"ccpoq" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية
        
    • واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية
        
    • اللجنة الاستشارية للمسائل البرنامجية والتنفيذية
        
    • المعنية بالمسائل البرنامجية والتشغيلية
        
    • الاستشارية للبرامج والمسائل التنفيذية
        
    • من اللجنة الاستشارية
        
    • وقامت اللجنة الاستشارية
        
    • للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية
        
    • المعنية بمسائل البرنامج والتنفيذ
        
    • اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل التنفيذية والبرنامجية
        
    • اللجنة الاستشارية للشؤون البرنامجية والتنفيذية
        
    • اللجنة الاستشارية المعنية بالبرنامج والمسائل التنفيذية
        
    • تلك اللجنة الاستشارية
        
    • الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية واللجنة
        
    These competencies, after wide circulation and comment, were approved by the Consultative Committee on Programme and Operational Questions (CCPOQ). UN وقد أقرت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية هذه الكفاءات بعد تعميمها على نطاق واسع والتعليق عليها.
    UNDP also served as task manager for the redraft of those chapters in the CCPOQ manual dealing with national execution and the programme approach. UN وقد قام بدور قيادي في عملية إعادة صياغة الفصول الخاصة بالتنفيذ الوطني والنهج البرنامجي في دليل اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية.
    These competencies, after wide circulation and comment, were approved by the Consultative Committee on Programme and Operational Questions (CCPOQ). UN وقد أقرت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية هذه الكفاءات بعد تعميمها على نطاق واسع والتعليق عليها.
    UNDP also served as task manager for the redraft of those chapters in the CCPOQ manual dealing with national execution and the programme approach. UN وقد قام بدور قيادي في عملية إعادة صياغة الفصول الخاصة بالتنفيذ الوطني والنهج البرنامجي في دليل اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية.
    The results of the review were well received by the Consultative Committee on Programme and Operational Questions (CCPOQ). UN حظيت نتائج الاستعراض بحسن القبول لدى اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية.
    The Consultative Committee on Programme and Operational Questions (CCPOQ) has paid particular attention to this matter. UN وأولت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية اهتماما خاصا لهذه المسألة.
    At Headquarters, the Consultative Committee on Programme and Operational Questions (CCPOQ) had been established in order to ensure that coordination was adequately integrated. UN أما على مستوى المقر، فقد أنشئت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية لكفالة أن يكون التنسيق متكاملا على نحو يفي بالغرض.
    Active role of CCPOQ UN وقيام اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية بدور فعال
    CCPOQ was assigned a crucial role in this respect. UN وقد أوكل إلى اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية دور حاسم في هذا الصدد.
    The workshop’s recommendations were submitted to CCPOQ. UN وقد قُدمت توصيات حلقة العمل إلى اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية.
    CCPOQ is compiling a list of all these networks to promote their use. UN وتعد اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية قائمة تضم جميع هذه الشبكات لتشجيع استخدامها.
    ● Consultation with CCPOQ and JCGP UN ● التشاور مع اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية ومع الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات
    The programme was being conducted by the ILO International Training Centre at Turin with the guidance of CCPOQ and its Advisory Panel on Training. UN ويضطلع بالبرنامج مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين بإشراف اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية وفريقها الاستشاري المعني بالتدريب.
    United Nations share in the cost of the CCPOQ secretariat UN حصة اﻷمم المتحدة في تكاليف أمانة اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية
    United Nations share in the cost of the CCPOQ secretariat UN حصة اﻷمم المتحدة في تكاليف أمانة اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية
    Work in this respect is under way in the Consultative Committee on Programme and Operational Questions (CCPOQ). UN ويجري حاليا القيام بأعمال تتعلق بهذه المسألة في اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية.
    CCPOQ is also expected to consider this matter. UN كما يتوقع أن تنظر اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية في هذه المسألة.
    CCPOQ has reviewed an analysis of the reports and will take it into account in consolidating guidelines. UN وقد قامت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية باستعراض تحليل لهذه التقارير وستأخذه في الاعتبار لدى توحيد المبادئ التوجيهية.
    Principal actors Governments, resident coordinator system and CCPOQ UN اﻷطراف الفاعلة الرئيسية الحكومات، ونظام الممثلين المقيمين، واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية
    CCPOQ and its working group on the resident coordinator system also addressed and are continuing to address a number of issues dealt with by the review which are central to United Nations operational activities. UN كما بحث كل من اللجنة الاستشارية للمسائل البرنامجية والتنفيذية وفريقها العامل المعني بنظام المنسق المقيم عددا من المسائل التي يتناولها الاستعراض والتي تكتسي أهمية رئيسية بالنسبة لﻷنشطة التنفيذية لﻷمم المتحدة.
    Through CCPOQ Through JCGP sub-group on harmonization UN بواسطة اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتشغيلية
    145. The harmonization of evaluation activities had been initiated earlier within the framework of IAWG, JCGP, and CCPOQ. UN ٥٤١ - وكانت المواءمة بين أنشطة التقييم قد بدأت قبل ذلك في إطار الفريق العامل المشترك بين الوكالات، والفريق الاستشاري المعني بالسياسات، واللجنة الاستشارية للبرامج والمسائل التنفيذية.
    69. CCPOQ gave extensive consideration to the annual reports of the resident coordinators. UN ٦٩ - وقامت اللجنة الاستشارية بالنظر على نحو مستفيض في التقارير السنوية للمنسقين المقيمين.
    Expand and finalize the study; devise common procedures, as appropriate Adopt ACC principles or other CCPOQ outcomes UN اعتماد مبادئ لجنــة التنسيــق الادارية أو النتائج اﻷخرى للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية
    It highlights recommendations of the Consultative Committee on Programme and Operational Questions (CCPOQ) of ACC for joint United Nations UN ويسلط اﻷضواء على توصيات اللجنة الاستشارية المعنية بمسائل البرنامج والتنفيذ التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية كي تتخذ اﻷمم المتحدة إجراءات مشتركة، ويقدم عددا من التوصيات كي ينظر المجلس فيها.
    It commended the work of the Consultative Committee on Programme and Operational Questions (CCPOQ) of the Administrative Committee on Coordination (ACC) and the Joint Consultative Group on Policy (JCGP). UN وأثنى على أعمال )السيد أوليزيميكا، نيجيريا( اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل التنفيذية والبرنامجية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية والفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات.
    CCPOQ has also established linkages with the Development Group. UN كما أن اللجنة الاستشارية للشؤون البرنامجية والتنفيذية تقيم روابط مع المجموعة اﻹنمائية.
    5. The Secretary-General also consulted with relevant bodies of the United Nations system and the specialized agencies through the Consultative Committee on Programme and Operational Questions (CCPOQ) at its seventh session. UN ٥ - أجرى اﻷمين العام أيضا مشاورات مع الهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة من خلال اللجنة الاستشارية المعنية بالبرنامج والمسائل التنفيذية في دورتها السابعة.
    Moreover, CCPOQ recently agreed to issue guidelines to the resident coordinator system on the field-level follow-up to global conferences, which have been presented by the Chairperson of CCPOQ at the special session of the Economic and Social Council in May 1998. UN وعلاوة على ذلك، وافقت تلك اللجنة الاستشارية مؤخرا على إصدار مبادئ توجيهية لنظام المنسقين المقيمين بشأن متابعة المؤتمرات العالمية على الصعيد الميداني، قدمها رئيس تلك اللجنة إلى الدورة الاستثنائية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في أيار/ مايو ١٩٩٨.
    CCPOQ and IACSD, with the assistance of relevant inter-agency mechanisms at the country level, could help prepare these overall reviews by ACC. UN ويمكن للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية واللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة أن تقوما، على الصعيد القطري، استنادا الى اﻵليات المشتركة بين الوكالات ذات الصلة بإعداد هذه الاستعراضات الشاملة التي تجريها لجنة التنسيق الادارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more