"cause to be adolescent" - English Arabic dictionary

    "cause to be adolescent" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    In low- and middle-income countries, complications of pregnancy continue to be the leading cause of mortality among adolescent girls who, whether married or unmarried, receive insufficient information and support on matters related to their own health. UN وفي البلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل، لا تزال المضاعفات الناشئة عن الحمل السبب الأول للوفاة في صفوف المراهقات اللاتي لا يتوفر لهن ما يكفي من المعلومات والدعم بشأن المسائل المتصلة بصحتهن، سواءً كن متزوجات أو غير متزوجات().
    Complications from pregnancy continue to be the leading cause of mortality among adolescent girls aged 15 to 19; young people aged 15 to 24 account for 40 per cent of all new HIV infections, and in sub-Saharan Africa young women make up 71 per cent of people living with HIV. UN وما زالت مضاعفات الحمل تشكل السبب الرئيسي للوفيات في أوساط المراهقات ما بين سن 15 و 19 سنة؛ ويشكل الشباب الذين تتراوح أعمارهم ما بين 15 و 24 سنة 40 في المائة من جميع حالات الإصابة الجديدة بفيروس نقص المناعة البشرية، وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى يمثل النساء 71 في المائة من المصابين بهذا الفيروس.
    Such packages should include improved access to family planning services, notably for adolescent girls for whom early pregnancy and unsafe abortion continue to be a major cause of premature death in sub-Saharan Africa. UN وينبغي أن تشمل هذه المجموعة تحسين القدرة على الحصول على خدمات تنظيم الأسرة وخاصة للفتيات المراهقات اللاتي لا يزال الحمل المبكر والإجهاض غير المأمون يشكل سببا رئيسيا في الوفاة المبكرة في أفريقيا جنوبي الصحراء.
    In low- and middle-income countries, complications from pregnancy continue to be the leading cause of mortality among adolescent girls aged 15 to 19. UN وفي البلدان المنخفضة الدخل والمتوسطة الدخل، لا تزال المضاعفات الناشئة عن الحمل تشكل السبب الأول للوفاة في صفوف المراهقات اللاتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 19 سنة.
    adolescent marriages often cause girls in the developing world to be deprived of significant opportunities, including education, family and other sources of social support, and knowledge of and access to reproductive health services. UN وتتسبب زيجات المراهقين عادة في حرمان الفتيات في العالم النامي من فرص هائلة، بما في ذلك التعليم، والأسرة ومصادر أخرى للدعم الاجتماعي، ومعرفة خدمات الصحة الإنجابية والحصول عليها.
    The future of our children is at risk because their basic rights are not upheld. The health and well-being of adolescents cannot be safeguarded unless we promote their sexual and reproductive rights. Complications related to childbirth and pregnancy remain a major cause of death among adolescent girls, especially in developing countries. UN إن عدم احترام حقوق أطفالنا يعرّض مستقبلهم للخطر، إذ لا يتسنى ضمان صحة المراهقين وسعادتهم دون الاعتناء بحقوقهم الجنسية والإنجابية، فلا تزال الآثار الناجمة عن الحمل والإنجاب تشكل أحد الأسباب الرئيسية للوفاة بين المراهقات، وبخاصة في البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more