection basis country programme Liberia 200395 (2013 - 2017) (WFP/EB.2/2012/8/5), for which the food requirement is 33,235 mt at a cost of US$17.6 million, the cash and voucher requirement is US$7.4 million, and the direct technical and capacity transfer cost is US$18.8 million, for a total cost to WFP of US$80.9 million. UN وافق المجلس، على أساس عدم الاعتراض، على البرنامج القطري لليبريا 200395 (2013-2017) (WFP/EB.2/2012/8/5)، الذي تبلغ متطلباته من الأغذية 235 33 طنا متريا بتكلفة قدرها 17.6 مليون دولار أمريكي، وتبلغ متطلباته من النقد والقسائم 7.4 مليون دولار أمريكي، وبتكلفة مباشرة لنقل التقنيات والقدرات قدرها 18.8 مليون دولار أمريكي، وبتكلفة إجمالية يتحملها البرنامج قدرها 80.9 دولار أمريكي.
    The Board approved on a no-objection basis country programme Sierra Leone 200336 (2013 - 2014) (WFP/EB.2/2012/8/6), for which the food requirement is 29,272 mt, at a cost of US$19.8 million and the cash and voucher requirement is US$702,000, for a total cost to WFP of US$39.5 million. UN وافق المجلس، على أساس عدم الاعتراض، على البرنامج القطري لسيراليون 200336 (2013-2014) (WFP/EB.2/2012/8/6)، الذي تبلغ متطلباته من الأغذية 272 29 طنا متريا بتكلفة قدرها 19.8 مليون دولار أمريكي، وتبلغ متطلباته من النقد والقسائم 000 720 دولار أمريكي، وبتكلفة إجمالية يتحملها البرنامج قدرها 39.5 مليون دولار أمريكي.
    96. WFP also worked with the Cash Learning Partnership, composed of Oxfam Great Britain, the British Red Cross, Save the Children, the Norwegian Refugee Council and Action Against Hunger/ACF International, to develop training on cash and voucher transfer programming. UN 96 - وعمل البرنامج أيضا مع " شراكة التعلم في مجال التحويلات النقدية " التي اشتركت في رعايتها منظمة أوكسفام بريطانيا العظمى والصليب الأحمر البريطاني ومنظمة إنقاذ الطفولة والمجلس النرويجي للاجئين والمنظمة الدولية للعمل على مكافحة الجوع على تطوير تدريب بشأن برمجة التحويلات النقدية والقسائم.
    The Board approved proposed country programme Guatemala 200641 (2015-2019) (WFP/EB.2/2014/7/2), for which the food requirement is 12,005 mt at a cost of USD 10.8 million, the cash and voucher requirement is USD 3 million and the capacity development and augmentation requirement is USD 1.7 million, for a total cost to WFP of USD 20.2 million. UN وافق المجلس على البرنامج القطري المقترح لغواتيمالا 200641 (2015-2019) (WFP/EB.2/2014/7/2)، الذي تبلغ متطلباته من الأغذية 005 12 أطنان مترية بتكلفة، قدرها 10.8 مليون دولار أمريكي، وتبلغ متطلباته من التحويلات النقدية والقسائم 3 ملايين دولار أمريكي ومن تنمية القدرات وزيادتها 1.7 مليون دولار أمريكي، بتكلفة إجمالية يتحملها البرنامج قدرها 20.2 مليون دولار أمريكي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more