In exchange, CBP provides reduced inspections at the port of arrival and expedited processing at the border. | UN | وفي مقابل ذلك، توفر إدارة الجمارك وحماية الحدود أعمال تفتيش مخفضة في ميناء الوصول ومعاملة سريعة عند الحدود. |
:: Goal 4: Support other CBP security and facilitation initiatives. | UN | :: الهدف 4: دعم المبادرات الأخرى التي تقوم بها إدارة الجمارك وحماية الحدود في مجال الأمن والتيسير. |
Additionally, CBP receives a download nightly of all licenses issued by the Department of State. | UN | ويتلقى مكتب الجمارك وحماية الحدود ليليا بواسطة الحاسوب جميع التراخيص التي أصدرتها وزارة الخارجية. |
CBP also shares information on a bilateral basis with its CSI partners. | UN | كما يتبادل مكتب الجمارك وحماية الحدود المعلومات على أساس ثنائي مع شركائه في مبادرة أمن الحاويات. |
APHIS trains CBP in basic pest identification and operating procedures. | UN | وتقوم دائرة التفتيش بتدريب وكالة الجمارك وحماية الحدود على الإجراءات الرئيسية العملية لتحديد الآفات. |
CBP has been involved with automation of the cargo processing procedures since the early 1980's. | UN | وتشارك هيئة الجمارك وحماية الحدود في إضفاء الطابع الآلي على إجراءات تجهيز الشحنات منذ أوائل الثمانينات. |
The CBP authorized the purchase of these banknotes in small amounts to alleviate the financial hardship of the evacuees. | UN | وسمح مصرف الفلبين المركزي بشراء هذه الأوراق النقدية بكميات صغيرة لتخفيف الأعباء المالية الواقعة على الأشخاص الذين تم إجلاؤهم. |
Likewise, CBP shares information on a bilateral basis with its CSI partners. | UN | وبالمثل، تتبادل إدارة الجمارك وحماية الحدود المعلومات على أساس ثنائي مع شركاء تلك المبادرة. |
Additionally, CBP has deployed over 16,000 personal radiation detection devices and over 1,000 radiation isotope identifier devices to our ports of entry. | UN | وإضافة إلى ذلك، نشرت إدارة الجمارك وحماية الحدود ما يربو على 000 16 جهاز لكشف النظائر المشعة في موانئ الدخول لدينا. |
Additionally, CBP receives a download nightly of all licenses issued by the Department of State. | UN | وفضلا عن ذلك، تتلقى إدارة الجمارك وحماية الحدود كل ليلة إلكترونيا قائمة بجميع التراخيص التي أصدرتها وزارة الخارجية. |
CBP also provides special canine teams for detecting dangerous agricultural imports. | UN | وتشمل أنشطة الدعم التي تضطلع بها إدارة الجمارك وحماية الحدود أفرقة مزودة بالكلاب للكشف عن الواردات الزراعية الخطيرة. |
CBP has developed and implemented a comprehensive strategy to detect, deter, prevent and combat the trafficking and brokering of illicit nuclear and radiological materials. | UN | قام مكتب الجمارك وحماية الحدود بوضع وتطبيق استراتيجية شاملة لكشف أنشطة الاتجار والسمسرة غير المشروعة في المواد النووية والإشعاعية وردعها ومنعها ومحاربتها. |
The CBP is also assisting the U.S. Nuclear Regulatory Commission on the creation of a centralized database to track all nuclear or radiological materials of concern. | UN | كما يساعد مكتب الجمارك وحماية الحدود اللجنة التنظيمية النووية للولايات المتحدة في إنشاء قاعدة بيانات مركزية لتقفي جميع المواد النووية أو الإشعاعية المريبة. |
CBP employees have the ability to electronically access these lists at every port of entry into the United States. | UN | ولدى موظفي مكتب الجمارك وحماية الحدود القدرة على الوصول لهذه القوائم إلكترونيا في كل ميناء دخول إلى الولايات المتحدة. |
In addition to its border patrol agents and customs officers, CBP has air and marine assets for border protection, field scientists with advanced technical resources, mobile response teams and a special operations group. | UN | وبالإضافة إلى حرس الحدود وضباط الجمارك، توجد لدى وكالة الجمارك وحماية الحدود أصول جوية وبحرية لحماية الحدود، وعلماء ميدانيون، لديهم موارد تقنية متقدمة، وفرق استجابة متنقلة وفريق عمليات خاصة. |
CBP continues to extend the distance and time outside of United States borders, in close cooperation with its trade partners, for detecting and preventing illicit activity. | UN | وتواصل وكالة الجمارك وحماية الحدود التوسع خارج حدود الولايات المتحدة من حيث المسافة والزمن، بالتعاون الوثيق مع شركائها التجاريين، من أجل كشف الأنشطة غير المشروعة ومنعها. |
In 2012, CBP deployed more than 2,360 agriculture specialists at approximately 167 United States ports of entry to enforce plant and animal controls. | UN | وفي عام 2012، نشرت وكالة الجمارك وحماية الحدود أكثر من 360 2 متخصصاً زراعياً في حوالي 167 من موانئ الدخول لإنفاذ الرقابة على النباتات والحيوانات. |
All CBP officers are equipped with personal radiation detectors. | UN | جميع موظفي هيئة الجمارك وحماية الحدود مزودون بأجهزة كشف شخصية تعمل بالأشعة. |
In addition, there are several other CBP layers that are deployed simultaneously to support supply chain security and substantially increase the likelihood that weapons of mass destruction (WMD) will be detected: | UN | وإضافة إلى ذلك، هناك عدة طبقات أخرى لدى هيئة الجمارك وحماية الحدود تستخدم في الوقت نفسه لدعم أمن سلسلة الإمدادات والعمل بدرجة كبيرة على زيادة الاحتمال في اكتشاف أسلحة الدمار الشامل: |
CBP also works closely with the Transportation and Security Administration (TSA) by supporting and assisting TSA's efforts in the supervision of people and cargo in the continental United States. | UN | وتعمل هيئة الجمارك وحماية الحدود أيضا بشكل وثيق مع إدارة النقل والأمن وذلك في دعم ومساعدة إدارة النقل والأمن الجهود التي تبذلها لمراقبة الناس والشحنات في الولايات المتحدة القارية. |
Accordingly, the Panel determines that the CBP's loss arising out of its exchange of stolen Kuwaiti dinar banknotes is compensable, to the extent it is supported by sufficient documentary and other appropriate evidence. | UN | ولذلك يقرر الفريق أن خسائر مصرف الفلبين المركزي الناجمة عن صرف الأوراق النقدية الدينارية الكويتية المسروقة قابلة للتعويض، بقدر ما تكون مدعمة بأدلة مستندية وأدلة ملائمة أخرى كافية. |
Similarly, CBP partnered with NNSA in implementing the SFI. | UN | وبالمثل، أقامت دائرة الجمارك وحماية الحدود شراكة مع الإدارة الوطنية للأمن النووي لتنفيذ مبادرة الشحن الآمن. |
The programme allows members of the air cargo industry to send and receive advance security filing data for their air cargo to CBP and TSA as early as possible, allowing CBP and TSA to identify high-risk shipments that require additional physical screening prior to loading. | UN | ويتيح هذا البرنامج لأعضاء صناعة الشحن الجوي إرسال واستلام البيانات الأمنية لشحناتها الجوية إلى وكالة الجمارك وحماية الحدود وإدارة أمن النقل في أقرب وقت ممكن، والسماح لوكالة الجمارك وحماية الحدود وإدارة أمن النقل تحديد الشحنات ذات الخطورة العالية التي تتطلب المزيد من الفحص المادي قبل التحميل. |
All right, make sure that CBP understands the nerve gas is housed in 20 canisters of gray metal that are unmarked. | Open Subtitles | (حسناً، تأكدي أن تتفهم الـ(سي بي بي أن غاز الأعصاب موجود في 20 حاوية معدنية غير مميزة |
On the basis of this common methodology, a total of seven primary health-care centres and their catchments covering 53 village development committees across the six PARHI CBP districts were selected. | UN | وبناء على هذه المنهجية المشتركة، تم اختيار ما مجموعه 7 مراكز للرعاية الصحية الأولية ومناطق تغطيتها التي تشمل 53 لجنة للتنمية القروية على امتداد المقاطعات الست التي تستفيد من البرنامج المجتمعي المتكامل للصحة السكانية والإنجابية. |