"caught me" - Translation from English to Arabic

    • اشتعلت لي
        
    • أمسك بي
        
    • أمسكت بي
        
    • كشفتني
        
    • أمسكتني
        
    • أمسكوا بي
        
    • ضبطتني
        
    • امسكت بي
        
    • ضبطني
        
    • أمسكني
        
    • مَسكتَني
        
    • رآني
        
    • قبضت علي
        
    • مَسكتْني
        
    • وجدتني
        
    I found that where you caught me drinking water. Okay. Open Subtitles لقد وجدت أن المكان الذي اشتعلت لي مياه الشرب.
    He caught me off guard, and I didn't mean for her to see it, and it won't happen again. Open Subtitles أمسك بي على حين غرة وأنا لم أقصد أن أجعلها ترى ذلك، لن يتكرر مرة آخرى
    Eventually, she threatened to call the police, and when she caught me again, well, I had to stop her. Open Subtitles و بالنهاية هددت بإبلاغ الشرطة و عندما أمسكت بي مرة اخرى حسناً كان يتوجب علي إيقافها ..
    Until she caught me, and she realized the only way to get me to stop eating them would be to make me hate them. Open Subtitles حتى كشفتني وعرٍفت ان الطريقه الوحيده لمنعي من اكلها هي جعلي اكره الحلوى
    -I know. She caught me off guard, right? But it's cool, because... Open Subtitles لقد أمسكتني على حين غرة ولكنلامشكلةلأنه..
    Unfortunately they caught me, but I got on the sick list. Open Subtitles لسوء الحظ أمسكوا بي, و لكني كنت على قائمة المرضى
    That tale got me through the endless nights. the black fairy caught me reading it. Open Subtitles واستني تلك الرواية طيلة الليالي الطويلة لكنْ في إحدى الأمسيات ضبطتني الحوريّة السوداء وأنا أقرأها
    He woke suddenly, caught me by surprise, Your Grace. Open Subtitles واستيقظ فجأة، اشتعلت لي على حين غرة، نعمتك.
    Actually, you caught me coming out of the tub. Open Subtitles في الواقع، كنت اشتعلت لي الخروج من الحوض.
    Bardot caught me with my stash the morning he was killed. Open Subtitles باردو اشتعلت لي مع بلادي خبأ الصباح انه قتل.
    So I went and I shoplifted a pint of Jack, but the shop owner caught me. Open Subtitles لذلك ذهبت وسرقت من متجر نصف لتر من الخمر ولكن صاحب المتجر أمسك بي
    You just, you caught me off-guard, and I panicked. Open Subtitles أنت فقط، كنت أمسك بي على حين غرة، وأنا بالذعر.
    Because the guy who caught me - goes to school with me. Open Subtitles لأنّ الشخص الذي أمسك بي معي في نفس المدرسة
    Hit my bottom when my wife caught me smoking crack in the bathroom at her nephew's christening. Open Subtitles وصلت أسوأ مراحلي حين أمسكت بي زوجتي أدخّن المخدّر في المرحاض بعيد ميلاد ابن أخيها
    I actually already tried, but your sister caught me at her door. Open Subtitles في الواقع لقد حاولت فعلا لكن شقيقتكِ أمسكت بي علي الباب
    I remember when you caught me up here... on the roof with my mother's boyfriend. Open Subtitles لأتذكر عندما كشفتني بالأعلى هنا.. على السطح مع عشيق أمي
    Kirsten caught me with Liam last night. Open Subtitles لقد أمسكتني كيرستن مع ليام الليلة الماضية
    They caught me and said I was a deserter. Open Subtitles لقد أمسكوا بي وقالوا أنني هارب من الجندية.
    But yes, you caught me, I bought you the house. Open Subtitles لكنك ضبطتني لقد اشتريت لكما المنزل فعلاً
    You asked me if you caught me betraying you, what I would want you to do. Open Subtitles لقد سألتني إذا امسكت بي وأنا أخونك ماذا أريدُ منكَ أن تفعل.
    A couple years ago, he caught me robbing a liquor store near where there was a murder. Open Subtitles قبل عامين، ضبطني وأنا أسرق متجر خمور بالقرب من مكان وقوع جريمة قتل
    The end of it just caught me. Open Subtitles ذلك,انت تعلم, فقط أمسكني نهاية فقط أمسكني
    It's kind of been going on since middle school and you just caught me at a bad time. Open Subtitles الأمير كالذهاب لمدرسة متوسطة وأنت للتو مَسكتَني في وقت سيء
    He... he'd pull the little hairs on the back of my neck if he caught me sitting idle. Open Subtitles سينزلُ بي الأذى وسيذيقني المرَّ إن رآني جالسةٍ بكسلٍ أو خمولٍ
    Did I... did I ever tell you about the time my mom caught me wearing her lingerie? Open Subtitles هل أخبرتك سابقا عن أمي عندما قبضت علي وأنا ألبس ملابسها الداخلية؟
    Daphne caught me up on what's been going on. Open Subtitles دافن مَسكتْني فوق على الذي يَستمرُّ.
    I'm afraid you've caught me at quite a disadvantage. Open Subtitles أخشى أنك وجدتني في وضع غير ملائم تماما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more