"cent of the recommendations" - Translation from English to Arabic

    • المائة من التوصيات
        
    • المائة من توصيات
        
    • المائة من مجموع التوصيات
        
    • المائة فقط من التوصيات
        
    This represents 50 per cent of the recommendations in this group. UN ويمثل ذلك 50 في المائة من التوصيات في هذه المجموعة.
    This represents 23 per cent of the recommendations in this group. UN ويمثل ذلك 23 في المائة من التوصيات في هذه المجموعة.
    This represents 50 per cent of the recommendations in this group. UN ويمثل ذلك 50 في المائة من التوصيات في هذه المجموعة.
    This represents 69 per cent of the recommendations in this group. UN ويمثل ذلك 69 في المائة من التوصيات في هذه المجموعة.
    This represents 43 per cent of the recommendations in this group. UN ويمثل ذلك نسبة 43 في المائة من توصيات هذه الفئة.
    Only 3 per cent of the recommendations issued were rejected. UN ولم يُرفض سوى 3 في المائة من التوصيات الصادرة.
    The table shows that 56 per cent of the recommendations had been implemented by UN-Women, while 29 per cent were still in progress. UN ويبين الجدول أن الهيئة نفذت 56 في المائة من التوصيات، بينما كان 29 في المائة من التوصيات لا تزال قيد التنفيذ.
    During the five-year period, an average 28 per cent of the recommendations made by the Division were included in the agreed text. UN وخلال فترة السنوات الخمس، أدرِج في متن النص المتفق عليه ما متوسطه 28 في المائة من التوصيات المقدمة من الشعبة.
    This represents 80 per cent of the recommendations in this group. UN ويمثل ذلك 80 في المائة من التوصيات في هذه الفئة.
    By way of comparison, in the previous year, 40 per cent of the recommendations were fully implemented, while 53 per cent were partially implemented. UN وعلى سبيل المقارنة، نُفذ بالكامل في السنة السابقة 40 في المائة من التوصيات بينما نُفذ جزئيا ما نسبته 53 في المائة.
    Partially achieved; 70 per cent of the recommendations have been implemented. UN أُنجز جزئيا؛ جرى تنفيذ 70 في المائة من التوصيات.
    Not achieved; 34 per cent implementation rate. 66 per cent of the recommendations are ongoing UN لم يُنجز؛ بلغ معدل التنفيذ 34 في المائة. ولا يزال التنفيذ جاريًا في 66 في المائة من التوصيات
    After careful consideration, Eritrea accepted close to 50 per cent of the recommendations while rejecting around 15 per cent of them. UN وبعد إمعان النظر، قبلت قرابة 50 في المائة من التوصيات بينما رفضت نحو 15 في المائة منها.
    About 40 per cent of the recommendations were not labeled accepted or rejected. UN ولم يُدرَج نحو 40 في المائة من التوصيات في خانة المقبولة أو المرفوضة.
    In a follow-up survey of the advisory missions, it was found that 62 per cent of the recommendations made by the advisers were implemented. UN وفي مسح متابعة للبعثات الاستشارية، وُجِد أن 62 في المائة من التوصيات المقدّمة من المستشارين قد جرى تطبيقها.
    705. Algeria noted with appreciation Malaysia's endorsement of more than 72 per cent of the recommendations. UN 705- ونوهت الجزائر مع التقدير بتأييد ماليزيا لما يربو على نسبة 72 في المائة من التوصيات.
    UNFPA has implemented 89 per cent of the recommendations in this group. UN وهكذا يكون الصندوق فد نفّذ 89 في المائة من التوصيات الواردة في هذه المجموعة.
    A self-assessment exercise, which was based on a sample of 48 projects, revealed that 80 per cent of the recommendations made had been implemented. UN وأوضحت عملية تقويم ذاتي، استندت إلى عينة تتألف من 48 مشروعاً، أنه تم تنفيذ 80 في المائة من التوصيات المقدمة.
    UNFPA has implemented 71 per cent of the recommendations in this group; the implementation of the other recommendations is under way. UN وقام الصندوق بتنفيذ 71 في المائة من التوصيات في هذه المجموعة؛ أما التوصيات الأخرى فقيد التنفيذ.
    This represents 14 per cent of the recommendations in this group. UN ويمثل ذلك نسبة 14 في المائة من توصيات هذه الفئة.
    Together, those numbers represent 91 per cent of the recommendations. UN ويمثل هذان العددان معا 91 في المائة من مجموع التوصيات.
    Only 5 per cent of the recommendations were either open, disputed or without demonstrable action. UN وهناك 5 في المائة فقط من التوصيات لا تزال غير منفذه أو متنازع بشأنها أو لم يتخذ إجراء ملموس بشأنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more