"cash concentration" - Translation from English to Arabic

    • تركيز النقدية
        
    • التركيز النقدي
        
    • من تجميع الودائع النقدية
        
    • من تركيز المبالغ النقدية
        
    It also maintains control mechanisms that protect payment systems and assets and ensures that cash concentration benefits are achieved. UN ولديها أيضا آليات رقابية تحمي نظم السداد والأصول وتكفل تحقيق المنافع من تركيز النقدية.
    It also maintains control mechanisms that protect payment systems and assets and ensures that cash concentration benefits are achieved. UN ولديها أيضا آليات رقابية تحمي نظم السداد والأصول وتكفل تحقيق المنافع من تركيز النقدية.
    It also maintains control mechanisms that protect payment systems and assets and ensures that cash concentration benefits are achieved. UN كما تتعهد آليات المراقبة التي تحمي نظم الدفع والأرصدة وتكفل تحقيق مزايا تركيز النقدية.
    Emphasis will continue to be placed on increasing investment income through closer monitoring of cash requirements and the advantages of cash concentration. UN وسوف يستمر التركيز على زيادة الريع الاستثماري عن طريق رصد الاحتياجات النقدية ومزايا التركيز النقدي رصدا أدق.
    Emphasis will continue to be placed on increasing investment income through closer monitoring of cash requirements and the advantages of cash concentration. UN وسوف يستمر التركيز على زيادة الريع الاستثماري عن طريق رصد الاحتياجات النقدية ومزايا التركيز النقدي رصدا أدق.
    It also maintains control mechanisms that protect payment systems and assets and ensures that cash concentration benefits are achieved. UN وتتبع الخزانة آليات رقابة تكفل حماية نظم السداد واﻷصول وتضمن تحقيق فوائد من تجميع الودائع النقدية.
    (j) To ensure that cash concentration benefits are achieved. UN )ي( ضمان تحقيق عوائد متأتية من تركيز المبالغ النقدية.
    These accounts are expected to be transferred to the cash concentration system shortly. UN ومن المتوقع أن تنقل هذه الحسابات إلى نظام تركيز النقدية قريبا.
    As a follow-up of the Board's comments, the Treasury has initiated steps to address the problem through a cash concentration system. UN وكمتابعة لتعليقات المجلس، اتخذت الخزانة خطوات لمعالجة المشكلة من خلال نظام تركيز النقدية.
    17. With regard to the cash concentration system, it is expected that the necessary contracts will be entered into in the next few months. UN ١٧ - وفيما يتعلق بنظام تركيز النقدية من المتوقع أن تبرم العقود اللازمة في خلال اﻷشهر القليلة القادمة.
    It is expected that by 31 December 1994, 25 per cent of the United States dollar accounts will have been transferred to the cash concentration system. UN وينتظر أن يكون قد تم بحلول ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ تحويل ٢٥ في المائة من الحسابات بدولارات الولايات المتحدة الى نظام تركيز النقدية.
    It was, however, agreed that longer-term investments should be considered for some portion of the pooled funds and that the possibility would be explored after the implementation of the cash concentration system is completed. UN غير أنه اتفق على وجوب النظر في استثمارات أطول أجلا بالنسبة لجزء من اﻷموال المجمعة على أن تبحث هذه الامكانية بعد إتمام تنفيذ نظام تركيز النقدية.
    The Board would expect the introduction of the cash concentration system and development of other liquid investment alternatives well before the end of 1994 and arrangements for long-term investment of funds as soon as possible thereafter. UN ويتوقع المجلس الأخذ بنظام تركيز النقدية واستحداث بدائل أخرى للاستثمارات السائلة قبل نهاية عام١٩٩٤ بفترة مناسبة على أن يجري بعد ذلك، بأسرع ما يمكن، اتخاذ ترتيبات للاستثمار الطويل اﻷجل لﻷموال.
    125. In response to the recommendations of the Office of Internal Oversight Services, management indicated that the cash concentration system relating to United States dollar accounts was now complete. UN 125 - واستجابة لتوصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، أشارت الإدارة إلى أن نظام تركيز النقدية المتعلق بالحسابات بالدولار الأمريكي قد اكتمل الآن.
    As at 31 December 1996, 549 bank accounts, including the 158 sub-accounts of the cash concentration system, have been maintained at 172 financial institutions. UN وفي ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، كان يوجد ٥٤٩ حسابا مصرفيا بما في ذلك الحسابات الفرعية اﻟ ١٥٨ لنظام تركيز النقدية في ١٧٢ مؤسسة مالية.
    As at 31 December 1996, 549 bank accounts, including the 158 sub-accounts of the cash concentration system, have been maintained at 172 financial institutions. UN وفي ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، كان يوجد ٥٤٩ حسابا مصرفيا بما في ذلك الحسابات الفرعية اﻟ ١٥٨ لنظام تركيز النقدية في ١٧٢ مؤسسة مالية.
    26. The Board was pleased to note that implementation of its recommendation regarding the cash concentration system resulted in a substantial increase in interest income during the biennium. UN ٢٦ - أعرب المجلس عن سروره لملاحظة أن تنفيذ توصيته المتعلقة بنظام تركيز النقدية أسفر عن زيادات كبيرة في إيرادات الفوائد خلال فترة السنتين.
    To ensure that cash concentration benefits are achieved. UN كفالة إحراز فوائد التركيز النقدي.
    (e) Ensuring that cash concentration benefits are achieved. UN (هـ) كفالة تحقيق فوائد التركيز النقدي.
    (e) Ensuring that cash concentration benefits are achieved UN (هـ) كفالة تحقيق فوائد التركيز النقدي
    It also maintains control mechanisms that protect payment systems and assets and ensures that cash concentration benefits are achieved. UN وتتبع الخزانة آليات رقابة تكفل حماية نظم السداد واﻷصول وتضمن تحقيق فوائد من تجميع الودائع النقدية.
    (j) To ensure that cash concentration benefits are achieved. UN )ي( ضمان تحقيق عوائد متأتية من تركيز المبالغ النقدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more