"caucus" - Translation from English to Arabic

    • تجمع
        
    • التجمع
        
    • المجمعات
        
    • للصحافة
        
    • والتجمع
        
    • للتجمع
        
    • وتجمع
        
    • المجموعة المعنية
        
    • المجموعة القيادية
        
    • تجمّع
        
    • ومحفل
        
    • مؤتمر
        
    • الحزبي
        
    • اللجنة القيادية
        
    • تكتل
        
    Also in 2007, Karama revived the Middle East Caucus for nongovernmental organization delegates of the Commission on the Status of Women. UN وأحيت حركة كرامة في عام 2007 أيضا تجمع المنظمات غير الحكومية في الشرق الأوسط الممثلة في لجنة وضع المرأة.
    AAWORD organized four workshops and participated in briefings by nongovernmental organizations and meetings of the African Women's Caucus. UN نظمت الرابطة أربع حلقات عمل، وأسهمت في الإحاطات التي قدمتها المنظمات غير الحكومية وفي اجتماعات تجمع المرأة الأفريقية.
    :: AIWO played an important role in the work of the Caucus of Jewish NGOs at the United Nations UN :: الدور الهام الذي أدته المنظمة في سياق عمل تجمع المنظمات غير الحكومية اليهودية لدى الأمم المتحدة.
    Such a Caucus might arrange seminars and public campaigns in support of the United Nations peacekeeping endeavours. UN ويمكن لهذا التجمع أن ينظــم حلقــات دراسية وحملات جماهيريــة دعمــا لمساعي اﻷمم المتحدة لحفظ السلام.
    One seminar resulted in the establishment of the Darfur Women's Legislative Caucus UN ونتج عن إحدى الحلقتين إنشاء التجمع التشريعي للمرأة الدارفورية
    In 2004, the Governments of the Community of Democracies formed a Democracy Caucus in the United Nations. UN وكانت الحكومات المشاركة في مجتمع الديمقراطيات قد أنشأت في سنة 2004 تجمع الأمم المتحدة للديمقراطيات.
    Statement by the United Nations Democracy Caucus of the Community of Democracies on the election of members of the Human Rights Council UN بيان تجمع الأمم المتحدة للديمقراطيات التابع لمجتمع الديمقراطيات بشأن انتخاب أعضاء مجلس حقوق الإنسان
    The RCEN Youth Caucus connects with youth working on environmental issues across Canada, and promotes youth participation in national and international consultations and delegations. UN ويتواصل تجمع الشباب التابع للشبكة مع الشباب العاملين على المسائل البيئية عبر أرجاء كندا، ويشجع مشاركة الشباب في المشاورات والوفود الوطنية والدولية.
    It joined the Internet Governance Caucus, a privacy and security group, and participated in the daily plenary briefings of civil society organizations. UN كما انضمت إلى تجمع إدارة الإنترنت، وهو مجموعة معنية بالخصوصية والأمن، وشاركت في الاجتماعات الإعلامية العامة اليومية لمنظمات المجتمع المدني.
    AAWORD participated in the meetings of the African Women's Caucus. UN شاركت الرابطة في الاجتماعات التي عقدها تجمع المرأة الأفريقية.
    First, the Caucus of the NonAligned Movement will be meeting right after the adjournment of this meeting. UN أولاً، أن تجمع حركة عدم الانحياز سيعقد اجتماعاً عقب رفع هذه الجلسة.
    :: Provision of technical advice through monthly meetings with the women's legislative Caucus and related gender committees UN :: تقديم المشورة التقنية من خلال عقد اجتماعات شهرية مع التجمع التشريعي النسائي واللجان الجنسانية المعنية
    3. Today, at the Permanent Forum, indigenous women participate in great numbers, have their own Caucus and have a strong voice. UN 3 - واليوم، تشارك نساء الشعوب الأصلية في المنتدى الدائم، بأعداد كبيرة ولديهن التجمع الخاص بهن، ويتمتعن بصوت قوي.
    The organization worked closely with the African Caucus and others, during the debate. UN تعاونت المنظمة تعاونا وثيقا مع التجمع الأفريقي وغيره، خلال المناقشة.
    This provides a useful forum for female MPs to Caucus and discuss issues particular to them. UN ويوفر ذلك محفلاً مفيداً يتيح لعضوات البرلمان التجمع ومناقشة قضاياهن.
    Efforts have been made to build the capacity of those who advocated for the enactment of the law, such as the Zimbabwe Women's Parliamentary Caucus. UN وتم بذل جهود لبناء قدرات من دعوا إلى سن القانون، مثل التجمع البرلماني النسائي في زمبابوي.
    There was equally a consensus that the Caucus system as currently conceived is not a viable option. UN كما كان هناك توافق آراء مماثل مفاده أن نظام المجمعات المحلية بصيغته المطروحة حاليا ليس خيارا ممكنا.
    The briefings will take place immediately following the adjournment of the informal consultations in the NAM Caucus Room. UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة.
    These amendments have been endorsed by the Prime Minister and the Women's Caucus. UN وقد حظيت هذه التعديلات بتأييد رئيس الوزراء والتجمع النسائي.
    :: 1 training workshop for the national women's Caucus to enhance women parliamentarians' legal and professional skills UN :: حلقة عمل تدريبية للتجمع الوطني للمرأة من أجل تعزيز المهارات القانونية والمهنية للنساء البرلمانيات
    This work involved all actors such as nongovernmental organizations, the indigenous Caucus and States. UN وشمل هذا العمل جميع الجهات الفاعلة مثل المنظمات غير الحكومية وتجمع منظمات الشعوب الأصلية، والدول.
    He also participated in the work of the Development Caucus; UN وشارك أيضاً في عمل المجموعة المعنية بالتنمية؛
    PROPOSAL OF THE INDIGENOUS CAUCUS: GEOGRAPHICAL DIVISIONS AND NUMBER OF INDIGENOUS MEMBERS OF THE PERMANENT FORUM UN مقترح المجموعة القيادية للسكان الأصليين: التقسيمات الجغرافية وعدد أعضاء السكان الأصليين في المحفل الدائم
    Supported, through the provision of transportation, the Sudanese Women Parliamentarians Caucus on the role of women parliamentarians in addressing issues of national concern UN قُُدم الدعم، عن طريق توفير النقل، إلى تجمّع عضوات البرلمانات السودانيات بشأن دور عضوات البرلمان في معالجة المسائل ذات الاهتمام الوطني
    Statements were also made by the representatives of the following non-governmental organizations: World Council of Churches, Baha'i International Community and South Asia Caucus. UN وأدلى ببيانات أيضاً ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: مجلس الكنائس العالمي، والطائفة البهائية الدولية، ومحفل جنوب آسيا.
    ACTIONAID representatives from London and India participated in the Summit through Eurostep, the Development Caucus and the South Asian Caucus. UN شارك ممثلو الهيئة من لندن والهند في مؤتمر القمة واجتماع التنمية والمؤتمر المصغر لجنوب آسيا من خلال يوروستيب.
    Actually, she's the only member of the Gay and Lesbian Caucus. Open Subtitles في الواقع.. هي العضو الوحيد للمؤتمر الحزبي للشواذ
    The lesbian Caucus organized the panel discussion, which was attended by over 150 delegates to the Preparatory Committee meetings in New York. UN وقد نظمت اللجنة القيادية للنساء المساحقات حلقة نقاشية حضرها ما يزيد عن 150 مندوبة إلى اجتماعات اللجنة التحضيرية في نيويورك.
    Yeah, you need to get the American Conservative Union on board, the Conservative Caucus, the Family Research Council, and you're not gonna like this. Open Subtitles نعم، تحتاج أن تضمّ لنا اتحاد المحافظين الأمريكان تكتل المحافظين، مجلس بحوث الأسرة وأيضاً لن يعجبك هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more