When women generated their own income, they reinvested 90 per cent of it in their families and communities. | UN | وعندما تولد المرأة دخلها هي، فإنها تعيد استثمار 90 في المائة منه في أسرتها ومجتمعها المحلي. |
It is estimated that, when the structure is finalized, around 80 per cent of it will be inside West Bank territory. | UN | ويُقدر أنه، بعد اكتمال التشييد، ستكون 80 في المائة منه داخل أرض الضفة الغربية. |
Even if one per cent of it were redirected towards development, the world would be much closer to achieving the Millennium Development Goals. | UN | ولو أُعيد توجيه حتى واحد في المائة منه نحو التنمية، لكان العالم أقرب بكثير إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Five LLDCs account for about two-thirds of the LLDCs' total FDI stocks, with Kazakhstan alone hosting more than 40 per cent of it. | UN | وتستحوذ خمسة من البلدان النامية غير الساحلية على ثلثي تلك الأرصدة، في حين تستحوذ كازاخستان وحدها على 40 في المائة منها. |
According to FAO statistics, 19 countries landed 80 per cent of the marine catch, while 15 countries consumed about 80 per cent of it. | UN | ووفقا ﻹحصاءات الفاو تبلـغ نسبة الكميـات التـي يصطادها ١٩ بلـدا ٨٠ فـي المائة من مجموع كميات الصيد البحري، بينما يستهلك ١٥ بلدا حوالي ٨٠ في المائة منها. |
The outflow of foreign direct investment from developing countries, which hit a record $253 billion in 2007, is another clear South-South success story, for some 40 per cent of it has been intra-South. | UN | ويُعد تدفق الاستثمار المباشر الأجنبي إلى الخارج من البلدان النامية، والذي سجّل رقما قياسيا بلغ 253 بليون دولار في عام 2007، قصة أخرى من قصص النجاح لبلدان الجنوب، نظرا لأن حوالي 40 في المائة من هذه الاستثمارات يجري تداولها فيما بين بلدان الجنوب. |
The most privileged 10 per cent of the population earns 39 per cent of the country's total income while the poorest 10 per cent earns only 0.7 per cent of it. | UN | إذ يكسب أغنى 10 في المائة من السكان، 39 في المائة من الدخل الإجمالي للبلد في حين لا يكسب أفقر 10 في المائة من السكان، سوى 0.7 في المائة منه. |
As for intra-African foreign direct investment, 70 per cent of it originating from South Africa, it is smaller in scale and is directed more to services and manufactures than to natural resources. | UN | وفيما يخص الاستثمار الأجنبي المباشر فيما بين بلدان أفريقيا، ينشأ 70 في المائة منه من جنوب أفريقيا، وهو أصغر حجما ويتجه إلى الخدمات والتصنيع، أكثر مما يتجه إلى الموارد الطبيعية. |
33. Many people have an image of the world as a blue planet, for 70 per cent of it is covered with water. | UN | ٣٣ - كثير من الناس يتصور العالم كوكبا أزرق، ﻷن ٧٠ في المائة منه مغطى بالماء. |
The separation wall extended for more than double the length of the Green Line, with 87 per cent of it inside the occupied West Bank and East Jerusalem, in violation of the 2004 advisory opinion of the International Court of Justice. | UN | وقد بلغ طول جدار الفصل أكثر من ضعف طول الخط الأخضر، وتقع نسبة 87 في المائة منه داخل الضفة الغربية والقدس الشرقية المحتلة، بما يخالف الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في عام 2004. |
When completed, the majority of the route, or approximately 85 per cent of it, will run inside the West Bank and East Jerusalem rather than along the 1949 armistice line. | UN | والجدار بعد إكماله سيمر في معظمه، أو 85 في المائة منه تقريبا، داخل الضفة الغربية والقدس الشرقية، وليس على امتداد خط الهدنة لعام 1949. |
Aquaculture production in fresh water for human food represents 58 per cent of aquaculture production, and 90 per cent of it comes from developing countries. | UN | ويمثل إنتاج التربية المائية في المياه العذبة لأغراض الطعام البشري 58 في المائة من إنتاج التربية المائية، ويأتي 90 في المائة منه من البلدان النامية. |
Approximately 200 kilometres of the wall's planned route of 705 kilometres has been reported as completed, with 86 per cent of it inside the West Bank, and not along the 1949 Green Line. | UN | فقد أفادت التقارير بأنه تم الانتهاء من مائتي كيلو متر تقريباً من المسار المزمع للجدار وطوله 705 كيلومترات، ويمر 86 في المائة منه داخل الضفة الغربية، وليس بمحاذاة الخط الأخضر لعام 1949(). |
34. The structure of the regular budget had changed considerably over the last decade, with the result that over 25 per cent of it was allocated to special political missions. | UN | 34 - واستطردت فقالت إن بنية الميزانية العادية شهد تغير كبيراً خلال العقد الماضي، مما أدى إلى تخصيص أكثر من 25 في المائة منها للبعثات السياسية الخاصة. |
Investment in Bolivia in 2005 was only $600 million, and more than 50 per cent of it was credits or international cooperation. | UN | وكانت قيمة الاستثمار لدينا في عام 2005 لا تتجاوز 600 مليون دولار، كانت نسبة 50 في المائة منها ما توفر من الائتمانات أو من التعاون الدولي. |
Contributions to trust funds contracted by 16 per cent, amounting to $29 million, with developed countries accounting for 56 per cent of it. | UN | وتقلصت التبرعات المقدمة للصناديق الاستئمانية بنسبة 16 في المائة، لتبلغ 29 مليون دولار، حيث استأثرت البلدان المتقدمة بنسبة 56 في المائة منها. |
In the next 20 years, international trade is anticipated to triple in volume, with 80 to 90 per cent of it carried through shipping. | UN | ومن المنتظر في العشرين عاما القادمة أن يتضاعف حجم التجارة الدولية ثلاث مرات، والتي سيتم نقل 80 إلى 90 في المائة منها بحرا. |
While women account for 24 per cent of the total labour force in urban areas, they represent 42 per cent of it in rural areas. | UN | وبينما تبلغ نسبة النساء 24 في المائة من إجمالي قوة العمل في المناطق الحضرية، فإنها تشكل 42 في المائة منها في المناطق الريفية. |
22. The fixed-income portfolio is invested in 14 different currencies, 39 per cent of it in United States dollars and 61 per cent in non-dollar currencies. | UN | 22 - وتشمل حافظة الإيرادات الثابتة استثمارات في 14 عملة مختلفة، يمثل دولار الولايات المتحدة 39 في المائة منها وتمثل العملات غير الدولار 61 في المائة. |
Provision of 890,954 square kilometres of coverage of geospatial data collection (80 per cent of the entire country) (60 per cent of it in support of Mission operations and 40 per cent in support of the elections) | UN | تغطية مساحة 954 890 كيلومترا مربعا في عملية جمع البيانات الجغرافية المكانية (80 في المائة من البلد بأسره) (60 في المائة من هذه التغطية لدعم عمليات البعثة و 40 في المائة لدعم الانتخابات) |
Provision of 890,954 k2 of coverage of geospatial data collection (80 per cent of the entire country) (60 per cent of it in support of Mission operations and 40 per cent in support of the elections) | UN | تغطية مساحة 954 890 كيلومترا مربعا في عملية جمع البيانات الجغرافية المكانية (80 في المائة من البلد بأسره) (60 في المائة من هذه التغطية لدعم عمليات البعثة و 40 في المائة لدعم الانتخابات) |
So we have decided to return the money, every last cent of it, and attend Sunday services, rather than spend the remainder of our days wasting'away at the Mississippi Men's Correctional Facility, | Open Subtitles | لذا قررنا إرجاع المال كل شئ دون إستثناء سنت منه و أن نحضر أبتهالات الأحد بدلا من أن نصرف بقية أيامنا فى سجن الميسيسبى |