"cent of enterprises" - Translation from English to Arabic

    • المائة من المؤسسات
        
    • المائة من المشاريع
        
    • المائة من المنشآت
        
    According to available statistics, about 95 per cent of enterprises in developed countries have fewer than 50 employees. UN وتدل الإحصاءات المتاحة على أن نحو 95 في المائة من المؤسسات في البلدان المتقدمة تستخدم موظفين يقل عددهم عن 50 موظفاً.
    Business broadband connectivity grew most significantly - in the European Union, for example, from 53 per cent of enterprises in 2004 to 63 per cent in 2005. UN في حين نمت التوصيلية العريضة النطاق التجارية نمواً ملحوظاً في الاتحاد الأوروبي، على سبيل المثال، من 53 في المائة من المؤسسات في عام 2004 إلى 63 في المائة في عام 2005.
    However, less than 1 per cent of enterprises in 48 of 71 developing countries studied had broadband rather than dial-up Internet connections. UN ومن ناحية أخرى هناك ما يقل عن 1 في المائة من المؤسسات في 48 بلداً من أصل 71 بلداً نامياً خضعت للدراسة تمتلك نطاقاً عريضاً بدلاً من توصيلها بشبكة الإنترنت عبر خطّ هاتفي.
    The guide for exhibitors, prepared by the Ministry of Agrarian Development, recommended that at least 30 per cent of enterprises should be owned or managed by women. UN وأوصى دليل العارضين الذي أعدته وزارة التنمية الزراعية، بأن تمتلك النساء وتدير ما لا يقل عن 30 في المائة من المشاريع.
    In most countries, they account for more than 90 per cent of enterprises and over 50 per cent of total employment, sales and value added. UN فهي تمثل، في معظم البلدان، أكثر من ٠٩ في المائة من المشاريع وأكثر من ٠٥ في المائة من مجموع العمالة والمبيعات والقيمة المضافة.
    According to State Labour Inspectorate reports, in 1993—1994, inspectors registered some irregularities in payment of the minimum wage in 2.5 to 3 per cent of enterprises controlled. UN ووفقا لتقارير دائرة تفتيش العمل، سـجل المفتشــون فــي الفترة ١٩٩٣-١٩٩٤ بعض المخالفات في دفع الحد اﻷدنى لﻷجر في ٢,٥ إلى ٣ في المائة من المنشآت التي جرت مراقبتها.
    Around 90 per cent of enterprises are involved in traditional manufacturing labour-intensive activities, including food and beverages, furniture, footwear, textiles, apparel and fabricated construction materials. UN ويعمل نحو 90 في المائة من المؤسسات في أنشطة صناعية تقليدية كثيفة الاستخدام لليد العاملة، تشمل صناعة الأغذية والمشروبات والأثاث والأحذية والأنسجة والألبسة ومواد البناء المصنوعة.
    Thus, 34 per cent of enterprises (excluding the financial sector) in the EU had an intranet in 2005. UN وعليه، استخدمت 34 في المائة من المؤسسات (باستثناء القطاع المالي) الإنترنت في الاتحاد الأوروبي في عام 2005.
    15. It is estimated that more than 80 per cent of enterprises are within the informal and semi-informal sector, including a large number of informal micro-enterprises, which play a key role in the economy of the country. UN ١٥ - ويقدر أن أكثر من ٨٠ في المائة من المؤسسات التجارية مندرجة في القطاع غير الرسمي وشبه غير الرسمي، ومن بينها عدد كبير من المؤسسات غير الرسمية الصغيرة جدا التي تلعب دورا رئيسيا في اقتصاد البلد.
    It is estimated that more than 80 per cent of enterprises are within the informal and semi-informal sector, including a large number of informal micro-enterprises, which play a key role in the economy of the country. UN ١٥ - ويقدر أن أكثر من ٨٠ في المائة من المؤسسات التجارية مندرجة في القطاع غير الرسمي وشبه غير الرسمي، ومن بينها عدد كبير من المؤسسات غير الرسمية الصغيرة جدا التي تلعب دورا رئيسيا في اقتصاد البلد.
    For the profit tax, 1,722 tax returns were filed (which equates to 90 per cent of enterprises registered for profit tax) and the sum of Euro5.5 million was generated. UN وبالنسبة لضريبة الأرباح، قُدم 722 1 ملفا للإيرادات الضريبية (وهو ما يعادل نسبة 90 في المائة من المؤسسات المسجلة لاستحقاق ضريبة الأرباح)، وتم تحصيل مبلغ قدره 5.5 ملايين يورو.
    Consequently, more than 60 per cent of enterprises were utilizing only 30 per cent of their production capacity by October 2002, thus creating further upward pressure on already inflated production costs. UN ونتيجة لذلك، كان أكثر من 60 في المائة من المؤسسات لا يستعمل سوى 30 في المائة من طاقته الإنتاجية بحلول تشرين الأول/أكتوبر 2002، مما أحدث مزيداً من الضغط التصاعدي على تكاليف الإنتاج المتضخمة أصلاً(29).
    Seventeen per cent of enterprises surveyed exhausted all coping strategies and were forced to shut down by September 2002. UN واستنفد 17 في المائة من المؤسسات المشمولة بالمسح جميع استراتيجيات التكيف مع الأزمات واضطرت إلى وقف أعمالها بحلول أيلول/سبتمبر 2002(35).
    According to the Centre's client survey, 72 per cent of enterprises consider that the quality of the Centre's products and services evolved positively over the last three years (2009-2011). UN ووفقا لاستقصاء العملاء الذي أجراه المركز رأي 72 في المائة من المؤسسات أن نوعية منتجات المركز وخدماته تطورت بصورة إيجابية على مدى السنوات الثلاث الماضية (2009-2011).
    In 2003, sharing and editing documents collaboratively was by far the most important e-business activity in developed countries (30 - 40 per cent of enterprises), followed by online applications supporting human resource management (15 - 30 per cent of enterprises). UN 26- وفي عام 2003، كان تقاسم الوثائق وتحريرها بشكل تعاوني أهم نشاط على الإطلاق من أنشطة التجارة الإلكترونية (30-40 في المائة من المؤسسات)، تليها التطبيقات المباشرة على الخط لدعم إدارة الموارد البشرية (15-30 في المائة من المؤسسات).
    For example, only 9 per cent of EU enterprises with 10 to 49 employees use enterprise resource planning systems (ERPs), as opposed to 59 per cent of enterprises with more than 250 employees. UN فعلى سبيل المثال، لا تتعدى نسبة المؤسسات في الاتحاد الأوروبي التي يتراوح عدد موظفيها بين 10 موظفين و49 موظفاً والتي تستخدم نظم تخطيط الموارد في المؤسسات 9 في المائة مقابل 59 في المائة من المؤسسات التي يتجاوز عدد موظفيها 250 موظفاً().
    This probably explains why 68 per cent of trade support institutions that have benefited from an ITC project/training positively rate the Centre's performance in supporting their organizations to improve their services over the past three years (2009-2011) and why 72 per cent of enterprises consider that the quality of ITC products and services evolved positively over the past three years (2009-2011). UN وقد يُفسّر ذلك أن 68 في المائة من مؤسسات دعم التجارة التي استفادت من مشاريع المركز أو أنشطته التدريبية تعطي تصنيفا إيجابيا لأدائه في دعم جهودها لتحسين الخدمات على مدى السنوات الثلاث الماضية (2009-2011)، وأن 72 في المائة من المؤسسات تعتبر أن جودة منتجات المركز وخدماته تطورت إيجابيا على مدى السنوات الثلاث الماضية (2009-2011).
    In the EU 25, 68 per cent of enterprises used the Internet for financial services in 2004. UN وفي مجموعة بلدان الاتحاد الأوروبي البالغ عددها 25 بلداً، استخدمت نسبة 68 في المائة من المشاريع شبكة إنترنت في الخدمات المالية في عام 2004.
    In 2004, only 18 per cent of enterprises in the EU 25 with Internet access used it for full electronic case handling with governments. UN وفي عام 2004، لم تستخدم سوى نسبة 18 في المائة من المشاريع في بلدان الاتحاد الأوروبي الخمسة والعشرين المتصلة بشبكة إنترنت هذه الشبكة في التعامل الإلكتروني الكامل مع الحكومات.
    In a re-privatized national economy, the Government could control only the State sector, or about 30 per cent of enterprises and budget-financed ministries and bodies; in that sector, there was no gender differentiation in job classification or salaries. UN ٢٤ - واستطردت تقول إن الحكومة، في اقتصاد وطني تعاد خصخصته، لا تستطيع أن تسيطر إلا على قطاع الدولة، أي ما يقرب من ٣٠ في المائة من المشاريع والوزارات والهيئات الممولة من الميزانية.
    However, 51 per cent of enterprises with Internet access used the Internet to obtain information from public authorities, 46 per cent for obtaining forms and 32 per cent for returning filled-in forms. UN غير أن نسبة 51 في المائة من المشاريع المتصلة بشبكة إنترنت استخدمت الشبكة للحصول على معلومات من السلطات العامة، بينما استخدمتها نسبة 46 في المائة للحصول على استمارات ونسبة 32 في المائة لإعادة الاستمارات بعد ملئها.
    Collective agreements between employers and trade union committees have been concluded in over 600 organizations forming part of State institutions out of a total of 1,359: in 43 per cent of enterprises and organizations in Sogd oblast, 42 per cent in Khatlon oblast, 20 per cent in GornoBadakhshan Autonomous Oblast, 70 per cent in Dushanbe city, and 45 per cent in the centrally administered districts. UN 358- وقد أبرمت اتفاقات جماعية بين أصحاب العمل واللجان التابعة لنقابات العمال في ما يزيد على 600 منظمة تشكل جزءاً من مؤسسات الدولة من مجموع قدره 359 1 منظمة: في 43 في المائة من المنشآت والمنظمات الواقعة في إقليم سوجد، و42 في المائة في إقليم خاتلون، و20 في المائة في إقليم غورنو - باداخشان المستقل ذاتياً، و70 في المائة في مدينة دوشانبه ، و45 في المائة في المحافظات التي يجري إدارتها مركزياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more