"cent in agriculture" - Translation from English to Arabic

    • المائة في الزراعة
        
    • المائة في مجال الزراعة
        
    Average bound rates of existing least developed country members are 77 per cent in agriculture and 45 per cent in non-agricultural products. UN ويبلغ متوسط النسب المربوطة لأقل البلدان نموا الأعضاء حاليا 77 في المائة في الزراعة و 45 في المائة في المنتجات غير الزراعية.
    They compare with commitments by Cambodia and Nepal in their accession on the order of 28-41 per cent in agriculture and 18-24 per cent in nonagricultural products. UN وهي أرقام شبيهة بالتزامات كمبوديا ونيبال لدى انضمامها، وهي تتراوح بين 28 و 41 في المائة في الزراعة وبين 18 و 24 في المائة بالنسبة للمنتجات غير الزراعية.
    Developing countries pointed to a proposed tariff cap at the level of 100 per cent in agriculture in support of a higher ceiling level for their industrial tariffs. UN وأشارت البلدان النامية إلى سقف تعريفي مقترح قدره 100 في المائة في الزراعة دعما لارتفاع السقف بالنسبة لتعريفاتها الصناعية.
    The representation of women among university graduates was 52 per cent in the field of natural sciences, 64 per cent in medical and pharmaceutical sciences, 31 per cent in technical departments, 34 per cent in agriculture and forestry, 64 per cent in social sciences and 54 per cent in culture and the arts. UN وكانت نسبة النساء بين خريجي الجامعات ٥٢ في المائة في ميدان العلوم الطبيعية، و ٦٤ في المائة في العلوم الطبية والصيدلانية، و ٣١ في المائة في اﻷقسام الفنية، و ٣٤ في المائة في الزراعة والحراجة، و ٦٤ في المائة في العلوم الاجتماعية، و ٥٤ في المائة في الثقافة والفنون.
    In terms of the workforce in other areas, Afghan women constituted 24 per cent in the health-care sector, 5 per cent in security and 30 per cent in agriculture. UN أما في مجالات العمل الأخرى، فتشكل النساء الأفغانيات 24 في المائة في قطاع الرعاية الصحية، و5 في المائة في مجال الأمن و30 في المائة في مجال الزراعة.
    Women were employed in many sectors besides those regarded as their traditional domain; for example, they represented 42 per cent of people working in industry, 51 per cent in agriculture and forestry, 45 per cent in the finance sector, 17 per cent in transport and communications and almost 13 per cent in the construction industry. UN وتعمل المرأة في قطاعات كثيرة إلى جانب تلك التي تعتبر مجالها التقليدي؛ فهي على سبيل المثال تمثل 42 في المائة من العاملين في الصناعة، و 51 في المائة في الزراعة والحراجة، و 45 في المائة في القطاع المالي، و 17 في المائة في النقل والاتصالات، ونحو 13 في المائة في صناعة البناء.
    This should be set in the context of the growth in jobs in the tertiary sector (437,000 extra jobs in one year, or a 2.6 per cent rise, compared with less than 1 per cent in agriculture and industry). UN وكان لذلك صلة بالنمو الكبير في فرص العمل في القطاع الثالث (000 437 وظيفة إضافية خلال سنة واحدة، أي 2.6 في المائة من الارتفاع الذي يقل عن 1 في المائة في الزراعة وفي الصناعة).
    Between 2008 and 2009, emissions from all sectors, except waste, decreased (by 5.9 per cent in energy, by 14.6 per cent in industrial processes and by 1.8 per cent in agriculture). UN 21- وبين عامي 2008 و2009، انخفضت الانبعاثات من جميع القطاعات، ما عدا النفايات (بنسبة 5.9 في المائة في الطاقة وبنسبة 14.6 في المائة في العمليات الصناعية وبنسبة 1.8 في المائة في الزراعة).
    Yet, women were still the most underutilized resource for socio-economic development, with formal labour force participation at 15 per cent and a lack of diversification in women's employment -- 61 per cent in services and 20 per cent in agriculture. UN بيد أن المرأة لا تزال تعد أقل المصادر استغلالا في التنمية الاجتماعية الاقتصادية، حيث تبلغ نسبة اشتراكها في قوة العمل النظامية 15 في المائة كما تفتقر إلى تنوع فرص العمل - 61 في المائة في الخدمات و 20 في المائة في الزراعة.
    The World Bank estimates that although it will take an average annual growth rate of 2 per cent in agriculture as a whole to feed a world population estimated to reach 6 billion by the year 2000, and 8 billion by the year 2025, the growth rate for irrigated agriculture will need to be 3 per cent per year. UN ويقدر البنك الدولي أنه ولو أن اﻷمر سيحتاج الى معدل نمو سنوي يبلغ في المتوسط ٢ في المائة في مجال الزراعة ككل من أجل إطعام سكان العالم الذين يقدر أن يصل عددهم الى ٦ بليون نسمة بحلول عام ٢٠٠٠ و ٨ بليون نسمة بحلول عام ٢٠٢٥، سيكون من اللازم أن يبلغ معدل النمو للزراعة المروية ٣ في المائة في السنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more