There was allegedly an attempt to kill him while he slept, and he was severely beaten by his cellmates twice. | UN | وهو يدّعي أنه تعرض لمحاولة قتله أثناء نومه وأنه تعرض للضرب المبرح مرتين على يد رفاقه في الزنزانة. |
Her cell was full of smoke as her cellmates were smokers and the ventilation did not disperse the tobacco smell. | UN | وكانت زنزانتها مليئة بالدخان نظرا لأن رفيقاتها في الزنزانة كُن من المدخنات ولم تبدد التهوية رائحة التبغ. |
When she and her cellmates jumped on their beds screaming in fear, the guard was laughing. | UN | وحينما قفزت ورفيقاتها في الزنزانة على أسِرَّتهن وهن يصرخن خوفا كان الحارس يضحك. |
He and Nathan Delano were cellmates at stateville for four years. | Open Subtitles | هو وديلانو كانوا رفقاء زنزانة في ستايتفيل لأربع سنوات مم. |
He also reported that he had received various death threats from his prison cellmates, who have allegedly threatened to kill him during his sleep. | UN | وأفاد أيضاً بأنه تلقى تهديدات عديدة بالقتل من نزلاء معه في زنزانة السجن ادُعي أنهم هددوه بقتله أثناء نومه. |
And don't talk to anyone. cellmates are prone to snitch. | Open Subtitles | ولا تتحدث الى أي شخص رفقاء الزنزانة يميلون الى الوشاية |
Garcia, I need everything you've got on Rudi Stein-- cellmates, relatives, known associates, and anything you can find. | Open Subtitles | غارسيا,اريد كل شيء لديك عن رودي ستاين زملاء الزنزانة,أقاربه شركائه المعروفين و أي شيء يمكنك ان تجديه |
Governor Feron makes cellmates of the innocent and the guilty. | Open Subtitles | محافظ فيرون يجعل زملاء الزنزانة من الأبرياء والمذنبين. |
Okay. Check his family,running buddies,cellmates,employers. Gotta be a connection. | Open Subtitles | تحققي من أسرته ، ورفاقه في الزنزانة وأرباب عمله ، لابدّ أنّه هناكَ صلة |
I don't suppose they'd let us be cellmates? | Open Subtitles | أفترض أنّهم لن يجعلوننا زملاء بنفس الزنزانة |
Unfortunately, unless there's some evidence of violence or sexual predation between cellmates, those kinds of requests fall on deaf ears around here. | Open Subtitles | للأسف إن لم يكن هناك أي دليل على العنف أو تهجم جنسي بين زميلي الزنزانة الواحدة فلا يستمع أحد لهذه الطلبات هنا |
He killed his last three cellmates... but if you want to change cells... you let me know. | Open Subtitles | لقد قتل أخر ثلاثة شركاء معة فى الزنزانة ولكن أذا كنت تريد أن تغير زنزانتك يجب أن تجعلنى أعرف |
Hey, if we end up having to be cellmates, I got the top bunk, | Open Subtitles | ان انتهينا لنصبح اصدقاء في الزنزانة فساحصل على السرير الاعلى |
Based upon the experiences of his cellmates, he was resigned to the fact that he would most likely spend months in the same cell awaiting trial. | UN | واستناداً إلى تجارب المساجين اﻵخرين في زنزانته، فهو مستسلم إلى أنه من المرجح أنه سيقضي أشهراً في الزنزانة ذاتها بانتظار المحاكمة. |
A woman detained at Al-Mezzeh in Damascus in December 2012 described the rape of cellmates. | UN | ووصفت امرأة كانت محتجزة في المزة في دمشق في كانون الأول/ديسمبر 2012 اغتصاب من كنّ معها في الزنزانة. |
You and Gault will make great cellmates. | Open Subtitles | ربما أنت وغولت ستكونان زميلا زنزانة رائعين |
Nice place, this. Good coffee, free wifi, no cellmates. | Open Subtitles | يا له من مكان جميل، مقهى جيّد، إنترنت لاسلكي مجّاني، و من دون رفيق زنزانة. |
2.13 In early 1997, another list of deceased prisoners was discovered in the complainant's cell; he was beaten again and was confined, together with his cellmates, to three days of isolation. | UN | 2-13 وفي مستهل عام 1997، تم العثور على قائمة أخرى بأسماء السجناء المتوفين في زنزانة صاحب الشكوى، ومرة أخرى تعرض للضرب والعزل لمدة ثلاثة أيام هو ورفاقه في الزنزانة. |
Hey, John. Looks like we're cellmates again. | Open Subtitles | مرحبًا يا (جون)، يبدو أننا صرنا شريكيّ زنزانة ثانيةً. |
Hey, listen. It's an honor to be cellmates with you. | Open Subtitles | اسمع, انه لشرف ان أكون رفيق سجن معك |
Tell you what, we should be cellmates. | Open Subtitles | أتعلم, يجدر بنا ان نكون في زنزانه واحده |