"cent of heads of" - Translation from English to Arabic

    • المائة من رؤساء
        
    • المائة من مديري
        
    Women accounted for 57 per cent of heads of department and 14 per cent of heads of mission abroad. UN وأعلنت أن النساء يشكلن 57 في المائة من رؤساء الدوائر و 14 في المائة من رؤساء البعثات في الخارج.
    Women account for 12.5 per cent of heads of mission to multilateral organizations. UN وتبلغ نسبة النساء ٥,٢١ في المائة من رؤساء البعثات لدى المنظمات المتعددة اﻷطراف.
    All five posts of Director-General in the Foreign Ministry are occupied by men, but women account for 52 per cent of heads of department. UN ويشغل الرجال جميع مناصب المدير العام الخمسة في وزارة الخارجية، إلا أن نسبة النساء تبلغ ٢٥ في المائة من رؤساء اﻹدارات.
    Women account for 7.5 per cent of heads of ministerial departments and divisions. UN وتمثل المرأة ٧,٥ في المائة من رؤساء اﻹدارات والشعب بالوزارات.
    70. In 2007, over 23 per cent of heads of division and 17.8 per cent of departmental directors had been women. UN 70 - وقالت إنه، في عام 2007، كان أكثر من 23 في المائة من رؤساء الشُعَب و 17.8 في المائة من مديري الإدارات من النساء.
    3.1 100 per cent of heads of mission have performance compacts UN 3-1 دخول نسبة 100 في المائة من رؤساء البعثات في اتفاقات أداء
    It was correct that the Action Plan targets had not yet been achieved, but an improvement was expected in the next few years, because currently, 25 per cent of deputy heads of division and 37 per cent of heads of section were women. UN صحيح أن أهداف خطة العمل لم تنجز بعد، لكن يُتوقَّع حدوث تحسّن في السنوات القليلة القادمة، لأن 25 في المائة من نواب رؤساء الشعَب و 37 في المائة من رؤساء الأقسام هم حاليا من النساء.
    Moving forward, priority should be given to the creation of economic opportunities for marginalized groups in society, in particular women, who make up more than 60 per cent of heads of households in Haiti. UN وللتحرك قُدماً إلى الأمام، ينبغي إيلاء الأولوية لتهيئة الفرص الاقتصادية لفئات المجتمع المهمشة، لا سيما النساء اللائي يمثلن أكثر من 60 في المائة من رؤساء الأُسر المعيشية في هايتي.
    In 2003, 68 per cent of heads of public agencies were men and 32 per cent women. On 1 January 2006, the proportion of men was 66 per cent while that of women was 34 per cent. UN ففي عام 2003 كانت نسبة 68 في المائة من رؤساء الوكالات العامة من الرجال و 32 في المائة من النساء وفي 1 كانون الثاني/يناير 2006 كانت نسبة الرجال 66 في المائة بينما نسبة النساء 34 في المائة.
    Access to this type of microcredit is one of the most suitable instruments for addressing the lack of female entrepreneurs in Wallonia: 43.5 per cent of microcredit beneficiaries in 2006 were women, while only 16 per cent of heads of very small enterprises (VSEs) in the Walloon Region were women. UN وتمثل هذه الإمكانية للحصول على التمويلات الصغرى إحدى الأدوات الأكثر ملاءمـة للتصدي للنقص في العنصر النسائي ضمن باعثي المشاريع في إقليم والون: شكلت المرأة 43.5 في المائة من المستفيدين من القروض الصغرى في عام 2006 في حين أن 16 في المائة من رؤساء المؤسسات الصغرى كـنَّ نساء في إقليم والون.
    Project legal advisors, in collaboration with local authorities, conducted trainings for 47 legal clinics, with 30 per cent of heads of local authorities continuing to cooperate with the project legal advisors. UN ونظم المستشارون القانونيون للمشروع، بالتعاون مع السلطات المحلية، دورات تدريبية لـ 47 مركزا للمشورة القانونية، وواصل 30 في المائة من رؤساء السلطات المحلية التعاون مع المستشارين القانونيين التابعين للمشروع.
    Women account for only 30 per cent of enterprise creators/acquirers and for 12 per cent of heads of enterprises with more than 50 workers. UN لا تمثل النساء سوى 30 في المائة من منشئي/مواصلي المشاريع، و 12 في المائة من رؤساء المشاريع التي يعمل بها أكثر من 50 موظفا.
    In 2008, women's representation in leadership positions in local public administration remained constant -- 3.1 per cent of heads of local public administration (LPA) and 17.4 per cent of mayors were women. UN وفي عام 2008، بقي تمثيل النساء في المناصب القيادية في أجهزة الإدارة العامة المحلية عند معدل ثابت - بنسبة 3.1 في المائة من رؤساء أجهزة الإدارة العامة المحلية، ونسبة 1.7 في المائة من رؤساء البلديات.
    Furthermore, women currently account for 26.5 per cent of department and division heads at ministries, 17.3 per cent of local governors and their deputies at all levels and 28.1 per cent of heads of divisions within the offices of local governors. UN وعلاوة على ذلك، تشكل النساء حاليا نسبة 26.5 في المائة من رؤساء الإدارات والشُعب في الوزارات، ونسبة 17.3 في المائة من الحكام المحليين ونوابهم على جميع المستويات، ونسبة 28.1 في المائة من رؤساء الشُعب في مكاتب الحكام المحليين.
    26. Ms. Gaspard said that she had information that 36 per cent of heads of household were women and asked what the implications of that figure were for both men and women, in particular whether women heads of household suffered increased discrimination in that connection. UN 26 - السيدة غاسبارد: قالت إن لديها معلومات تفيد بأن 36 في المائة من رؤساء الأُسر المنزلية من النساء وتساءلت عما يترتب على هذا الرقم من آثار بالنسبة للرجل والمرأة كليهما، وبصفة خاصة عما إذا كانت المرأة التي ترأس الأسرة المنزلية تعاني من زيادة التمييز في هذا الصدد.
    3.1 100 per cent of heads of mission have performance compacts (2008/09: not applicable/not available; 2009/10: 100 per cent; 2010/11: 100 per cent) UN 3-1 دخول نسبة 100 في المائة من رؤساء البعثات في اتفاقات أداء (2008/2009: لا ينطبق/غير متاح؛ 2009/2010: 100 في المائة؛ 2010/2011: 100 في المائة)
    5. Ms. Mukherjee-Cosmidis (Austria) said that women accounted for 24 per cent of staff on university senate committees, 19 per cent of university rectorships, 29 per cent of staff on university councils, 36 per cent of deans of studies, 38 per cent of heads of administrative units and 27 per cent of vice-rectors. UN 5 - السيدة موخيريي - كوسميديس (النمسا): قالت إن المرأة تشكل 24 في المائة من موظفي اللجان التابعة للمجالس العليا للجامعات، و 19 في المائة من رؤساء الكليات الجامعية، و 29 في المائة من الموظفين التابعين للمجالس الجامعية، و 36 في المائة من عمداء الدراسات، و 38 في المائة من رؤساء الوحدات الإدارية و 27 في المائة من نواب رؤساء الجامعات.
    In the 2009-2010 school year, women accounted for 74.81 per cent of heads of primary, lower secondary and upper secondary schools, of which in primary schools - 77.60 per cent of heads, in lower secondary schools - 62.69 per cent and in upper secondary schools - 55.33 per cent. UN وفي العام الدراسي 2009-2010، بلغت نسبة النساء 74.81 في المائة من مديري المدارس الابتدائية والإعدادية والثانوية العليا، وكانت النسبة 77.60 في المائة في المدارس الابتدائية و62.69 في المائة في المدارس الإعدادية و55.33 في المائة في المدارس الثانوية العليا. المناهج التعليمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more