"cent of salaries" - Translation from English to Arabic

    • المائة من المرتبات
        
    • المائة من اﻷجور
        
    The national pension insurance contribution for all employers in the public sector is 3.95 per cent of salaries paid. UN وتبلغ اشتراكات تأمين المعاشات الوطنية لجميع أرباب العمل في القطاع العام 3.95 في المائة من المرتبات المدفوعة.
    In 1998, the employers' premium was an average of 2.78 per cent of salaries paid. UN وفي عام 1998، بلغ متوسط الأقساط التي دفعها أرباب العمل 2.78 في المائة من المرتبات المدفوعة.
    In 1998, private employers' total social security contributions were thus 4.0, 5.6 or 6.5 per cent of salaries paid. UN على هذا النحو بلغ في عام 1998، مجموع اشتراكات التأمين الصحي الذي دفعه أرباب العمل في القطاع الخاص 4 أو 5.6 أو 6.5 في المائة من المرتبات المدفوعة.
    The contribution for other employers in the public sector is 7.70 per cent of salaries paid. UN وتبلغ الاشتراكات للعاملين اﻵخرين في القطاع الخاص ٠٧,٧ في المائة من اﻷجور التي يتحصلون عليها.
    The national pension insurance contribution for all public sector employers is 3.95 per cent of salaries paid. UN ويبلغ الاشتراك في المعاش الوطني لجميع العاملين بالقطاع العام ٥٩,٣ في المائة من اﻷجور التي يتحصلون عليها.
    UNEP currently pays 8 per cent of salaries monthly for repatriation benefits, charging various sourcing funds. UN ويدفع برنامج الأمم المتحدة للبيئة حاليا 8 في المائة من المرتبات شهريا من أجل استحقاقات الإعادة إلى الوطن، ويحمّل هذه التكاليف لمصادر تمويل مختلفة.
    Cost overruns were incurred under common international staff costs because those costs were budgeted at 37.8 per cent of staff salaries, while actual expenditures amounted to 51.9 per cent of salaries. UN وحدث تجاوز في التكاليف تحت بند التكاليف العامة للموظفين الدوليين حيث أدرجت التكاليف في الميزانية بنسبة 37.8 في المائة من مرتبات الموظفين في حين بلغت النفقات الفعلية 51.9 في المائة من المرتبات.
    In the case of the United Nations self-administered Medical Insurance Plan for locally recruited staff in the General Service and related categories at non-Headquarters designated duty stations, rates of contribution are 1 per cent of salaries for individual coverage and 2.25 per cent for family coverage. UN وفي حالة خطة التأمين الصحي التي تُدار ذاتيا من جانب الأمم المتحدة بالنسبة للموظفين المحليين من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في مراكز عمل معينة خارج المقر، يبلغ معدل الاشتراكات 1 في المائة من المرتبات بالنسبة للتغطية الفردية و 2.25 في المائة بالنسبة للتغطية العائلية.
    e 8 per cent of salaries, with the amount increasing as salary levels increase. UN (هـ) 8 في المائة من المرتبات مع زيادة المبلغ بحسب زيادة مستويات المرتبات.
    220. The employers' health insurance contribution in the private sector is 1.6 per cent and the national pension insurance contribution 2.4, 4.0 or 4.9 per cent of salaries paid. UN 220- وتبلغ اشتراكات التأمين الصحي التي يدفعها أرباب العمل في القطاع الخاص 1.6 في المائة وتبلغ اشتراكات تأمين المعاشات الوطنية 2.4 أو 4 أو 4.9 في المائة من المرتبات المدفوعة.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the large variance in the estimates for international staff for 2013 was because common staff costs for the 2012 period had been estimated at 40 per cent of salaries instead of the actual rate of 66 per cent. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية لدى الاستفسار بأن الفرق الكبير في التقديرات المتعلقة بالموظفين الدوليين لعام 2013 يرجع إلى أن التكاليف العامة للموظفين للفترة 2012 قدرت بنسبة 40 في المائة من المرتبات بدلا من المعدل الفعلي البالغ 66 في المائة.
    Provision for common staff costs is calculated at the rate of 55.3 per cent of salary costs for 2014, taking into account expenditure trends, while it was estimated at 52.5 per cent of salaries in 2013. UN ويُحتسب الاعتماد المخصص للتكاليف العامة للموظفين على أساس نسبة 55.3 في المائة من تكاليف المرتبات للفترة 2014، مع أخذ اتجاهات النفقات في الاعتبار، في حين أنه قُدِر بنسبة 52.5 في المائة من المرتبات في عام 2013.
    c 13.8 per cent of salaries, with the amount increasing as salary levels increase, to achieve full funding in 12-13 bienniums, followed by adjusted rates to maintain full funding. UN (ج) 13.8 في المائة من المرتبات مع زيادة المبلغ بحسب زيادة مستويات المرتبات لتحقيق التمويل الكامل لعدد يتراوح من 12 إلى 13 فترة من فترات السنتين، يليها معدلات يتم تسويتها للمحافظة على التمويل الكامل.
    Overall, the equivalent of 40 per cent of salaries was paid through the temporary international mechanism of the European Commission and Presidential accounts in 2006. UN وبوجه عام، دُفع ما يعادل 40 في المائة من المرتبات عن طريق الآلية الدولية المؤقتة التي أنشأتها المفوضية الأوروبية وعن طريق الحسابات الرئاسية في سنة 2006().
    It was partially offset by lower requirements for common staff costs ($1.9 million) where the actual common staff costs were approximately 88 per cent of salaries whereas in the budget it was estimated at 113 per cent, based on historical data. UN ويقابل ذلك انخفاض جزئي في الحاجة إلى التكاليف العامة للموظفين (1.9 مليون دولار) حيث بلغت التكاليف العامة الفعلية للموظفين 88 في المائة من المرتبات في حين قدرت بنسبة 113 في المائة في الميزانية استنادا إلى البيانات التاريخية.
    Government and State institutions' health insurance fee is 2.85 per cent, municipalities and federations of municipalities pay 1.6 per cent, and other employers in the public sector (i.e. parishes) 6.85 per cent of salaries paid. UN وتبلغ رسوم التأمين الصحي التي تدفعها الحكومة والمؤسسات الحكومية 2.85 في المائة، وتدفع البلديات واتحادات البلديات 1.6 في المائة ويدفع أرباب العمل الآخرون في القطاع العام (الأبريشيات مثلا) 6.85 في المائة من المرتبات المدفوعة.
    On the basis of current salary levels, it is estimated that an initial charge of about 13.8 per cent of salaries (yielding an estimated $180.3 million from the regular budget, $103.7 million from peacekeeping budgets and $71.6 million from other extrabudgetary sources) would be required to achieve full funding in about 12 to 13 bienniums. UN واستنادا إلى المستويات الراهنة للمرتبات، تشير التقديرات إلى أنه سيلزم فرض مبلغ أولي يعادل نسبة 13.8 في المائة من المرتبات كيما يتحقق التمويل الكامل في غضون نحو 12 إلى 13 فترة من فترات السنتين (مما سيُدر مبالغ تقدر بما مجموعه 180.3 مليون دولار من الميزانية العادية، و 103.7 ملايين دولار من ميزانيات حفظ السلام و 71.6 مليون دولار من المصادر الأخرى من خارج الميزانية العادية).
    The sickness insurance contribution for employers in the private sector is 1.45 per cent of salaries paid and the national pension insurance contribution is 2.40, 4.00 or 4.90 per cent of salaries paid. UN ويبلغ الاشتراك في التأمين الصحي للعاملين في القطاع الخاص ٥٤,١ في المائة من اﻷجور التي يتحصلون عليها والاشتراك في المعاش الوطني ٠٤,٢ أو ٤ أو ٠٩,٤ في المائة من اﻷجور التي يتحصلون عليها.
    The sickness insurance contribution for the State and its institutions, the municipalities, federations of municipalities and public utilities is 2.70 per cent of salaries paid. UN ويبلغ الاشتراك في التأمين الصحي للعاملين في الدولة ومؤسساتها والبلديات واتحادات البلديات والمرافق العامة ٠٧,٢ في المائة من اﻷجور التي يتحصلون عليها.
    The social security contribution (sickness and pension insurance contribution) for employers in the private sector in 1994 is thus 3.85, 5.45 or 6.35 per cent of salaries paid. UN وهكذا، بلغ الاشتراك في الضمان الاجتماعي )الاشتراك في التأمين الصحي والمعاش الوطني( للعاملين في القطاع الخاص في عام ٤٩٩١، ٥٨,٣ أو ٥٤,٥ أو ٥٣,٦ في المائة من اﻷجور التي كانوا يتحصلون عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more