| Qasim's prints were in Landis's house'cause they were friends. | Open Subtitles | بصمات قاسم كانت في منزل لانديز لأنهم كانوا أصدقاء |
| Well, you thought wrong'cause they did get here, huh? | Open Subtitles | حسنُ، ظنك مخطئ لأنهم وصلوا، صحيح؟ اذًا ماذا تريدين؟ |
| I guess that proves there is no God,'cause they just lost the only juror they could count on. | Open Subtitles | حسناً،أظن أن هذا يثبت أنه لا يوجد إله, لأنهم خسروا المحلف الوحيد الذي كان يمكنهم الإعتماد عليه |
| I'm being held without bail'cause they think I'm a flight risk. | Open Subtitles | انا محتجز دون القبول باخلاء السبيل بكفاله لانهم يعتقدون اني مدان |
| Most people do them'cause they wanna be happy. | Open Subtitles | أغلب الناس يتعاطونها لأنّهم يريدون أن يشعروا بالسعادة |
| It's just I wouldn't have gotten those kind'cause they don't go with the bathroom, but it doesn't matter. | Open Subtitles | هو فقط أنا ما كُنْتُ سأَكْسبُ أولئك النوعِ ' يَجْعلُ هم لا إذهبْ بالحمّامِ، لَكنَّه لا يَهْمُّ. |
| They were two different people,'cause they never appear together. | Open Subtitles | أنهما كانوا شخصين مختلفين لأنهما لا يظهران معاً أبداً |
| But it's useless' cause they reset the codes each night. | Open Subtitles | لكنها عديمة الجدوى لأنهم يغيّرون شفرة الدخول كل ليلة. |
| 'cause they were the ones that were messed up. | Open Subtitles | لأنهم كانوا الوحيدين الذي يعيشون في حالة فوضى |
| 'cause they can't prove she told me what he told her. | Open Subtitles | لأنهم لا يستطيعون إثبات أنها قالت لي ما قالوه لها |
| That's' cause they thought they were going for their Christmas tree tonight. | Open Subtitles | هذا لأنهم اعتقدوا انهم ذاهبون لشراء شجرة عيد الميلاد هذه الليلة. |
| cause they've no idea what I can discipline myself to | Open Subtitles | لأنهم لا يعلمون ما يمكنني ضبط نفسي على فعله |
| 'cause they're really strict about curfew at the halfway house. | Open Subtitles | لأنهم صارمون جداً في مسألة حظر التجوّل في المصحة |
| Now they wanna keep us down,'cause they afraid of what's gonna happen if we stand up. | Open Subtitles | الآن أنها تريد أن تبقي لنا باستمرار، لأنهم يخشون ما يحدث ستعمل إذا كنا الوقوف. |
| He knew all the stiffs' cause they went to church here. | Open Subtitles | يعرف كل هذه الأشياء عنهم لأنهم كانوا يذهبون إلى الكنيسة |
| 'cause they don't want anyone to know what's going on. | Open Subtitles | لانهم لا يريدون ان يعلم احد ما الذي يجري |
| 'cause they couldn't hunt shit with these things would be my guess. | Open Subtitles | أعتقد أنهم أنقرضوا لانهم لم يستطعوا أن يصطادوا شيئاً بهذه الأشياء. |
| You must be in the wrong seat,'cause they told me. | Open Subtitles | لابُد أنّك في المقعد الخاطئ ، لأنّهم أخبروني |
| You know,'cause they just, they... they make this too hard, man. | Open Subtitles | .. لأنّهم فقط، لقد إنّهم يُصعبون هذا للغاية يا رجل |
| Did we get rid of them'cause they're the most efficient? | Open Subtitles | هَلْ نحن خُلّصَ منهم ' يَجْعلُ هم هَلْ الأكثر كفاءة؟ |
| Well, you can't run away,'cause they will track you down. | Open Subtitles | حسناً ، لا تستطيع أن تهرب بعيداً . لأنهما ستتعقبانك |
| Because my knee is bothering me, not'cause they asked me to. | Open Subtitles | لان ركبتي تؤلمني .. و ليس بسبب انهم طلبوا مني هذا |
| 'cause they're being loud, and I can tell they're annoying you, | Open Subtitles | بسبب أنهم يتحدثون بصوت عالي, وأستطيع أن أقول أنهم يزعجونك. |
| They fucking hate us' cause they ain't us. | Open Subtitles | يمارسون الجنس مع الحقدنا ' يجعل هم ليسوا نا. |