"catherine ashton" - Translation from English to Arabic

    • كاثرين أشتون
        
    • كاثرين آشتون
        
    • كاترين أشتون
        
    • كاثرين آشتن
        
    Greece will continue to engage in dialogue with both sides and support Catherine Ashton and the European Union's efforts within the Quartet and with the parties. UN وستواصل اليونان إجراء حوار مع الجانبين، ودعم كاثرين أشتون والجهود التي يبذلها الاتحاد الأوروبي في إطار اللجنة الرباعية ومع الطرفين.
    Lady Catherine Ashton (European Union): I will be very brief. UN السيدة كاثرين أشتون (الاتحاد الأوروبي) (تكلمت بالإنكليزية): سأكون موجزة جدا.
    Council members supported the agreement of 19 April, facilitated by the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy, Catherine Ashton. UN وأعرب أعضاء المجلس عن تأييدهم للاتفاق المؤرخ 19 نيسان/أبريل، الذي يسّرت إبرامه كاثرين أشتون الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي في شؤون الخارجية والسياسة الأمنية.
    All Council members supported the 19 April agreement facilitated by the High Representative of the European Union, Catherine Ashton. UN وأيد جميع أعضاء المجلس الاتفاق المبرم في 19 نيسان/أبريل الذي يسَّرته الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي، كاثرين آشتون.
    The active engagement of the European Union, including the personal role of High Representative Catherine Ashton also continues to be essential. UN وثمة ضرورة أيضاً لم تزل للمشاركة الفعالة للاتحاد الأوروبي، بما في ذلك الدور الشخصي الذي تؤديه الممثلة السامية كاثرين آشتون.
    (Signed) Catherine Ashton UN (توقيع) كاترين أشتون
    (Signed) Catherine Ashton UN (توقيع) كاثرين أشتون
    (Signed) Catherine Ashton UN (توقيع) كاثرين أشتون
    (Signed) Catherine Ashton UN (توقيع) كاثرين أشتون
    (Signed) Catherine Ashton UN (توقيع) كاثرين أشتون
    (Signed) Catherine Ashton UN (توقيع) كاثرين أشتون
    (Signed) Catherine Ashton UN (توقيع) كاثرين أشتون
    In foreign and security policy, New Power, New Responsibility proposes strengthening the role of the EU High Representative and the role of the European Action Service. Current EU High Representative Catherine Ashton continues to prove the worth of EU foreign-policy institutions by, for example, brokering a remarkable peace between Serbia and Kosovo and playing a key role in nuclear negotiations with Iran. News-Commentary وفي السياسة الخارجية والأمنية، يقترح تقرير قوة جديدة ومسؤولية جديدة تعزيز دور الممثل الأعلى للاتحاد الأوروبي ودور دائرة العمل الأوروبية. والواقع أن الممثلة الأعلى الحالية للاتحاد الأوروبي كاثرين أشتون تواصل إثبات قيمة مؤسسات السياسة الخارجية في الاتحاد الأوروبي، من خلال التوسط على سبيل المثال في التوصل إلى اتفاق سلام بين صربيا وكوسوفو والاضطلاع بدور رئيسي في المفاوضات النووية مع إيران.
    BRUSSELS – It took eight years of ill-tempered political wrangling to create the European Union’s new diplomatic service, but its fate – and that of its chief, Catherine Ashton – may well be decided over the next few weeks. The Union’s failure so far to respond adequately to the crisis engulfing the Arab world is sharpening knives in foreign ministries across Europe. News-Commentary بروكسل ـ لقد استغرق الأمر ثماني سنوات من الجدال السياسي المتوتر من أجل إنشاء خدمة الاتحاد الأوروبي الدبلوماسية الجديدة، ولكن مصير هذه الخدمة ـ ومصير القائمة عليها كاثرين أشتون ـ قد يتقرر في غضون الأسابيع القليلة القادمة. والواقع أن فشل الاتحاد الأوروبي حتى الآن في الاستجابة للأزمة التي تجتاح العالم العربي بالشكل اللائق كان سبباً لانتقادات حادة موجهة إلى وزراء الخارجية في مختلف أنحاء أوروبا.
    In addition, my Special Representative and the UnderSecretary-General for Political Affairs, B. Lynn Pascoe, met with Jean De Ruyt, the adviser on Camp Ashraf to the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy, Catherine Ashton. UN وبالإضافة إلى ذلك، التقى ممثلي الخاص ووكيل الأمين العام للشؤون السياسية ب. لين باسكو بالسيد جان دي رويت، المستشار المعني بشؤون المخيم أشرف لدى ممثلة الاتحاد الأوروبي السامية المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية، كاثرين آشتون.
    The decision to hold a referendum on the State-level judiciary, and on decisions taken by the High Representative of the international community in Bosnia and Herzegovina, was annulled after intensive international engagement and facilitation efforts by High Representative and Vice-President of the European Commission, Catherine Ashton. UN وألغي القرار الخاص بإجراء استفتاء بشأن السلطة القضائية على مستوى الدولة وبشأن القرارات التي اتخذها الممثل السامي للمجتمع الدولي في البوسنة والهرسك، وذلك في أعقاب أنشطة دولية مكثفة وجهود للوساطة قامت بها الممثلة السامية ونائبة رئيس المفوضية الأوروبية، كاثرين آشتون.
    (Signed) Catherine Ashton UN (توقيع) كاثرين آشتون
    (Signed) Catherine Ashton UN (توقيع) كاثرين آشتون
    As to the " elections " of 23 May 2010 in Nagorno-Karabakh, " the Ministry ... call[ed] attention to the statement of the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy, Catherine Ashton, of 21 May 2010, underlining that the European Union does not recognise the constitutional and legal framework within which the `parliamentary elections' in Nagorno-Karabakh were held " . UN وفيما يتعلق بـ " الانتخابات " التي أُجريت في 23 أيار/مايو 2010 في ناغورنو كاراباخ، وجهت الوزارة الانتباه إلى بيان الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية كاثرين آشتون المؤرخ 21 أيار/مايو 2010 والذي يؤكد أن الاتحاد الأوروبي لا يعترف بالإطار الدستوري والقانوني للانتخابات البرلمانية التي أجريت في ناغورنو كاراباخ.
    (Signed) Catherine Ashton UN (توقيع) كاترين أشتون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more