(ii) Wide area network is functioning 99.8 per cent of the time | UN | ' 2` تشغيل الشبكة الواسعة بنسبة 99.8 في المائة من الوقت |
:: Communications and information technology services were available to peacekeeping operations 99.928 per cent of the time | UN | :: أتيحت دوائر الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات لعمليات حفظ السلام بنسبة 99.928 في المائة من الوقت |
All of the voice switching, videoconferencing bridging and data routing services were available 99.91 per cent of the time. | UN | توافرت جميع خدمات تحويل الأصوات، ووصل التداول عبر الفيديو، وتوجيه البيانات خلال 99.91 في المائة من الوقت. |
All mail and data hosting systems in the UNLB Data Centre were available 99.1 per cent of the time. | UN | توافرت جميع نظم استضافة البريد والبيانات في مركز بيانات قاعدة اللوجستيات خلال 99.1 في المائة من الوقت. |
(ii) Wide area network is up 99.8 per cent of the time | UN | ' 2` تشغيل الشبكة الواسعة بنسبة 99.8 في المائة من الوقت |
(ii) Wide area network is up 99.8 per cent of the time | UN | ' 2` تشغيل الشبكة الواسعة بنسبة 99.8 في المائة من الوقت |
(ii) Wide-area network is up 99.8 per cent of the time | UN | ' 2` تشغيل الشبكة الواسعة بنسبة 99.8 في المائة من الوقت |
(ii) Wide-area network is up 99.8 per cent of the time | UN | ' 2` اشتغال الشبكة الإلكترونية الواسعة بنسبة 99.8 في المائة من الوقت |
The Galaxy system was maintained for all field missions, and access was available 99 per cent of the time | UN | تمت صيانة نظام غالاكسي في جميع البعثات الميدانية، وتتاح إمكانية الوصول إلى النظام بنسبة 99 في المائة من الوقت |
(ii) Wide area network is up 99.8 per cent of the time | UN | ' 2` أن تكون شبكة المنطقة الواسعة عاملة لفترة تبلغ 99.8 في المائة من الوقت |
Husband spends 50 to 75 per cent of the time | UN | الزوج يخصص 50 إلى 75 في المائة من الوقت الذي |
At the time of the audit, the five major meeting rooms at both centres were empty between 60 and 85 per cent of the time. | UN | ووقت إجراء المراجعة، كانت غرف الاجتماع الرئيسية الخمس في كلا المركزين خالية ما بين ٦٠ و ٨٥ في المائة من الوقت. |
The Chairman had mentioned that during its previous session the Committee had used only 62 per cent of the time allocated. | UN | كما أن الرئيس ذكر أن اللجنة لم تنتفع في دورتها السابقة سوى بـ 62 في المائة من الوقت المخصص لها. |
(ii) Wide-area network is up 99.8 per cent of the time | UN | ' 2` اشتغال الشبكة الإلكترونية الواسعة بنسبة 99.8 في المائة من الوقت |
1.1.4 Availability of communications and information technology services to peacekeeping operations 99.9 per cent of the time | UN | 1-1-4 توفير خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات لعمليات حفظ السلام بنسبة 99.9 في المائة من الوقت |
(iii) Wide-area network is up 99.8 per cent of the time | UN | ' 3` اشتغال الشبكة الواسعة النطاق بنسبة 99.8 في المائة من الوقت |
1.1.4 Availability of centrally hosted applications 99.85 per cent of the time | UN | 1-1-4 توافر التطبيقات المستضافة مركزيا في 99.85 في المائة من الوقت |
(ii) Wide-area network is up 99.8 per cent of the time | UN | ' 2` تشغيل الشبكة الواسعة بنسبة 99.8 في المائة من الوقت |
Aircraft were not needed for operational requirements 58 per cent of the time. | UN | ذلك أنه لا توجد حاجة إلى استخدام الطائرات للأغراض التشغيلية في 58 في المائة من الأوقات. |
The recommendations of the ombudsperson were accepted 75 to 80 per cent of the time by governmental institutions. | UN | وقد قبلت المؤسسات الحكومية توصيات أمين المظالم في 75 إلى 80 في المائة من الحالات. |
Because of the contribution of the specialized instrument package by Canada, Canadian astronomers will be entitled to 5 per cent of the time on the space telescope. | UN | ونظراً لمساهمة كندا بمجموعة الأجهزة المتخصصة، فإنَّ العلماء الفلكيين الكنديين سيكون لهم الحقُّ في 5 في المائة من وقت المقراب. |
Network was operational 99.95 per cent of the time | UN | الشبكة تؤدي وظيفتها بنسبة 99.95 في المائة حين تشغيلها |
The duration of breaks between the trips should not be less that 50 per cent of the time worked. | UN | ولا ينبغي لفترات التوقف التي تتخلل الرحلات أن تكون أقل من 50 في المائة من الزمن الذي أنجز فيه العمل. |