I made some calls. That is what the A-list caterers pay. | Open Subtitles | اجريت بعض الإتصالات, هذا هو المبلغ الذي تدفعه المطاعم الأولى |
I think we can say that the caterers did a fantastic job. | Open Subtitles | اعتقد اننا يمكن ان نقول ان المطاعم تقوم بعمل رائع |
I am so sick of caterers and bands and picking fabrics for chair backs. | Open Subtitles | لقد سئمت من المطاعم والفرق وأختيار الأنسخة لظهور الكراسي. ما رأيك في أن.. |
I want caterers and a full bar. | Open Subtitles | أريد متعهد حفلات وحانة مليئة بالمشروبات. |
We can't hire caterers or a wedding planner until we have a solid date. | Open Subtitles | لايمكننا تعيين متعهد أو مخطط للزفاف حتى يكون لدينا تاريخ حقيقي. |
My buddy's one of the caterers, so I tagged along for the free food and to watch the rich and famous in their natural habitat. | Open Subtitles | ،صديقي أحد الممونين لذا ربطت على طول للطعام المجاني ولمشاهدة الأغنياء والمشاهير في بيئتهم الطبيعية |
So, I would especially like to thank the choir and caterers, and all the nice people sitting before me. | Open Subtitles | لذا, أود بشكل خاص أن أشكر الكورس و متعهدي الأغذية، و كل الناس اللطيفة الجالسة أمامي |
The thing is, most grooms don't call their caterers repeatedly in the middle of the night. | Open Subtitles | و، معظم العرسان لا تستدعي الشيء المطاعم بهم مرارا في منتصف الليل. |
Keep this list of phone numbers with you... caterers, decorators, priest etc... and just like you dial the city code of'020'in Pune... you will need to dial the code'212'here. | Open Subtitles | احتفظ بقائمة الارقام معك المطاعم و الديكورات و الكاهن الى اخره ومثل ما طلبت رمز المدينة 020 في بيون |
wedding planners, personal shoppers, aromatherapists, high-end caterers. | Open Subtitles | ،مخطّطين حفلات الزفاف المتسوّقين الشخصيّين المدلّكين بالزيوت العطريّة عمّال المطاعم الراقية |
By bringing to the grounds of the United Nations Office at Nairobi three additional caterers, the catering capacity was increased to 2,000 persons at one sitting. | UN | وبجلب ثلاثة من مقدمي خدمات المطاعم إلى مباني مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، ازدادت القدرة على تقديم الأطعمة حيث أصبح بالإمكان إطعام 000 2 شخص في وقت واحد. |
Because you can never trust caterers. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنك الوثوق بأهل المطاعم |
Mark says we'll have to redraft the Olsen petition... and the caterers suggest adding seafood to the buffet. | Open Subtitles | يقول مارك سيتعين علينا إعادة صياغة عريضة اولسن... وتشير المطاعم إضافة إلى المأكولات البحرية بوفيه. |
Registries, caterers, cocktail hour. | Open Subtitles | السجّلات ، المطاعم ، ساعات الكوكتيّل |
Tell her you're worried that the caterers | Open Subtitles | أخبريها بأنكِ قلقة بكون متعهد الحفلات |
I'll let the caterers know about that Great. | Open Subtitles | -سوف أذهب لأخبر متعهد الأطعمة بشأن ذلك -عظيم |
I walked in on him, and he was harassing one of the caterers. | Open Subtitles | مَشيتُ في عليه، وهو كَانَ مُضَايَقَة إحدى الممونين. |
I'm the one who's dealing with caterers and florists and musicians and parking valets and a thousand frozen butterflies. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يتعامل مع متعهدي الطعام و بائعي الأزهار و الموسيقيين و عمال إيقاف السيارات و ألف فراشة مجمدة |
Phase one -- caterers. | Open Subtitles | المرحلة الأولى: القطاع الفندقي. بسيط. |
The caterers have totally screwed up. Does nothing work outside of London? | Open Subtitles | الممونون أفسدوا الأمر تماما إنهم لا يعرفون أى شيئ عن العمل خارج لندن؟ |
The caterers. My gown. | Open Subtitles | الطهاه , ثوب زفافى |
Mr. Bachmann, you pay those caterers and bartenders you owe money to or I assure you, that, I will prosecute. | Open Subtitles | من المحتمل اننا قد نستخرجها فلتدفع لهؤلاء متعهدى الحفلات و السقاه الذين أنت مديون لهم والا أؤكد لك , سأقوم برفع دعوه قضائيه |