"cent for the period from" - Translation from English to Arabic

    • المائة للفترة من
        
    • المائة في الفترة من
        
    • المائة خلال الفترة من
        
    • المائة عن الفترة من
        
    • المائة في الفترة الممتدة من
        
    Delayed recruitment factors of 30 per cent for the period from 4 April to 30 June 2004 and 20 per cent for 1 July 2004 to 30 June 2005 have been applied for international staff. UN ويطبق عامل تأخير التوظيف بنسبة 30 في المائة للفترة من 4 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2004 وبنسبة 20 في المائة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 بالنسبة للموظفين الدوليين.
    59. With regard to the overestimation of the peacekeeping budget, he noted that the original overestimation had been 9.8 per cent for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997. UN ٥٩ - وفيما يتعلق بالتقدير المغالى فيه لميزانية حفظ السلام، أوضح أن التقدير المغالى فيه اﻷصلي كان بنسبة قدرها ٩,٨ في المائة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    In the case of local staff salaries, the vacancy factor applied is 15 per cent for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997, as compared with 5 per cent for the previous period, resulting in lower requirements. UN وفي حالة مرتبات الموظفين المحليين، طبق عامل شغور بمعدل ١٥ في المائة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، مقابل معدل ٥ في المائة للفترة السابقة، مما أدى الى انخفاض الاحتياجات.
    Moreover, despite the current growth spell, the long-run average real per capita growth rate, which is the principal quantitative measure of development, is zero per cent for the period from 1971 to 2005. UN وعلاوة على ذلك، ورغم فترة النمو الحالية، بلغ متوسط نصيب الفرد من معدل النمو الحقيقي في الأجل الطويل، وهو المقياس الكمي الرئيسي للتنمية، نسبة صفر في المائة في الفترة من 1971 إلى 2005.
    The amounts paid to Shell secondees were similarly based upon a salary increment of 15 per cent for the period from 1 October 1990 to 30 April 1991, and a 10 per cent increment for the period from 1 May to 31 August 1991. UN وكان المبلغ المدفوع للمعارين من شركة شل يستند بالمثل إلى زيادة في الراتب قدرها 15 في المائة خلال الفترة من 1 تشرين الأول/أكتوبر 1990 إلى 30 نيسان/أبريل 1991 وزيادة قدرها 10 في المائة عن الفترة من 1 أيار/مايو إلى 31 آب/أغسطس 1991.
    The overall budget implementation rate for the period, at 92 per cent, is a marginal improvement compared with 90 per cent for the period from July 2000 to June 2001. UN وفي النسبة العامة لتنفيذ الميزانية عن هذه الفترة، التي بلغت 92 في المائة، تحسن هامشي بالمقارنة مع 90 في المائة عن الفترة من تموز/يوليه 2000 إلى حزيران/يونيه 2001.
    The vacancy rate with respect to National Professional Officers has increased from 15.3 per cent as at 30 June 2011, 22.7 per cent as at 30 June 2012 and an actual average of 27.1 per cent for the period from July to November 2012. UN فقد ارتفع معدل الشواغر من الوظائف الوطنية من الفئة الفنية من 15.3 في المائة في 30 حزيران/يونيه 2011 إلى 22.7 في المائة في 30 حزيران/يونيه 2012، ثم إلى متوسط فعلي نسبته 27.1 في المائة في الفترة الممتدة من تموز/يوليه إلى تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    That turnover rate has been reduced from 27.5 per cent for the calendar year 2007 and 27 per cent for 2008 to 23.9 per cent for the period from January to December 2009. UN وقد انخفض هذا المعدل من 27.5 في المائة في السنة التقويمية 2007 و 27 في المائة في سنة 2008 إلى 23.9 في المائة للفترة من كانون الثاني/يناير إلى كانون الأول/ديسمبر 2009.
    (a) For military contingents: actual deployment for the period from 1 July to 31 October 2006 and a delayed deployment factor of 30 per cent for the period from 1 November 2006 to 31 March 2007; UN (أ) للوحدات العسكرية: نشر فعلي للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006، وعامل تأخير في النشر نسبته 30 في المائة للفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 إلى 31 آذار/مارس 2007؛
    The Committee was informed that while the vacancy rate among international posts in UNDOF had averaged 9.1 per cent for the period from 1 July to 30 November 2012, the actual vacancy rate was 10.9 per cent in the month of December 2012. UN وأُبلِـغت اللجنة بأن معدل الشغور في الوظائف الدولية في القوة بلغ متوسطه 9.1 في المائة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، إلا أن معدل الشغور الفعلي كان 10.9 في المائة في شهر كانون الأول/ديسمبر 2012.
    The projected average monthly deployment of 6,329 uniformed personnel reflects a delayed deployment factor of 46 per cent for the period from 1 September to 31 December 2014. UN ويعكس المتوسط المتوقع للنشر الشهري البالغ 329 6 من الأفراد النظاميين عامل تأخير في النشر قدره 46 في المائة للفترة من 1 أيلول/سبتمبر إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2014.
    The cost estimate takes into account a vacancy factor of 28 per cent for the period from 1 July to 31 December 2014, bearing in mind lead times for the recruitment and phased deployment of civilian personnel. UN وتأخذ التكاليف التقديرية في الحسبان عامل شغور قدره 28 في المائة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014، مع مراعاة المهل اللازمة لاستقدام الموظفين المدنيين ونشرهم التدريجي.
    Samref alleges that, as a result, it took a decision to pay its staff an across-the-board increase of 15 per cent of their basic salaries for each month from 1 October 1990 to 30 April 1991 and an additional 10 per cent for the period from 1 May to 31 August 1991. UN وتدعي الشركة أنها نتيجة لذلك، اتخذت قراراً بدفع زيادة إجمالية لموظفيها بنسبة 15 في المائة من مرتباتهم الأساسية عن كل شهر من 1 تشرين الأول/أكتوبر 1990 إلى 30 نيسان/أبريل 1991 ودفع نسبة إضافية قدرها 10 في المائة للفترة من 1 أيار/مايو إلى 31 آب/أغسطس 1991.
    According to information provided to the Advisory Committee, the actual average vacancy rate for the national General Service posts was 7 per cent for the period from 1 July 2013 to 28 February 2014, 7.5 per cent as at 28 February 2014 and 6.6 per cent for 2012/13. UN ووفقا للمعلومات المقدمة إلى اللجنة الاستشارية، بلغ متوسط معدل الشغور الفعلي في الوظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية ما نسبته 7 في المائة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 28 شباط/فبراير 2014، وما نسبته 7.5 في المائة في 28 شباط/فبراير 2014، و 6.6 في المائة للفترة 2012/2013.
    18. Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the projected average monthly deployment of 6,329 uniformed personnel reflects a delayed deployment factor of 46 per cent for the period from 1 September to 31 December 2014 as compared to the total authorized 11,800 uniformed personnel. UN ١8 - وأُبلِغَت اللجنة الاستشارية بناءً على استفسارها أن المعدل المتوسط المتوقع شهرياً للنشر البالغ 329 6 من الأفراد النظاميين يعكس عامل تأخير في النشر قدره 46 في المائة للفترة من 1 أيلول/سبتمبر إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014، مقارنة بمجموع القوام المأذون به البالغ 800 11 فرد من الأفراد النظاميين.
    21. Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the phased deployment of an average of 597 civilian personnel reflects a vacancy factor of 28 per cent for the period from 1 July to 31 December 2014 as compared to the total authorized 828 civilian personnel. UN ٢١ - وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن النشر التدريجي لما متوسطه 597 موظفا مدنيا يأخذ في الحسبان عامل شغور بنسبة 28 في المائة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014، مقارنة مع مجموع عدد الموظفين المدنيين المأذون به البالغ 828 موظفا.
    It was 1.8 per cent for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002. UN وقد كان هذا الرقم 1.8 في المائة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002.
    The infant population registered for rations has increased at the average monthly rate of 10.8 per cent for the period from June to December 1997. UN وقد ازداد عدد الرضع المسجلين للحصول على الحصص بمتوسط شهري قدره ٨,١٠ في المائة في الفترة من حزيران/يونيه إلى كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    The proposed vacancy factor of 6 per cent for national staff is based on the average vacancy rate of 9.5 per cent for the period from July to December 2013 and the current status of recruitment of vacant national posts. UN ويستند عامل الشغور المقترَح البالغ 6 في المائة للموظفين الوطنيين إلى متوسط معدل الشغور البالغ 9.5 في المائة في الفترة من تموز/يوليه إلى كانون الأول/ديسمبر 2013 وإلى الحالة الراهنة لعملية استقدام الموظفين لشغل الوظائف الوطنية الشاغرة.
    Lower requirements are attributable to the higher vacancy rate of 25 per cent for the period from 1 July to 31 December 2009 and 21 per cent thereafter, in contrast to the budgeted vacancy rate of 20 per cent for the entire period UN يُعزى الانخفاض في الاحتياجات من الموارد إلى زيادة معدل الشغور الذي بلغ نسبة 25 في المائة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، ونسبة 21 في المائة بعد ذلك، بخلاف المعدل المدرج في الميزانية البالغ 20 في المائة للفترة بأكملها
    8. Takes note of paragraph 9 of the report of the Advisory Committee, and decides to apply a vacancy rate of 25 per cent for the period from May to December 2014 in respect of the additional posts in the Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Yemen; UN 8 - تحيط علما بالفقرة 9 من تقرير اللجنة الاستشارية(4)، وتقرر تطبيق معدل شغور نسبته 25 في المائة خلال الفترة من أيار/مايو إلى كانون الأول/ديسمبر 2014 فيما يتصل بالوظائف الإضافية في مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن؛
    7. The unutilized balance of $192,200 under this heading was attributable to the average vacancy rate of 12.8 per cent for the period from 1 February to 30 June 1998, owing to difficulties in recruiting personnel for the human rights programme. UN ٧ - نشأ الرصيد غير المستعمل البالغ ٢٠٠ ١٩٢ دولار تحت هذا البند عن متوسط لمعدل شواغر يبلغ ١٢,٨ في المائة عن الفترة من ١ شباط/فبراير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ نظرا للصعوبات في تعيين موظفين لبرنامج حقوق اﻹنسان.
    50. With regard to the turnover of staff, the Secretary-General states that the retention of staff in the field is showing some improvement, with turnover rates decreasing from 19.9 per cent in 2009 to 17 per cent for the period from November 2009 to October 2010 (A/65/715, para. 40). UN 50 - وفي ما يتعلق بدوران الموظفين، يذكر الأمين العام أن ثمة قدرا من التحسن في ما يتعلق بالاحتفاظ بالموظفين في الميدان، حيث تناقص معدل الدوران من 19.9 في المائة في عام 2009 إلى 17 في المائة في الفترة الممتدة من تشرين الثاني/نوفمبر 2009 إلى تشرين الأول/أكتوبر 2010 (A/65/715، الفقرة 40).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more