"celso" - Translation from English to Arabic

    • سيلسو
        
    • سلسو
        
    • سِلسو
        
    • سيلزو
        
    • شيلسو
        
    • وسيلسو
        
    I now give the floor to His Excellency Mr. Celso Luiz Nunes Amorim, Minister for Foreign Affairs of Brazil. UN أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد سيلسو لويس نينوس أموريم، وزير الخارجية في البرازيل.
    Today we are receiving the Minister for Foreign Affairs of Brazil, Ambassador Celso Amorim, on the occasion of the commencement of the Brazilian presidency of the Conference on Disarmament. UN ونستقبل اليوم وزير الخارجية البرازيلي، السيد سيلسو أموريم، بمناسبة بدء رئاسة البرازيل لمؤتمر نزع السلاح.
    Allow us, through you, to welcome the presence here today of the Minister for Foreign Affairs of the Federative Republic of Brazil, His Excellency Celso Amorim. UN واسمحوا لنا من خلالكم أن نرحب بوزير خارجية جمهورية البرازيل الاتحادية، معالي سيلسو أموريم، لحضوره اليوم.
    Mr. Celso A. de Souza e Silva (Brazil) UN التاسعـة والثلاثون السيد سلسو أ. دي سوزا اي
    Your immediate predecessor, Ambassador Celso Amorim of Brazil, also reached an identical conclusion after yet further work. UN وقد توصل سلفك السابق مباشرة، السفير سلسو أموريم من البرازيل، إلى النتيجة ذاتها بعد جهد جديد.
    H.E. Mr. Celso Luiz Nunes Amorim, Minister for External Relations of Brazil made a statement. UN وأدلى ببيان معالي السيد سيلسو لويز نونيس أموريم، وزير العلاقات الخارجية في البرازيل.
    The Council heard a statement by H.E. Mr. Celso Luiz Nunes Amorim, Minister for Foreign Affairs of Brazil. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد سيلسو لويز نونيس أموريم، وزير خارجية البرازيل.
    The Council heard a statement by H.E. Mr. Celso Luiz Nunes Amorim, Minister for Foreign Affairs of Brazil. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد سيلسو لويز نونيس أموريم، وزير خارجية البرازيل.
    I now give the floor to the representative of Brazil, Ambassador Celso Amorim. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل البرازيل، السفير سيلسو أموريم.
    2. The Security Council invites the current President of the Council, Ambassador Celso Amorim of Brazil, to chair each of the panels. UN ٢ - ويدعو مجلس اﻷمن الرئيس الحالي للمجلس، السفير سيلسو آمورم سفير البرازيل، إلى رئاسة كل فريق من هذه اﻷفرقة.
    As the Foreign Minister of Brazil, Mr. Celso Amorim, stated at the opening of the general debate at this session of the General Assembly, UN وكما قال وزير خارجية البرازيل السيد سيلسو أموريم، في افتتاح المناقشة العامة لهذه الدورة للجمعية العامة:
    The General Assembly heard a statement by H.E. Mr. Celso Lafer, Minister for Foreign Affairs of Brazil. UN واستمعت الجمعية العامة الى بيان أدلى به معالي السيد سيلسو لافر، وزير خارجية البرازيل.
    Mr. Rubens Ricupero, Secretary-General of UNCTAD, paid tribute to Professor Celso Furtado of Brazil. UN وأشاد السيد روبنـز ريكوبيرو الأمين العام للأونكتاد بالبروفيسور سيلسو فورتادو البرازيلي.
    Mr. Rubens Ricupero, Secretary-General of UNCTAD, paid tribute to Professor Celso Furtado of Brazil. UN وأشاد السيد روبنز ريكوبيرو، الأمين العام للأونكتاد، بالبروفيسور سيلسو فورتادو من البرازيل.
    The members of the Group met with President Luis Inácio Lula da Silva and with Ambassador Celso Amorim, Minister of External Relations of Brazil. UN والتقى أعضاء الفريق بالرئيس لويس إيناسيو لولا دا سيلفا، ومع السفير سيلسو أموريم، وزير خارجية البرازيل.
    I now call on the first speaker in the general debate, the Minister for Foreign Affairs of Brazil, His Excellency Mr. Celso Luis Nunes Amorim. UN أعطي الكلمة اﻵن للمتكلم اﻷول في المناقشة العامة، وزير خارجية البرازيل، سعادة السيد سيلسو لويس نونيس أموريم.
    Mr. Celso A. de Souza e Silva (Brazil) UN التاسعـة والثلاثون السيد سلسو أ. دي سوزا اي
    Mr. Celso A. de Souza e Silva (Brazil) UN التاسعـة والثلاثون السيد سلسو أ. دي سوزا اي
    Mr. Celso A. de Souza e Silva (Brazil) UN التاسعـة والثلاثون السيد سلسو أ. دي سوزا اي
    I now give the floor to the representative of Brazil, Ambassador Celso Amorim. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل البرازيل، السفير سلسو أموريم.
    No, Mr. President, my Government and I want the Conference at long last to adopt a comprehensive programme of work along the lines proposed by one of your most distinguished predecessors, Ambassador Celso Amorim of Brazil. UN لا يا سيادة الرئيس، فأنا وحكومتي نريد أن يعتمد المؤتمر في نهاية المطاف برنامج عمل شامل يتمشى مع برنامج العمل الذي اقترحه واحد من أبرز من سبقوكم في هذا المنصب، وهو سفير البرازيل سِلسو أموريم.
    The international stature and respectability of the Commission's members — among them Ambassador Celso Amorim, former Minister of External Relations of Brazil and one of my distinguished predecessors in this forum — attest to the seriousness and relevance of the outcome. UN إن مكانة أعضاء اللجنة وجدارتهم بالاحترام - ومن بينهم السفير سيلزو أموريم، وزير العلاقات الخارجية السابق للبرازيل وأحد من سبقوني من الممثلين الموقرين في هذا المحفل - تشهدان على جدية وأهمية النتائج.
    (Signed) Celso Luiz Nunes AMORIM (Signed) Hans Jacob BIØRN LIAN UN )توقيع( )توقيع( شيلسو لويز نونيز آموريم هانس ياكوب بيـورن ليان
    And if I can just indicate what kind of colleagues we have had the privilege to see here seven or eight years ago, I mention Ambassadors Joëlle Bourgois, Hisami Kurokochi, Fayza Aboulnaga and Arundhati Ghose, without forgetting Ambassadors Stephen Ledogar, Michael Weston, Celso Amorim and Mohamed-Salah Dembri. UN ولو أمكنني فقط الإشارة إلى نوع الزملاء الذين تشرفنا بملاقاتهم هنا قبل سبع أو ثماني سنوات، لذكرت السفراء جويل بورغوا وهيسامي كوروكوشي وفايزة أبو النجا و أرونداتي غوسي، دون أن أنسى السفراء ستيفن ليدوغار ومايكل ويستن وسيلسو أموريم ومحمد صالح الدمبري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more