Currently, the burning of fossil fuels accounts for about 40 per cent of emissions from the cement industry. | UN | ففي الوقت الحاضر، يشكل حرق الوقود الأحفوري نحو 40 في المائة من الانبعاثات من صناعة الأسمنت. |
Currently, the burning of fossil fuels accounts for about 40 per cent of emissions from the cement industry. | UN | ففي الوقت الحاضر، يشكل حرق الوقود الأحفوري نحو 40 في المائة من الانبعاثات من صناعة الأسمنت. |
Carbon dioxide (CO2) emissions represented 78 per cent of emissions in 1990 on a global warming potential (GWP) basis. | UN | ومثلت انبعاثات ثاني أكسيد الكربون ٨٧ في المائة من الانبعاثات في عام ٠٩٩١ باستخدام قيم إمكانية الاحترار العالمي. |
With respect to sources of emissions, those from the refrigeration and air conditioning sector will make the single largest contributions to overall totals in both ozone and climate terms, representing 45 per cent and 85 per cent of emissions respectively during the plateau period; | UN | فيما يتعلّق بمصدر الانبعاثات، ستشكّل الانبعاثات الناجمة عن قطاع التبريد وتكييف الهواء أكبر مساهمة في المجموع العام من الانبعاثات المؤثّرة في الأوزون والمناخ معاً، حيث ستمثل على التوالي 45 في المائة و85 في المائة من الانبعاثات خلال فترة الذروة؛ |
In the energy sector alone, removal of distortionary fuel price subsidies is estimated to lead to substantial efficiency gains of up to 18 per cent of emissions. | UN | وفي قطاع الطاقة وحده، من المقدر أن تؤدي إزالة إعانات أسعار الوقود المشوهة الى زيادة كبيرة في الكفاءة تصل الى ١٨ في المائة من الانبعاثات. |
The fact that 96 per cent of emissions were reported as having a high or medium confidence level may therefore be regarded as an adequate basis for assessment of implementation of Article 4(a) and (b). | UN | وعليه، ونظراً ﻷن ٦٩ في المائة من الانبعاثات قد ذكر أنها تتمتع بدرجة ثقـة عاليـة أو متوسطـة فإنـه يمكـن اعتبـارها أساساً وافيــاً لتقييـم تنفيـذ أحكـام الفقرتين )أ( و)ب( من المادة ٤. |
Within the transport sector, maritime transport accounted for 10 per cent of emissions in 2005. | UN | وداخل قطاع النقل، مثّل النقل البحري 10 في المائة من الانبعاثات في عام 2005(). |
As at July 2006, 164 countries had ratified the Protocol, representing over 60 per cent of emissions from industrial countries. | UN | وبحلول تموز/يوليه 2006، بلغ عدد البلدان التي صدقت على البروتوكول 164 بلدا، وهو ما يمثل أكثر من 60 في المائة من الانبعاثات الصادرة من البلدان الصناعية. |
A recent CEFIC publication on measuring and managing CO2 emissions for chemical freight transport showed that 40 per cent of emissions arose from sea transport and therefore should be considered alongside road transport for sustainability purposes. | UN | وقد أظهر منشور صدر مؤخراً عن المجلس بشأن قياس وإدارة انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من نقل البضائع أن نسبة 40 في المائة من الانبعاثات تصدر عن النقل البحري، وينبغي بالتالي وضعه في الاعتبار إلى جانب النقل البري لأغراض الاستدامة. |
Annex I Party CO2 emissions from international bunkers were approximately 3 per cent of total CO2 emissions in 1990 and 8 per cent of emissions from the transport sector. | UN | ٥١- وبلغت انبعاثات ثاني أكسيد الكربون الناشئة عن ناقلات الوقود الدولية لﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول ما نسبته ٣ في المائة تقريباً من إجمالي انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في عام ٠٩٩١ وما نسبته ٨ في المائة من الانبعاثات الصادرة عن قطاع النقل. |
54. The Latin American and Caribbean region produces 4.3 per cent of global carbon dioxide emissions from industrial processes and 48.3 per cent of emissions caused by land-use changes. | UN | 54 - وتنـتـج منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي نسبة 4.3 في المائة من مجموع الانبعاثات العالمية من ثاني أكسيد الكربون الناجمة عن العمليات الصناعية، و 48.3 في المائة من الانبعاثات الناجمة عن تغيير استخدام الأراضي. |
Total (tonnes CO2 eq) a Estimated considering air travel to generate 98.5 per cent of emissions from total transport and transport to generate 97.5 per cent of total emissions. | UN | (أ) قُدر باعتبار أن السفر جواً يولد 98.5 في المائة من الانبعاثات الناجمة عن جميع وسائل النقل وباعتبار أن النقل ينتج 97.5 في المائة من مجموع الانبعاثات. |
Deforestation is causing 35 per cent of emissions in developing countries, and in the least developed countries the figure is as high as 65 per cent. | UN | وتسبب إزالة الغابات 35 في المائة من الانبعاثات في البلدان النامية، أما في البلدان المتقدمة النمو، فإن هذه النسبة تصل إلى 65 في المائة(). |
Within the fuel combustion sector, CO2 emissions from the energy industries accounted on average for over 30 per cent of emissions and for more than 50 per cent for eight Parties (AUS, BUL, CZE, DNK, EST, GRE, POL, SLO). | UN | ٠٢- وداخل قطاع احتراق الوقود شكلت انبعاثات ثاني أكسيد الكربون الناشئة من صناعات الطاقة في المتوسط ما يزيد على ٠٣ في المائة من الانبعاثات وما يربو على ٠٥ في المائة بالنسبة لثمانية أطراف )استراليا واستونيا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية والدانمرك وسلوفاكيا واليونان(. |
56. More recently, the issue of forests has been receiving attention in climate change negotiations, in particular with respect to the need for reductions in developing countries' emissions resulting from deforestation and forest degradation, which account for 35 per cent of emissions in developing countries and 65 per cent in the least developed countries. | UN | 56 - وفي الآونة الأخيرة، استقطبت قضية الغابات اهتماما في المفاوضات المتعلقة بتغير المناخ، وبخاصة المفاوضات المتعلقة بضرورة خفض الانبعاثات الناشئة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية. و تمثل هذه الانبعاثات 35 في المائة من الانبعاثات في البلدان النامية و 65 في المائة من الانبعاثات في أقل البلدان نموا. |
For five Parties, whose total 1990 GHG emissions represented 13 per cent of emissions from Annex I Parties, emissions were lower in 1995, ranging from 21 to 4 per cent below the 1990 level (the largest reductions being reported by Parties with economies in transition). | UN | ولدى ٥ أطراف، كان مجموع انبعاثاتها لغازات الدفيئة في عام ٠٩٩١ يمثل نسبة ٣١ في المائة من الانبعاثات من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول، كانت الانبعاثات أدنى في عام ٥٩٩١، وتراوحت نسبة الانخفاض ما بين ١٢ في المائة و٤ في المائة بالقياس إلى مستواها في عام ٠٩٩١ )حيث أبلغت اﻷطراف التي تجتاز مرحلة انتقالية عن أكبر نسبة من التخفيضات(. |