"ccw implementation support unit" - Translation from English to Arabic

    • وحدة دعم التنفيذ
        
    • وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية
        
    • ووحدة دعم تنفيذ الاتفاقية
        
    The new agreement between the CCW Implementation Support Unit and GICHD has led to the Sponsorship Programme being more efficiently organised. UN وقد أدى الاتفاق الجديد المبرم بين وحدة دعم التنفيذ ومركز جنيف الدولي إلى زيادة الفعالية في تنظيم برنامج الرعاية.
    Also, the CCW Implementation Support Unit promotes the CCW and its Protocols at all relevant fora. UN وتروج وحدة دعم التنفيذ أيضاً للاتفاقية وبروتوكولاتها في جميع المنتديات ذات الصلة.
    In carrying out the assessment, the CCW Implementation Support Unit was assisted by colleagues within Permanent Missions and the United Nations to translate the reports. UN واستعانت وحدة دعم التنفيذ في هذا التقييم بزملاء من البعثات الدائمة وبالأمم المتحدة لترجمة التقارير.
    The CCW Implementation Support Unit's actions on universalization UN إجراءات تحقيق العالمية التي اتخذتها وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية
    During the lunchtime seminar, the CCW Implementation Support Unit made a presentation on the Convention and its Protocols and how States could become party to the CCW. UN وقدمت وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية عرضاً أثناء الحلقة عن الاتفاقية وبروتوكولاتها وكيف يمكن للدول أن تصبح طرفاً فيها.
    It has also coordinated with the CCW Implementation Support Unit on a priority list of States for universalization. UN كما نسقت فرنسا مع وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية إعداد قائمة بالدول ذات الأولوية من أجل تحقيق العالمية.
    1. The following paper has been prepared by the CCW Implementation Support Unit to assist High Contracting Parties with completing their national annual reports. UN 1- أعدت وحدة دعم التنفيذ الورقة التالية لمساعدة الأطراف المتعاقدة السامية في استكمال تقاريرها الوطنية السنوية.
    The CCW Implementation Support Unit continues to provide information to and work with those High Contracting Parties that are willing to promote universalization through their regional and bilateral contacts. UN وتواصل وحدة دعم التنفيذ تقديم المعلومات إلى الأطراف المتعاقدة السامية الراغبة في تعزيز العالمية والعملَ معها عبر اتصالاتها الإقليمية والثنائية.
    17. The CCW Implementation Support Unit has been coordinating with the United Nations Office of Disarmament Affairs' regional centres on CCW universalization. UN 17- وتنسق وحدة دعم التنفيذ مع المكاتب الإقليمية التابعة لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح فيما يخص عالمية الاتفاقية.
    A number of the sponsored delegates were from States that only had limited engagement with the CCW and therefore, this presented an important opportunity for the CCW Implementation Support Unit to build a much broader network of contacts. UN وكان عدد من المندوبين المستفيدين من الرعاية ممثلين لدول لا تلتزم إلا بشكل محدود بالاتفاقية وبالتالي شكل الحضور فرصة هامة بالنسبة إلى وحدة دعم التنفيذ لكي تقيم شبكة أوسع من الاتصالات.
    12. The GICHD in cooperation with the CCW Implementation Support Unit agreed on new modalities for administering the Sponsorship Programme. UN 12- واتفق مركز جنيف الدولي بالتعاون مع وحدة دعم التنفيذ على طرائق جديدة لإدارة برنامج الرعاية.
    This has now changed with the CCW Implementation Support Unit being responsible for identifying delegates to be sponsored and obtaining their details. UN بيد أن ذلك تغير الآن حيث أصبحت وحدة دعم التنفيذ مسؤولة عن تحديد المندوبين الذين ستشملهم الرعاية وعن الحصول على تفاصيل الاتصال بهم.
    The meeting included the CCW Implementation Support Unit, United Nations Office for Disarmament Affairs and United Nations Mine Action Service. UN وضم الاجتماع وحدة دعم التنفيذ التابعة للاتفاقية، ومكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح ودائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Implementation issues could include whether an APII High Contracting Party offers to develop and provide a database for APII members free of charge, which could potentially be managed by the CCW Implementation Support Unit, or whether a software company is employed by the CCW to develop and manage a database. UN ويمكن أن تشمل قضايا التنفيذ احتمال تكفل أحد الأطراف المتعاقدة السامية بتطوير وتوفير قاعدة البيانات مجاناً للأطراف في البروتوكول، على أن تتولى وحدة دعم التنفيذ إدارتها، أو قيام أمانة الاتفاقية بتكليف شركة برمجيات لتطوير وإدارة قاعدة البيانات.
    Also, Mr. Galiunas has followed up individually with potential candidates for universalization and shared the results of this work with the CCW Implementation Support Unit. UN كما تابع السيد غاليوناس كلاً من المرشحين المحتملين للعالمية على حدة، وأفاد وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية بنتائج هذا العمل.
    The CCW Implementation Support Unit's work on universalization UN أعمال وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية فيما يخص العالمية
    Review and Food for Thought Paper prepared by the CCW Implementation Support Unit at the request of the President-designate of the Fourth Review Conference UN استعراض ورقة تتضمن أفكاراً للتمحيص أعدتها وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية بطلب من الرئيس المسمى للمؤتمر الاستعراضي الرابع
    The CCW Implementation Support Unit was represented at the event and reminded participants about the reporting requirements under CCW Amended Protocol II, Protocol V and Compliance. UN وتم تمثيل وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية في هذا الاجتماع، حيث ذكّر المشاركون بمتطلبات تقديم التقارير بموجب البروتوكول الثاني المعدل والبروتوكول الخامس للاتفاقية.
    The CCW Implementation Support Unit undertook to identify those States and organisations able to provide cooperation and assistance in the area of managing munitions sites and stockpile destruction. UN وتعهدت وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية بتحديد الدول والمنظمات القادرة على تقديم التعاون والمساعدة في مجال إدارة مواقع الذخائر وتدمير المخزونات.
    The CCW Implementation Support Unit has sent messages to and directly contacted the Permanent Missions of those High Contracting Parties that have not yet submitted a report. UN وقد وجهت وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية رسائل إلى البعثات الدائمة لتلك الأطراف المتعاقدة السامية التي لم تقدم بعد تقريراً، واتصلت بها اتصالاً مباشراً.
    The Conference also called on the High Contracting Parties to Protocol V and the CCW Implementation Support Unit to promote wider adherence to Protocol V, pursuant to Actions 2 to 5 of the Plan of Action to Promote the Universality of the Convention and its annexed Protocols as adopted by the Third Review Conference. UN كذلك ناشد المؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في البرتوكول الخامس ووحدة دعم تنفيذ الاتفاقية الترويج للانضمام إلى البروتوكول الخامس في مناطقها على نطاق أوسع، عملاً بالإجراءات 2 إلى 5 من خطة العمل لتحقيق عالمية الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها على نحو ما اعتمده المؤتمر الاستعراضي الثالث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more