The Center also carries out cooperation programmes with countries in the region. | UN | ويُنفذ المركز أيضا برامج تعاون مع بلدان في المنطقة. |
The Antiviolence Center also plays an active role in regional and national conferences, courses, and projects on violence against women. | UN | ويقوم المركز أيضا بدور نشط في المؤتمرات الإقليمية والوطنية والدورات التدريبية والمشاريع التي تُعنى بموضوع العنف ضد المرأة. |
The Center also provided several submissions for the report of the Special Rapporteur on the issue. | UN | وقدم المركز أيضا عدة مساهمات في تقرير المقرر الخاص بشأن هذه المسألة. |
Representatives of the Center also actively participated in activities organized by the country team. | UN | وشارك ممثلو المركز أيضا بنشاط في الأنشطة التي نظمها الفريق القطري. |
The Center also coordinates provision of counterproliferation training to the export enforcement community. | UN | وينسق المركز أيضاً أنشطة التدريب التي تقدَّم في مجال مكافحة الانتشار لدوائر إنفاذ قوانين الرقابة على الصادرات. |
:: The Center also made significant contributions at various Economic and Social Council forums. | UN | :: قدم المركز أيضا مساهمات هامة في المحافل/المنتديات المختلفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The Center also has a history of cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on such issues before the Human Rights Council as maternal mortality. | UN | ويحتفظ المركز أيضا بسجل من التعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بشأن المسائل المعروضة على مجلس حقوق الإنسان مثل مسألة الوفيات النفاسية. |
The Center also acts as a catalyst for disarmament and nonproliferation education in a broader sense and with a global impact. | UN | ويعمل المركز أيضا كجهة حفَّازة في مجال التوعية بنزع السلاح وعدم الانتشار بمعناها الواسع ساعياً أيضا إلى إحداث أثر على النطاق العالمي. |
The Center also notified NASA headquarters of the impending impact so that subsequent inter-agency alerts and intergovernmental notifications could be made by the Government of the United States. | UN | وقام المركز أيضا بإبلاغ المقر الرئيسي لناسا بالارتطام الوشيك كيما يتسنى لحكومة الولايات المتحدة الشروع بعد ذلك في إبلاغ الوكالات والإدارات الحكومية وإنذارها. |
The Center also conducted workshops on curriculum development in November 2002. | UN | ونظم المركز أيضا حلقات عمل عن تطوير البرامج في تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
In addition to assisting women on a daily basis the Center also organizes conferences, cultural events, courses in the local high schools and universities, and press conferences to promote awareness of violence against women locally, nationally and internationally. | UN | وبالإضافة إلى مساعدة النساء بشكل يومي، ينظّم المركز أيضا مؤتمرات ومناسبات ثقافية ودورات في المدارس الثانوية والجامعات المحلية ومؤتمرات صحفية لتعزيز الوعي بموضوع العنف ضد المرأة على الصعيد المحلي والوطني والدولي. |
In addition to the Bucharest Declaration, the SECI Center also established a working group in order to provide prompt assistance to the United States Government in identifying and bringing to justice those connected to the 11 September terrorist attacks. | UN | وعلاوة على إعلان بوخارست، أنشأ المركز أيضا فريقا عاملا بغية تقديم المساعدة العاجلة إلى حكومة الولايات المتحدة في الوقوف على المرتبطين بهجمات 11 أيلول/سبتمبر الإرهابية وتقديمهم إلى العدالة. |
The Center also hosted the launch of the Digest of Terrorist Cases in Washington, D.C., on | UN | وأشرف المركز أيضا على انطلاق منشور Digest of Terrorist Cases (الخلاصة الوافية لقضايا الإرهاب) في واشنطن العاصمة في |
During the period under consideration, the Center also expanded its range of activities by setting up the first pilot project in Greece addressing Internet addiction disorders in adolescence, and developed culturally sensitive programmes for immigrants and refugees, with the aim of minimizing cultural and language barriers. | UN | وخلال الفترة المستعرضة، وسع المركز أيضا نطاق أنشطته لإقامة أول مشروع تجريبي في اليونان للتصدي لاضطرابات إدمان الإنترنت في سن المراهقة، ووضع برامج تراعي الاعتبارات الثقافية للمهاجرين واللاجئين، وذلك بهدف التقليل من الحواجز الثقافية واللغوية. |
The Center also engaged with Special Rapporteurs, including the Special Rapporteurs on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, on torture and other cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, and on the situation of human rights defenders. | UN | وتعامل المركز أيضا مع المقررين الخاصين، بمن فيهم المقرر الخاص المعني بحق الجميع في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والنفسية والمقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، والمقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حالة حقوق الإنسان. |
61. The Center also hosts numerous workshops for educators, journalists and members of the international community on non-proliferation and disarmament matters, and partners with international organizations and academia in delivering training and outreach programmes. | UN | 61 - ويستضيف المركز أيضا العديد من حلقات العمل التي يحضرها المدرسون والصحفيون وأعضاء المجتمع الدولي لمناقشة موضوعات عدم الانتشار ونزع السلاح، ويشترك مع المنظمات الدولية والأوساط الأكاديمية في تقديم برامج التدريب والتوعية. |
The Center also continued to engage with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in 2012, supporting the development of technical guidance on a human rights-based approach to maternal mortality and morbidity (A/HRC/14/39) and co-hosting a side event to launch the guidance provided. | UN | وواصل المركز أيضا التعامل مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في عام 2012، فقدم الدعم لوضع توجيهات تقنية بشأن اتباع نهج إنساني يستند إلى الحقوق إزاء الوفيات والأمراض النفاسية (A/HRC/14/39) وشارك في استضافة حدث جانبي لإطلاق التوجيهات المقدمة. |
The Center also implemented educational and awareness programmes for the general public aimed at (a) disseminating the concept of drug dependence as a multifactoral and multifaceted yet preventable and treatable problem, (b) improving access to services and (c) fighting stigmatization. | UN | وقام المركز أيضا بتنفيذ برامج لتثقيف وتوعية عامة الجمهور تهدف إلى ما يلي: (أ) نشر مفهوم إدمان المخدرات باعتباره مشكلة متعددة العوامل والأوجه لكنها مشكلة يمكن الوقاية منها وعلاجها؛ (ب) تحسين فرص الحصول على الخدمات؛ (ج) مكافحة الوصم بالعار. |
The Center also carries out the following services: | UN | ويقدم المركز أيضاً الخدمات التالية: |
(e) Academic conferences and symposiums: the Center also hosts a number of symposiums and conferences in the United States and internationally that facilitate the exchange of ideas among scholars on a range of issues from health care to human rights to economic development to the issue of torture in the United States and abroad. | UN | (هـ) المؤتمرات والندوات الأكاديمية: يستضيف المركز أيضاً داخل الولايات المتحدة وعلى الصعيد الدولي عدداً من الندوات والمؤتمرات التي تيسر تبادل الأفكار بين العلماء بشأن طائفة من المسائل تتراوح بين الرعاية الصحية وحقوق الإنسان والتنمية الاقتصادية، من ناحية، وقضية التعذيب في الولايات المتحدة وخارجها، من ناحية أخرى. |