"cause that" - Translation from English to Arabic

    • لأن ذلك
        
    • يسبب هذا
        
    • سبب ذلك
        
    • لأن تلك
        
    • سبب الذي
        
    • يسبب ذلك
        
    • لأنّ ذلك
        
    • لان ذلك
        
    'cause that phone call needs to be done by 4:23 so that I am not a dead man by 4:41. Open Subtitles لأن ذلك الأتصال يجب أن ينتهي في الساعة 4: 23 دقيقة لكي لا أكون ميتاً في الساعة 4:
    I wish you did,'cause that explosion hits in about 14 minutes. Open Subtitles أتمنى أن تفعلي، لأن ذلك الإنفجار سيحدث بعد 14 دقيقة تقريباً
    Well, I can't say that'cause that would be a lie. Open Subtitles حسنا لا استطيع قول ذلك لأن ذلك سوف يكون كذب
    But everybody knows pork doesn't cause that kind of-- Open Subtitles لكن كل شخص يعرف ان لحم الخنزير لا يسبب هذا
    So, I turned sideways,'cause that is what you do. Open Subtitles لذلك، والتفت على الجانبين، 'سبب ذلك هو ما تفعله.
    'cause that's the only way I was gonna survive as your wife. Open Subtitles لأن تلك الطريقة الوحيدةَ التي سأنجوا بها وأنا في دورِ زوجتك
    But don't touch'cause that would be embarrassing, wouldn't it? Open Subtitles لكن لا يَمْسُّ ' سبب الذي يَكُونُ الإحْراج، أليس كذلك؟
    What could possibly cause that much destruction? Open Subtitles ما الذي من الممكن أن يسبب ذلك الكثير من الدمار ؟
    I was also happy to see her leave,'cause that allowed me to do#52 on my list. Open Subtitles ولقد كنت سعيدا أيضا لرؤيتها ترحل لأن ذلك يسمح لي بفعل الرقم 52 على لائحتي.
    'cause that was such a great date. She would love that. Open Subtitles لأن ذلك كان موعداً عظيماً حقاً , كانت لتحب ذلك
    Don't tell me not to puke'cause that'll make me puke more. Open Subtitles لا تقل لي لا تتقيّأ, لأن ذلك سيجعلني أرغب بالتقيؤ أكثر
    'cause that was the sickest shit I seen on TV. Open Subtitles لأن ذلك أكثر الأشياء غرابة التي بُثت على التلفاز
    Maybe don't tell Jeff I called you,'cause that might be weird. Open Subtitles ربما لا تخبر جيف دعوت لك، لأن ذلك قد يكون غريب.
    I might as well have sold my fucking soul that day too,'cause that guy might be alive right now. Open Subtitles أتعرفين ماذا ؟ قد أكون بعت روحي في ذلك اليوم أيضا. لأن ذلك الشخص قد يكون حيا الأن.
    Well, it's either that or we cut off all your hair,'cause that's what caused the problem -- thoughts? Open Subtitles إمّا أن تخرجيها أو نقص شعرك لأنّه هو من يسبب هذا الإنسداد
    Nervousness don't cause that. Lying causes cat piss smell. Open Subtitles ليس التوتر ما يسبب هذا الكذب هو مسبب رائحة بول القطط
    People stopped eating real beef'cause that vat-grown stuff was so cheap. Open Subtitles توقف الناس عن أكل لحوم البقر الحقيقي 'سبب ذلك ضريبة القيمة المضافة نمت كان الاشياء رخيصة جدا.
    Thank God, cause that anger's gonna put my kids through college. Open Subtitles إشكرْ الله، سبب ذلك الغضبِ سَيَضِعُ أطفالَي خلال الكليَّةِ.
    'cause that lady was pushing all those beers in an empty stroller. Open Subtitles لأن تلك السيدة كانت تدفع كل هذه الجعة في عربة فارغة
    No, you made yourself into that, into something you're not'cause that's the job you were hired to do. Open Subtitles ،كلا، بل حولت نفسك إليها إلى شيء أنت لست عليه لأن تلك هي المهمة التي وُظفتِ لأجلها
    'cause that has a bunch of, you know, places that stop. Open Subtitles ' سبب الذي لَهُ باقة، تَعْرفُ الأماكنَ التي تَتوقّفُ.
    Four-percent solution wouldn't cause that. Open Subtitles محلول بتركيز 4 بالمئة لا يسبب ذلك
    It's like we're in a rut of clipping aneurysms' cause that is all we do. Open Subtitles كأنّنا نعمل شيئاً روتينيّاً بجز تمدّد الأوعية الدمويّة لأنّ ذلك هو كل ما نفعله
    'cause that would be crazy inappropriate, but when I feel better, I might say yes. Open Subtitles ,لان ذلك سيكون غير لائق بجنون .لكن عندما أتحسن , يمكن أن أوافق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more