Typically, this indirect cost represents about 25 to 30 per cent of the total contract price. | UN | وتمثل هذه التكاليف غير المباشرة عادة ما بين 25 و30 في المائة من السعر الإجمالي للعقد. |
The risk margin is generally in the range of between barely above zero and five per cent of the total contract price. | UN | ويتراوح هامش المخاطرة عادة بين نسبة لا تكاد تزيد على الصفر و5 في المائة من السعر الإجمالي للعقد. |
Typically, this indirect cost represents about 25 to 30 per cent of the total contract price. | UN | وتمثل هذه التكاليف غير المباشرة عادة ما بين 25 و30 في المائة من السعر الإجمالي للعقد. |
The direct cost may vary, but usually represents 65 to 75 per cent of the total contract price. | UN | وقد تختلف التكاليف المباشرة ولكنها تمثل عادة ما بين 65 و75 في المائة من سعر العقد الإجمالي. |
The direct cost may vary, but usually represents 65 to 75 per cent of the total contract price. | UN | وقد تختلف التكاليف المباشرة ولكنها تمثل عادة ما بين 65 و75 في المائة من سعر العقد الإجمالي. |
It alleged that 40 per cent of the total contract price was contingent upon proof that SerVaas' proprietary process successfully removed silicon from scrap brass. | UN | كما زعمت أن سداد نسبة 40 في المائة من القيمة الإجمالية للعقد كان مشروطاً بإثبات نجاح العملية التي ابتكرتها شركة سيرفاس لإزالة مادة السيليكون من الخردة النحاسية. |
The risk margin is generally in the range of between barely above zero and five per cent of the total contract price. | UN | ويتراوح هامش المخاطرة عادة بين نسبة لا تكاد تزيد على الصفر و5 في المائة من السعر الإجمالي للعقد. |
Typically, this indirect cost represents about 25 to 30 per cent of the total contract price. | UN | وتمثل هذه التكاليف غير المباشرة عادة ما بين 25 و30 في المائة من السعر الإجمالي للعقد. |
The risk margin is generally in the range of between barely above zero and five per cent of the total contract price. | UN | ويتراوح هامش المخاطرة عادة بين نسبة لا تكاد تزيد على الصفر و5 في المائة من السعر الإجمالي للعقد. |
Typically, this indirect cost represents about 25 to 30 per cent of the total contract price. | UN | وتمثل هذه التكاليف غير المباشرة عادة ما بين 25 و30 في المائة من السعر الإجمالي للعقد. |
The risk margin is generally in the range of between barely above zero and five per cent of the total contract price. | UN | ويتراوح هامش المخاطرة عادة بين نسبة لا تكاد تزيد على الصفر و5 في المائة من السعر الإجمالي للعقد. |
Typically, this indirect cost represents about 25 to 30 per cent of the total contract price. | UN | وتمثل هذه التكلفة غير المباشرة، عادة، ما بين 25 و30 في المائة من السعر الإجمالي للعقد. |
The risk margin is generally in the range of between barely above zero and 5 per cent of the total contract price. | UN | ويتراوح هامش المخاطرة عادة بين نسبة لا تكاد تزيد على الصفر و5 في المائة من السعر الإجمالي للعقد. |
Typically, this indirect cost represents about 25 to 30 per cent of the total contract price. | UN | وتمثل هذه التكاليف غير المباشرة عادة ما بين 25 و30 في المائة من السعر الإجمالي للعقد. |
The risk margin is generally in the range of between barely above zero and 5 per cent of the total contract price. | UN | ويتراوح هامش المخاطرة عادة بين نسبة لا تكاد تزيد على الصفر و5 في المائة من السعر الإجمالي للعقد. |
The direct cost may vary, but usually represents 65 to 75 per cent of the total contract price. | UN | وقد تتغير التكاليف ولكنها تشكل عادة 65 إلى 75 في المائة من سعر العقد الإجمالي. |
The direct cost may vary, but usually represents 65 to 75 per cent of the total contract price. | UN | وقد تختلف التكاليف المباشرة ولكنها تمثل عادة ما بين 65 و75 في المائة من سعر العقد الإجمالي. |
The direct cost may vary, but usually represents 65 to 75 per cent of the total contract price. | UN | وقد تختلف التكاليف المباشرة ولكنها تمثل عادة ما بين 65 و75 في المائة من سعر العقد الإجمالي. |
The direct cost may vary, but usually represents 65 to 75 per cent of the total contract price. | UN | وقد تتباين التكلفة المباشرة، ولكنها تمثل عادة ما بين 65 و75 في المائة من سعر العقد الإجمالي. |
The direct cost may vary, but usually represents 65 to 75 per cent of the total contract price. | UN | وقد تختلف التكاليف المباشرة ولكنها تمثل عادة ما بين 65 و75 في المائة من سعر العقد الإجمالي. |
By July 1990, SerVaas had shipped virtually all plans and equipment allowing it to collect 60 per cent of the total contract price through draws on the letter of credit. | UN | وكانت قد شحنت لغاية تموز/يوليه 1990 جميع المخططات والمعدات, مما سمح لها بتحصيل نسبة 60 في المائة من القيمة الإجمالية للعقد, وذلك من خلال حوالات سحبت بموجب خطاب الاعتماد. |