"categories of expenditure" - Translation from English to Arabic

    • فئات الإنفاق
        
    • أوجه الإنفاق
        
    • فئات النفقات
        
    • فئات الانفاق
        
    • وفئات الإنفاق
        
    • أوجه الانفاق
        
    • وجوه اﻹنفاق
        
    • الفئتين من النفقات
        
    49. The above decreases would be partially offset by proposed increased resources under the following categories of expenditure: UN 49 - ويقابِل جزئيا ما ذكر أعلاه من انخفاضات زيادةُ الموارد المقترحة في فئات الإنفاق التالية:
    The Advisory Committee notes that reductions are proposed under all categories of expenditure. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن هناك تخفيضات مقترحة في إطار جميع فئات الإنفاق.
    The Advisory Committee notes that reductions are proposed under all categories of expenditure. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن هناك خفضا مقترحا في جميع فئات الإنفاق.
    An indicative breakdown of the estimated additional costs by main categories of expenditure is provided, for information purposes, in the annex to the present addendum. UN ويرد في مرفق هذه الإضافة، لغرض الإعلام، كشف إرشادي للتكاليف الإضافية التقديرية، موزعةً حسب أوجه الإنفاق الرئيسية.
    27. The categories of expenditure provide a detailed description of the current phase of the capital master plan. UN 27 - توفِّر فئات النفقات وصفا مفصلا للمرحلة الجارية من مراحل المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    A breakdown of the estimated cost by main categories of expenditure is provided for information purposes in the annex to the present addendum. UN ويرد في مرفق هذه الاضافة، للعلم، توزيع للتكلفة المقدرة حسب فئات الانفاق الرئيسية.
    Total requirements a Reflects adjusted distribution of approved resources between military and police personnel and operational costs categories of expenditure. UN (أ) تعكس التوزيع المعدل للموارد المعتمدة بين الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، والتكاليف التشغيلية وفئات الإنفاق.
    A breakdown of the revised estimated financial requirements is provided for information purposes, by main categories of expenditure, in the annex to the present report. UN وترد للعلم في مرفق هذا التقرير تفاصيل الاحتياجات المالية المقدرة والمنقحة حسب أوجه الانفاق الرئيسية.
    A breakdown of the estimated cost by main categories of expenditure is provided for information purposes in the annex to the present addendum. UN ويــرد فــي مرفــق هــذه الاضافــة، بغـرض الاحاطة بالعلم، توزيعا للتكلفة المقدرة حسب وجوه اﻹنفاق الرئيسية.
    The increase reflects higher requirements under all categories of expenditure except special equipment and other supplies, services and equipment. UN وتعكس الزيادة ارتفاع الاحتياجات في جميع فئات الإنفاق باستثناء المعدات الخاصة واللوازم والخدمات والمعدات الأخرى.
    48. The variance between the requirements for 2012 and the approved budget for 2011 reflects decreased resources under the following categories of expenditure: UN 48 - ويعكس الفرق بين احتياجات عام 2012 والميزانية المعتمدة لعام 2011 نقصان الموارد في إطار فئات الإنفاق التالية:
    51. The net variance between the appropriations for 2012 and the requirements for 2013 reflects mainly decreased resources under the following categories of expenditure: UN التكاليف التشغيلية المجموع 51 - يعكس الفرق الصافي بين اعتمادات عام 2012 واحتياجات عام 2013 أساسا نقصان الموارد تحت فئات الإنفاق التالية:
    Table 8 Financial resource requirements by major categories of expenditure for the period 2003/04 UN الاحتياجات من الموارد المالية موزعة حسب فئات الإنفاق الرئيسية للفترة 2003/2004
    Figure 4 shows the 2004-2005 regular budget broken down into categories of expenditure. UN 1-42 يبين الشكل 4 الميزانية العادية للفترة 2004-2005 مجزأة إلى فئات الإنفاق.
    a Reflects adjusted distribution of approved resources between military and police personnel and operational costs categories of expenditure. UN (أ) تعكس التوزيع المعدل للموارد المعتمدة بين فئات الإنفاق الخاصة بالأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والتكاليف التشغيلية.
    Reduced requirements under most categories of expenditure are offset by increases under government-provided personnel, ground transportation, communications, information technology and other supplies, services and equipment. UN ويقابل انخفاض الاحتياجات في إطار معظم أوجه الإنفاق زيادات تحت بنود الأفراد المقدمين من الحكومات، والنقل البري، والاتصالات، وتكنولوجيا المعلومات، واللوازم والخدمات والمعدات الأخرى.
    The proposed reduction reflects reduced requirements under all categories of expenditure with the exception of military observers, international and national staff, naval transportation and medical, under which there are increased requirements. UN والخفض المقترح هو نِتاج لنقصان الاحتياجات تحت جميع أوجه الإنفاق باستثناء بنود المراقبين العسكريين، والموظفين الدوليين والوطنيين، والنقل البحري، والاحتياجات الطبية، التي توجد تحتها احتياجات أكبر.
    * Comparative figures for 2004-2005 and 2006-2007 are not included as they are already allocated in the respective categories of expenditure above. UN * لم تُدرج أرقام الفترتين 2004-2005 و 2006-2007 لأغراض المقارنة لأنه سبق إدراجها في كل من أوجه الإنفاق أعلاه.
    A breakdown of the estimated cost by main categories of expenditure is provided for information purposes in the annex to the present addendum. UN ويرد في مرفق هذه اﻹضافة توزيع للتكلفة المقدرة حسب فئات النفقات الرئيسية وذلك ﻷغراض اﻹعلام.
    The increase is owing to additional requirements under information technology related to the continued implementation of the talent management system and its electronic support tool, Inspira, offset in part by reduced requirements under all other categories of expenditure. UN وتعزى الزيادة إلى الاحتياجات الإضافية في إطار تكنولوجيا المعلومات المتصلة بمواصلة تنفيذ نظام إدارة المواهب وأداة دعمه، إنسبيرا، وقابلها جزئيا نقص الاحتياجات في إطار جميع فئات النفقات الأخرى.
    A breakdown of the estimated cost by main categories of expenditure is provided for information purposes in the annex to the present addendum. UN ويرد في مرفق هذه اﻹضافة توزيع للتكلفة المقدرة حسب فئات الانفاق الرئيسية.
    A breakdown of the estimated cost by main categories of expenditure is provided for information purposes in the annex to the present addendum. UN ويرد تفصيل التكلفة التقديرية حسب فئات الانفاق الرئيسية ﻷغراض العلم في مرفق هذه اﻹضافة.
    Total requirements a Reflects adjusted distribution of approved resources between military and police personnel and operational cost categories of expenditure. UN (أ) يبين التوزيع المعدل للموارد المعتمدة بين الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة وفئات الإنفاق المتعلقة بالتكاليف التشغيلية
    A breakdown of the estimated costs for the first six-month period, by main categories of expenditure, is provided for information purposes in the annex to the present addendum. UN ويرد في مرفق هذه اﻹضافة، للعلم، توزيع النفقات التقديرية لفترة الشهور الستة اﻷولى حسب أوجه الانفاق الرئيسية.
    3. A breakdown of the estimated cost by main categories of expenditure is provided, for information purposes, in the annex to the present addendum. UN ٣ - وﻷغراض اﻹطــلاع، يتضمن مرفق هذه اﻹضافــة تصنيفا للتكلفة المقــدرة حسب وجوه اﻹنفاق الرئيسية.
    Any additional resources required in 2013/14 for those categories of expenditure should be reflected in the performance report. UN وأشار إلى أن أية موارد إضافية مطلوبة لهاتين الفئتين من النفقات للفترة 2013-2014 ينبغي أن تنعكس في تقرير الأداء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more