| The detention falls within categories I and III of the categories applicable to the cases before the Working Group. | UN | ويندرج الاحتجاز تحت الفئتين الأولى والثالثة من الفئات المنطبقة على النظر في القضايا المقدمة إلى الفريق العامل. |
| The detention falls under categories I and III of the categories applicable to the cases before the Working Group. | UN | ويندرج هذا الاحتجاز ضمن الفئتين الأولى والثالثة من الفئات التي تصنَّف ضمنها القضايا المعروضة على الفريق العامل. |
| The detention falls within categories I and III of the categories applicable to the cases before the Working Group. | UN | ويندرج هذا الاحتجاز ضمن الفئتين الأولى والثالثة من الفئات التي تصنَّف ضمنها القضايا المعروضة على الفريق العامل. |
| It falls under categories I and III of the categories applicable to the consideration of cases submitted to the Working Group. | UN | ويندرج هذا الاحتجاز ضمن الفئتين الأولى والثالثة من الفئات التي تنطبق على النظر في القضايا المقدمة إلى الفريق العامل. |
| Detention arbitrary, categories I and III. | UN | الاحتجاز تعسفي، الفئتان الأولى والثالثة. |
| Cases of detention declared arbitrary falling within categories I and III | UN | حالات الاحتجاز التي أُعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئتين الأولى والثالثة |
| within categories I and III | UN | حالات الاحتجاز التي أعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئتين الأولى والثالثة |
| Cases of detention declared arbitrary falling within categories I and III | UN | حالات الاحتجاز التي أُعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئتين الأولى والثالثة |
| Cases of detention declared arbitrary falling within categories I and III | UN | حالات الاحتجاز التي أُعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئتين الأولى والثالثة |
| The source submits that the deprivation of liberty of the petitioners falls within categories I and III of the categories referred to by the Working Group. | UN | ويفيد المصدر بأن سلب مقدمي الشكوى حريتهم يندرج في إطار الفئتين الأولى والثالثة من الفئات التي يشير إليها الفريق العامل. |
| It submits that the deprivation of his liberty may be considered arbitrary under categories I and III of the categories applicable to the consideration of cases submitted to the Working Group. | UN | ويدفع المصدر أيضاً بأن حرمان السيد أرولاناندام من الحرية يعتبر إجراء تعسفياً ويندرج تحت الفئتين الأولى والثالثة من الفئات المنطبقة على النظر في القضايا المقدمة إلى الفريق العامل. |
| Their detention thus falls within categories I and III of the categories applicable to the cases submitted to the Working Group. | UN | ومن ثم، يندرج احتجازهم ضمن الفئتين الأولى والثالثة من الفئات المنطبقة على القضايا المقدمة إلى الفريق العامل. |
| Their detention thus falls within categories I and III of the categories applicable to the cases submitted to the Working Group. | UN | ويندرج احتجازهم ضمن الفئتين الأولى والثالثة من الفئات المنطبقة على القضايا المقدمة إلى الفريق العامل. |
| His case, therefore, falls into categories I and III of the categories applied by the Working Group. | UN | وبالتالي، فإن قضيته تندرج في الفئتين الأولى والثالثة من الفئات التي يطبقها الفريق. الرأي |
| It falls within categories I and III of the categories applicable to the consideration of the cases submitted to the Working Group. | UN | وهو يندرج في الفئتين الأولى والثالثة من الفئات المنطبقة على النظر في القضايا المعروضة على الفريق العامل. |
| The detention falls within categories I and III of the categories applicable to the cases submitted for consideration to the Working Group. | UN | ويندرج هذا الحبس ضمن الفئتين الأولى والثالثة من الفئات المنطبقة لدى النظر في القضايا التي تُعرض على الفريق العامل. |
| Thus, the case falls into categories I and III of the categories applicable to cases submitted for consideration to the Working Group. | UN | وبالتالي تندرج القضية في الفئتين الأولى والثالثة من الفئات المنطبقة عند النظر في القضايا المعروضة على الفريق العامل. |
| The deprivation of liberty of Paul Eric Kingue constitutes arbitrary detention and falls under categories I and III of the criteria applicable to the consideration of cases submitted to the Working Group. | UN | إن سلب بول إيريك كينغ حريته يشكل احتجازاً تعسفياً ويندرج ضمن الفئتين الأولى والثالثة من فئات المعايير التي يستند إليها الفريق العامل لدى النظر في القضايا المعروضة عليه. |
| Detention arbitrary, categories I and III | UN | الاحتجاز تعسفي، الفئتان الأولى والثالثة. |
| Detention arbitrary, categories I and III. | UN | الاحتجاز تعسفي، الفئتان الأولى والثالثة. |
| Detention arbitrary, categories I and III. | UN | الاحتجاز تعسفي، الفئتان الأولى والثالثة. |