I first wanted to hit them at the airport in Cayenne, but the police would've got us in no time. | Open Subtitles | أولاً أرغب في ضربهم في مطار كايين لكن الشرطة قد تقبض علينا في أي وقت |
They have a friend who's in Cayenne's Spanish class. | Open Subtitles | لديهم صديق الذي هو مع كايين في فصل الأسباني. |
So, what... you two geniuses stole a Porsche Cayenne and, what, decided to go on a little late-night | Open Subtitles | أذآ, أنتم العباقره سرقتم سياره بورش كايين و,ماذا,قررتم أن تذهبوا متأخرا |
I'll prepare a tonic of Cayenne to sharpen the tongue. | Open Subtitles | أنا سوف تعد منشط لل حريف الى شحذ اللسان. |
Leo, I'm gonna need some saltpetre and Cayenne pepper from the kitchen. | Open Subtitles | ليو ، سأحتاج لبعض الملح الصخري و الفلفل الحرّيف من المطبخ |
A black Porsche Cayenne will be waiting at the northwest exit. | Open Subtitles | سيارة بورشه كاين سوف تكون بالأنتظار عند مخرج الشمال الغربي |
Do we have any Cayenne pepper in the kitchen? | Open Subtitles | هل لدينا أي فلفل أحمر في المطبخ ؟ |
license 7-2-Delta-Delta-Foxtrot-4, black new Porsche Cayenne heading eastbound on Carmac just past 36th Street. | Open Subtitles | بترخيص 72 دلتا دلتا 4 بورش كايين جديده سوداء على طريق كامراك تعدت الشارع 63 |
Triple Espresso with a shot of Cayenne. | Open Subtitles | إسبرسو ثلاثي مع لقطة من كايين. |
All units. Suspect in a Porsche Cayenne heading west on Grand. | Open Subtitles | -الى جميع الوحدات، المشتبة بهم في بورش كايين في أتجاة الغرب على شارع "جراند" |
It's your friend Cayenne from that show last night. | Open Subtitles | (إنها صديقتك (كايين من ذلك الإستعراض ليلة الأمس |
The Interim Cooperation Framework will draw to a close in September 2006 and there should be visible results from the many projects already under way and those announced at Cayenne. | UN | وسوف يكون إطار التعاون المؤقت قد أوشك على نهايته في أيلول/سبتمبر 2006 ويتعين أن تكون هناك نتائج ملموسة محققة من المشاريع العديدة التي يجري تنفيذها بالفعل والمشاريع التي أُعلن عنها في كايين. |
Unfortunately, we were all out of Cayenne. | Open Subtitles | لسوء الحظ، كنا كل من كايين. |
Cayenne strips at Jumbo's Clown Room. | Open Subtitles | كايين) تخلع ملابسها) (في غرفة المهرج (جمبو |
He never would have known that had he not met Cayenne before. | Open Subtitles | لم يكن له أن يعرف بأنه لم يسبق له أن قابل (كايين) من قبل |
Look, you want a private arrangement with Cayenne, you don't call here, remember? | Open Subtitles | أنظر، تريد ترتيباً خاصاً (مع (كايين لا تتصل هنا، أتتذكر؟ |
That's a Greek Goddess with Cayenne and dark chocolate. | Open Subtitles | هذا هو آلهة اليونانية مع حريف والشوكولاته الداكنة. |
You just drink Cayenne pepper and sugar and then you have to do the saltwater cleanse. | Open Subtitles | عليك أن تشربي فلفل حريف والسكر وثم عليك أن تقومي بـتطهير المياه المالحة |
Greek Goddess with Cayenne and dark chocolate. | Open Subtitles | آلهة اليونانية مع حريف والشوكولاته الداكنة. |
With all that Cayenne, there's no way to get our scent back now. | Open Subtitles | مع كلّ ذلك الفلفل الأحمر، من المُستحيل إلتقاط رائحتنا الآن. |
Enough Cayenne pepper in there to burn your lips out, just like dad used to make. | Open Subtitles | وضعت الكثير من الفلفل الحار بها لدرجة تجعلك تنفث النار من بين شفتيك كما إعتاد والدنا إعدادها |
-There's a black Porsche Cayenne parked at the northeast corner of this block. | Open Subtitles | يوجد سيارة بورشه كاين - متوقفة في الركن الشمالي الشرقي من هذا المكان |
Ginger, Cayenne... Wicked cleanse, pal. | Open Subtitles | جنزبيل , فلفل أحمر , إنها تطهر معدتك |
I wanted the Cayenne. | Open Subtitles | أريد الكايين |