"cdm project activities" - Translation from English to Arabic

    • أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة
        
    • لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة
        
    • أنشطة مشاريع الآلية
        
    • كأنشطة مشاريع لآلية التنمية النظيفة
        
    • المشارك في أنشطة مشروع الآلية
        
    • لأنشطة مشروع آلية التنمية النظيفة
        
    • بأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة والواردة
        
    • أنشطة آلية التنمية النظيفة
        
    • إطار مشاريع آلية التنمية النظيفة
        
    Share of proceeds from clean development mechanism (CDM) project activities UN :: حصة العائدات من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة
    This is particularly true in the area of capacity-building to develop and implement CDM project activities. UN وهذا صحيح خاصة في مجال بناء القدرات لتطوير وتنفيذ أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    Work on further consolidation and broadening of these methodologies has made them more widely applicable to a range of both small- and large-scale CDM project activities. UN وأدى العمل المتعلق بمواصلة تعزيز هذه المنهجيات وتوسيعها إلى جعلها قابلة للتطبيق على مجموعة من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة الصغيرة والكبيرة الحجم.
    These procedures facilitate the flexible implementation of CDM project activities for which the start date of the crediting period is after the date of registration; UN وتسهل هذه الإجراءات التنفيذ المرن لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة التي تبدأ فترة استحقاقها بعد تاريخ التسجيل؛
    The transaction costs for least developed countries have been reduced by abolishing the payment of the registration fee and share of proceeds at issuance for CDM project activities hosted in these countries. UN وأمكن خفض تكاليف المعاملات لأقل البلدان نمواً بإلغاء سداد رسم التسجيل وتقاسم عائدات الإصدار لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة التي تستضيفها هذه البلدان.
    To pay particular attention to a more equitable distribution of CDM project activities; UN `3` إيلاء اهتمام خاص لتوزيع أنشطة مشاريع الآلية توزيعاً أكثر عدالة؛
    CDM project activities may also be financed by international financial entities and multilateral funds. UN ويجوز أيضا تمويل أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة عن طريق كيانات مالية دولية وصناديق متعددة الأطراف.
    By the end of the third quarter of 2005, 25 CDM project activities had been registered. UN وبحلول نهاية الربع الثالث للعام 2005، أصبح عدد أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة المسجلة 25 نشاطاً.
    A total of 17 requests for registration were received, of which 10 became CDM project activities by 30 June 2005. UN وتم تلقي 17 طلب تسجيل، أصبح 10 منها من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة بحلول 30 حزيران/يونيه 2005.
    The number of CDM project activities registered has risen to 718 and the issuance of CERs has reached a total of 62.4 million. UN وارتفع عدد أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة المسجلة إلى 718 نشاطاً ووصل إصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمد إلى 62.4 مليون إصداراً.
    Some Parties report the need for training to enhance the development of local capacity to understand CDM procedures, so as to enable a more effective formulation and design of CDM project activities. UN وتفيد بعض الأطراف بالحاجة إلى التدريب من أجل النهوض بتطوير القدرات المحلية على فهم إجراءات آلية التنمية النظيفة، بغية التمكين من إعداد وتصميم أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة على نحو أكثر فعالية.
    The Board, at its fortieth meeting, adopted the " Procedures for processing and reporting on validation of CDM project activities " . UN 74- واعتمد المجلس في اجتماعه الأربعين " إجراءات التجهيز والإبلاغ عن المصادقة على أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة " .
    Develop financial tools to secure funding for the development of CDM project activities that can help developing countries with lack of access to financing; UN `4` استحداث أدوات مالية لضمان توفير التمويل لتطوير أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة التي يمكن أن تساعد البلدان النامية التي تفتقر إلى إمكانية الحصول على تمويل؛
    A Party not included in Annex I may benefit from CDM project activities if it: UN 39- يجوز لطرف غير مدرج في المرفق الأول أن يستفيد من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة إذا كان:
    A Party not included in Annex I may benefit from CDM project activities if it: UN 31- يجوز لطرف غير مدرج في المرفق الأول أن يستفيد من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة إذا كان:
    The programme continued to facilitate capacity-building activities to help foster the equitable regional distribution of CDM project activities and to support the implementation and enhancement of the mechanisms. UN وواصل البرنامج تيسير أنشطة بناء القدرات للمساعدة في تشجيع التوزيع الإقليمي العادل لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة ولدعم تنفيذ هذه الآليات وتعزيزها.
    CDM project activities shall: UN 54- ينبغي لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة أن:
    K. Improve access to CDM project activities by specified host Parties UN كاف - تحسين وصول أطراف مضيفة محددة لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة
    Pay particular attention to a more equitable distribution of CDM project activities. UN `6` إيلاء اهتمام خاص لمسألة توزيع أنشطة مشاريع الآلية على نحو أكثر إنصافاً؛
    The most noted milestone is the upswing in registrations of CDM project activities: the number of registered CDM project activities has risen from 37 to 252 over the eight-month reporting period. UN وكان أبرز تطور هو الارتفاع المذهل في تسجيل أنشطة مشاريع الآلية، إذ ارتفع عدد أنشطة مشاريع الآلية المسجلة من 37 إلى 252 نشاطاً خلال فترة الثمانية أشهر المشمولة بالتقرير.
    It invited Parties to make submissions to the secretariat on CCS in geological formations as CDM project activities, taking into account the submissions referred to in paragraph above. UN 52- ودعا الأطراف إلى تقديم معلومات للأمانة عن احتباس ثاني أكسيد الكربون في التكوينات الجيولوجية كأنشطة مشاريع لآلية التنمية النظيفة مع مراعاة المعلومات المشار إليها في الفقرة 51 أعلاه.
    No registration fee has to be paid for CDM project activities with an average annual emission over the crediting period below 15,000 tonnes CO2 equivalent. UN ولا يدفع أي رسم تسجيل لأنشطة مشروع آلية التنمية النظيفة يقل متوسط انبعاثاته السنوي خلال فترة الاستحقاق عن 000 15 طن من معادل ثاني أكسيد الكربون.
    The project conforms to all other requirements for CDM project activities in decision [...] and the annex on modalities and procedures. UN (ل) امتثال المشروع لجميع الشروط الأخرى الخاصة بأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة والواردة في المقرر [...] والمرفق المتعلق بالطرائق والإجراءات.
    66. > CDM project activities shall be project-based, carried out on a project-by-project basis and may be embedded in broader projects which are undertaken for reasons other than climate change. UN 66- > تكون أنشطة آلية التنمية النظيفة قائمة على المشاريع وتنفذ على أساس كل مشروع على حدة، ويمكن أن تندرج في إطار أوسع نطاقاً ويضطلع بها لأسباب غير تغير المناخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more