| Cease fire! | Open Subtitles | أوقفوا إطلاق النار هناك تبادل إطلاق النار |
| - Cease fire! - Call out targets! | Open Subtitles | ـ أوقفوا إطلاق النار ـ نادي على الهدف |
| Oh, oh, oh! Guys! Cease fire! | Open Subtitles | عبر الهواء أوقفوا النار هل كنت مسرعاَ ؟ |
| - NCIS! Cease fire! | Open Subtitles | مكتب التحقيقات التابع للبحرية أوقف إطلاق النار |
| In conclusion, we call on both sides to Cease fire immediately. | UN | وفي الختام، ندعو الجانبين إلى وقف إطلاق النار على الفور. |
| Cease fire! Save your ammo, Valdez. | Open Subtitles | أوقف اطلاق النار حافظ على ذخيرتك يا فالديز |
| We could call a Cease fire until he returns. | Open Subtitles | يمكننا ان نعلن وقف اطلاق النار ريثما يعود |
| Cease fire! Shooters, safe and vent your weapons! | Open Subtitles | "أوقفوا إطلاق النار!" "أيها الرماة، أمنوا وإفتحوا أسلحتكم!" |
| Cease fire! Cease fire! | Open Subtitles | "أوقفوا إطلاق النار!" "أوقفوا إطلاق النار!" |
| All right, men, Cease fire! | Open Subtitles | حسنا، يا رجال أوقفوا إطلاق النار |
| Cease fire or we start burning it. | Open Subtitles | أوقفوا إطلاق النار أو سنبدأ في حرقة |
| Cease fire! | Open Subtitles | أوقفوا النار .. |
| NCIS! Cease fire! | Open Subtitles | ان سي آي اس أوقفوا النار |
| Never learned much more than "fire"... and "Cease fire." | Open Subtitles | لم أتعلّم قط أكثر من "أطلق النار".. و"أوقف إطلاق النار" |
| It's not over, it's a Cease fire. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد إنها وقف إطلاق النار. |
| - Cease fire, goddamn it! | Open Subtitles | أوقف اطلاق النار, اللعنه كل شخص يبقى منخفضآ |
| - We were talkin about a... a Cease fire for Christmas Eve. | Open Subtitles | كنا نتكلم عن... وقف اطلاق النار... لعشية عيد الميلاد. |
| Hold your fire. Cease fire! | Open Subtitles | أوقفوا النيران توقفوا عن إطلاق النار |
| And where did you serve, Marine? MARINE: Cease fire! | Open Subtitles | واين مكان خدمتك، يا جندي البحرية؟ أوقفْ اطلاق النار! |
| Cease fire! Don't fire unless you see something. Stop wasting ammo. | Open Subtitles | اوقفوا اطلاق النار ، لا تطلقوا حتى تروا شيئاً ، توقفوا عن اهدار الذخيره |
| Cease fire! Cease fire! | Open Subtitles | أوقف النار , أوقف النار |
| Cease fire! Under control, General. I'll let you know if we need you. | Open Subtitles | أوقفوا اطلاق النار إنه تحت السّيطرة جنرال سأخبرك لو احتاج الأمر |
| Cease fire. Cease fire. I said Cease fire. | Open Subtitles | اوقفوا النيران , اوقفوا النيران لقد قلت اوقفوا النيرات |
| Hold your fire! Cease fire! | Open Subtitles | أوقفوا إطلاق النيران أوقفوا إطلاق النيران |
| Cease fire! | Open Subtitles | أوقفوا الضرب! |
| Okay, Cease fire, Cease fire. | Open Subtitles | حسنا، اوقف إطلاق النار، اوقف اطلاق النار. |