"cent of projects" - Translation from English to Arabic

    • المائة من المشاريع
        
    • المائة من المشروعات
        
    • المائة من مشاريع
        
    80 per cent of projects currently link budgets with results UN 80 في المائة من المشاريع تربط الميزانيات بالنتائج حاليا
    100 per cent of projects by end of 2012 UN مائة في المائة من المشاريع بنهاية عام 2012
    Data for over 90 per cent of projects has been entered. UN وأدرجت بيانات بشأن أكثر من 90 في المائة من المشاريع.
    In 1997, 47 per cent of projects approved anticipated some degree of involvement by NGOs. UN وفي عام ١٩٩٧، كان من المتوقع ﻟ ٤٧ في المائة من المشاريع المعتمدة درجة ما من مشاركة المنظمات غير الحكومية.
    In 2013, 82 per cent of projects were charged the higher rate. UN وفي عام 2013، فُرِضت النسبة الأعلى من ذلك الرسم على 82 في المائة من المشاريع.
    In both areas, more than 90 per cent of projects were on track. UN وفي كل من المجالين، كان أكثر من 90 في المائة من المشاريع في مساره السليم.
    In mid-1994, 21 per cent of total IPF resources and 27 per cent of projects were being nationally executed. UN وفي منتصف عام ١٩٩٤، كان ٢١ في المائة من مجموع موارد رقم التخطيط اﻹرشادي و ٢٧ في المائة من المشاريع تنفذ تنفيذا وطنيا.
    The meeting expressed strong reservation with regard to the extensions that had been requested for over 50 per cent of projects without convincing justification, which in turn raised concern about sustainability. UN وأعرب الاجتماع عن تحفظ شديد فيما يتعلق بالتوسعات المطلوبة لما يزيد على ٥٠ في المائة من المشاريع دون تبرير مقنع، اﻷمر الذي أثار بدوره القلق إزاء استدامتها.
    However, at the project level, 25 per cent of projects funded from such trust funds were overspent to a total of $1 million, or 2 per cent of the available budget for 1993. UN غير أنه على مستوى المشاريع، كان هناك انفاق زائد في ٢٥ في المائة من المشاريع الممولة من هذه الصناديق الاستئمانية بما يصل مجموعه الى مليون دولار، أي ٢ في المائة من الميزانية المتاحة لعام ١٩٩٣.
    Baseline: December 2011: 30 per cent of projects and programmes developed jointly UN خط الأساس: كانون الأول/ديسمبر 2011: 3 في المائة من المشاريع والبرامج الموضوعية على نحو مشترك
    Estimate: December 2013: 60 per cent of projects and programmes developed jointly UN التقدير: كانون الأول/ديسمبر 2013: 60 في المائة من المشاريع والبرامج الموضوعية على نحو مشترك
    Target: December 2015: 100 per cent of projects and programmes developed jointly UN الهدف: كانون الأول/ديسمبر 2015: وضع 100 في المائة من المشاريع والبرامج الموضوعية على نحو مشترك
    As well as developing capacity during project implementation, around 30 per cent of projects created specific capacity development outputs, such as training manuals or providing government staff with certified training. UN وإلى جانب تنمية القدرات أثناء تنفيذ المشروع، يحقق حوالي 30 في المائة من المشاريع المنشأة نواتج محددة في مجال تنمية القدرات، مثل أدلة التدريب أو توفير التدريب المعتمد لموظفي الحكومة.
    It is further expected that, by the end of 2020, approximately 70 per cent of projects will have reached the end of their crediting periods and around half of these will be eligible to renew their crediting periods. UN ومن المتوقع أيضاً، بنهاية عام 2020، أن يبلغ قرابة 70 في المائة من المشاريع نهاية فترات مستحقاتها، وأن يتأهل ما يقرب من نصفها لتجديد هذه الفترات.
    At least 15 per cent of the Small Grants Programme portfolio directly supports indigenous peoples, and 17 per cent of projects are carried out through or with women. UN ويقدم ما لا يقل عن 15 في المائة من مشاريع حافظة برنامج المنح الصغيرة الدعم المباشر إلى الشعوب الأصلية، ويجري تنفيذ 17 في المائة من المشاريع بواسطة النساء أو معهن.
    Where networking was a stated goal of the project, the review found that 38 per cent of projects in the first three tranches had been successful. UN وحين يذكر الربط الشبكي ضمن الأهداف المعلنة للمشاريع، وجد الاستعراض أن 38 في المائة من المشاريع في الشرائح الثلاث الأولى كانت ناجحة.
    By 1997, 67 per cent of projects approved in 1988 and 1989 had been evaluated. UN وبحلول عام ٧٩٩١، تم تقييم ٧٦ في المائة من المشاريع الموافق عليها في عامي ٨٨٩١-٩٨٩١.
    Approximately 50 per cent of projects financed by the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery seek to address problems affecting particularly women and girls. UN ويسعى ما يقارب 50 في المائة من المشاريع التي يمولها صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة إلى معالجة المشاكل التي تؤثر بوجه خاص في النساء والفتيات.
    Still, 60 per cent of projects achieved their implementation targets for an impressive total of 1,656 small-scale infrastructures constructed. UN ومع ذلك، فقد حققت 60 في المائة من المشاريع أهدافها حيث بلغ مجموعها 656 1 هيكلا أساسيا صغير الحجم، وهو عدد يدعو إلى الإعجاب.
    Over 95 per cent of projects raise no significant policy issues; their details have been worked out and agreed in advance by the party, IA, and Fund Secretariat. UN وأكثر من 95 في المائة من المشروعات لا يثير قضايا سياسات مهمة، وتوضع تفصيلها ويتفق عليها مسبقاً بواسطة الطرف والوكالة المنفذة وأمانة الصندوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more