"center of the" - Translation from English to Arabic

    • مركز
        
    • وسط
        
    • منتصف
        
    • قلب
        
    • مركزِ
        
    • مركَز
        
    • التابع لكلية
        
    • من مُنتصف
        
    Space Research center of the Polish Academy of Sciences; UN مركز البحوث الفضائية التابع ﻷكاديمية العلوم البولندية ؛
    Astronomical Copernicus center of the Polish Academy of Sciences; UN مركز كوبرنيق الفلكي التابع ﻷكاديمية العلوم البولندية ؛
    The Business center of the Queen Sirikit National Convention Center will operate for delegates requiring secretarial services. UN وسيقوم مركز الأعمال بمركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات بتقديم الخدمات السكرتارية لمن يطلبها من المندوبين.
    Look! Look! He stands in the center of the colony.. Open Subtitles أنظر أنظر إنه يقف في وسط الحي ويهين والده
    Some 85% of the houses in the center of the town have been reconstructed while a few have been newly built. UN أعيد بناء نحو 85 في المائة من المنازل في وسط البلدة بينما شيِّد القليل منها حديثا.
    In the center of the property was the ranch house. Open Subtitles و في منتصف تلك المنطقة كان بيت المزرعة موجوداً
    Armenia has brought a significant contribution to the creation of the Anti-Terrorism center of the CIS participating states and its database. UN وقد ساهمت أرمينيا مساهمة جمة في إنشاء مركز مكافحة الإرهاب التابع للدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة وقاعدة بياناته.
    If the sun decided to be a graffiti artist instead of the center of the solar system, Open Subtitles إذا قررت الشمس أن تصبح فنانة لوحات جدارية بدلاً من أن تكون مركز النظام الشمسي،
    Yeah, see, this fungus infects the center of the stalk. Open Subtitles أجل انظر ، هذه الفطريات تصيب مركز ساق النبتة
    We're still forty miles from the center of the cell? Open Subtitles نحن ما زلنا نبعد أربعون ميل من مركز الخلية؟
    Mymotherandfatherwere formy the center of the Universe when it was young Open Subtitles عندما كنت صغيرة أمي وأبي كانا مركز الكون بلنسبة لى
    According to data from sensors we've placed in the area the center of the disaster is moving. Open Subtitles بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الحساسات التي وضعناها .في المنطقة فإن مركز الكارثة يقوم بالتحرك
    The center of the wall is almost imperceptibly convex. Open Subtitles مركز الجدار يكاد يكون محدبا بطريقة لا تلحظ
    • Participant to the Research center of the Hague Academy of Inter-National Law 1979. UN :: باحث في مركز بحوث أكاديمية القانون الدولي بلاهاي 1979
    Some 85% of the houses in the center of the town have been reconstructed while a few have been newly built. UN أعيد بناء نحو 85 في المائة من المنازل في وسط البلدة بينما شيِّد القليل منها حديثا.
    Great, right at the center of the bloodiest battle in human history. Open Subtitles رائع، وسط أكثر معركة دموية في تاريخ البشرية.
    From now on, you're going to be living at the exact center of the Church. Open Subtitles من الآن وصاعدًا، ستعيشين، في وسط الكنيسة
    It's in the center of the circle in Kingfisher County, moving northeast. Open Subtitles انها فى منتصف دائرة فى اقليم كينج فيشر وتتجه الى الشمال
    Okay, Cabe, you need to find a boat to haul it to the center of the lake-- and no engines. Open Subtitles حسنا، كايب، أنت بحاجة للعثور على قارب لسحبه إلى منتصف البحيرة بدون محركات
    There's a farmhouse a mile north of you, right at the center of the signal. Open Subtitles هناك مزرعة على بعد ميل شمال موقعكم، في منتصف مصدر الإشارة تماماً.
    Erection of the monument devoted to the Latvian SS Legion in the center of the Latvian town of Bauska fills us with indignation. UN إن إقامة نصب تذكاري لفرقة الشرطة النازية اللاتفية في قلب مدينة بوسكا اللاتفية أمر يثير سخطنا البالغ.
    You see, dinner appeals to taste and smell the oldest senses and closest to the center of the mind. Open Subtitles انك ترى العشاء , تستطيع ان تشم وتتذوق الأحاسيس هي الأقدم والأقرب إلى مركزِ العقلِ.
    Galileo Galilei challenged the principle that had been accepted for over 1,000 years that the Earth was the center of the universe, that everything revolved around us. Open Subtitles تحدّى (غاليليو غاليلي) مَبدَأً كانَ مقبولاً لأكثَر من 1000 سنة بأنَ الأرض كانَت مركَز الكون
    46. Starting in the summer of 2006, students will be able to study at the new School of Business and Public Administration of the University of Guam and the new Multi-Purpose Auditorium and Technology center of the Guam Community College. Construction of the projects required an investment of some $170 million. D. Public health UN 46 - وبدءا من صيف 2006، سيكون بإمكان الطلاب الدراسة في الكلية الجديدة للأعمال التجارية والإدارة العامة التابعة لجامعة غوام وفي المركز الجديد المتعدد الأغراض للاجتماعات العامة والتكنولوجيا التابع لكلية غوام المتوسطة، وتطلّب بناء المشروع استثمار نحو 170 مليون دولار.
    Seen from Earth, will appear in the galactic alignment, as if the sun rises in the center of the Milky Way. Open Subtitles في حال حصول محاذاة المجرة , فإننا نستطيع أن نرى من الأرض و كأن الشمس تُشرق مباشرة من مُنتصف مجرة درب التبانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more