"centerpiece" - Translation from English to Arabic

    • محور
        
    • المركزية
        
    • مركزية
        
    • محوري
        
    Okay, so, guys, we need to find a centerpiece. Open Subtitles حسنا، لذلك، والرجال، نحن بحاجة الى ايجاد محور.
    Well, I was thinking of just, like, a bouquet, and then a boutonniere for the groom, and just maybe a centerpiece. Open Subtitles حسنا، كنت أفكر فقط، مثل، باقة، وبعد ذلك العروة عن العريس، وربما فقط محور.
    But tonight, folks, the centerpiece of this event will be a special live auction of Richard Phillips' "Spectrum"... (Audience murmurs) courtesy of Lilian Bass' personal collection. Open Subtitles سواكما ..لكن الليله أيها الجمع محور الحدث هى قطعه فنيه
    Now, Wade, this Christmas tree is the centerpiece of Lemon's town square decorations, and I promised her... Open Subtitles الآن، ويد، شجرة عيد الميلاد هي القطعة المركزية لليمون في تزيين ساحةِ البلدة وأنا وَعدتُها
    In the middle, the centerpiece is, the Mimolette from France. Open Subtitles ‫في الوسط، القطعة المركزية ‫هي ميمولت، من فرنسا
    So, uh, we're gonna need, uh, one centerpiece on each of the tables and two at the back. Open Subtitles حسناً، سنحتاج إلى طاولة مركزية في المنتصف وإثنتين في الخلف
    That means I have no centerpiece for the Circle of Gold. Open Subtitles وهذا يعني أن ليس لدي أي محور عن الدائرة من الذهب.
    Because like the thread of a grandmother's quilt, butter is the centerpiece of a family dinner. Open Subtitles لأنه مثل خيط لحاف جدتي الزبدة هي محور عشاء الأسرة
    The Truth and Reconciliation Commission proposed the establishment of a historical commission, and I believe that should be the centerpiece of and the first step towards the construction of a unified national memory. UN وقد اقترحت لجنة الحقيقة والمصالحة إنشاء لجنة تاريخية، وأعتقد أن ذلك ينبغي أن يكون محور بناء ذاكرة وطنية موحدة والخطوة الأولى في هذا السبيل.
    The Ministers reaffirmed that economic and social development is the centerpiece of the objectives and operational activities of the United Nations. UN 4 - وأكد الوزراء من جديد أن التنمية الاقتصادية والاجتماعية هي محور أهداف الأمم المتحدة وأنشطتها التنفيذية.
    Here again we take the opportunity to support the concept that economic and social development is the centerpiece of the objectives and operational activities of the United Nations. UN وفي هذا السياق، نغتنم هذه الفرصة مجددا لدعم المفهوم القائل إن التنمية الاقتصادية والاجتماعية هي محور أهداف الأمم المتحدة وأنشطتها التنفيذية.
    18. The Ministers reaffirmed that economic and social development is the centerpiece of the objectives and operational activities of the United Nations. UN 18 - وأكد الوزراء مجددا أن التنمية الاقتصادية والاجتماعية هي محور أهداف الأمم المتحدة وأنشطتها التنفيذية.
    My plan is to get more information on the cult, make that the centerpiece. Open Subtitles خطتي هي الحصول على معلومات أكثر عن العبادة وجعل ذلك محور تقصد أن يكون محور الكلام" "في الكتاب عن العبادة
    So go on, make this the centerpiece for the wake. Open Subtitles تذهب إلى ذلك، جعل هذا محور لاليقظة.
    It's for my cornucopia centerpiece for the soup kitchen. Open Subtitles انها من اجل محور التوفير لمطبخ الحساء.
    He's going to be the centerpiece of a... very special purge ceremony tonight. Open Subtitles الذي سيكون القطعة المركزية لأحتفال التطهير المميز هذه الليلة.
    She gave her most valuable possession, a priceless crimson ruby, to be cut... into the centerpiece of this necklace. Open Subtitles ،وأعطت أثمن ما تملكه ياقوت قرمزي لا يُثمن، لأجل تقطيعه ليكون القطعة المركزية لهذه القلادة
    Hey, Lionel, come on, you wanna help us eat the centerpiece? Open Subtitles مرحباً " لايونيل " , تعال ستساعدنا بأكل القطعة المركزية
    It starts the day after tomorrow... and the Star of Africa is to be the centerpiece. Open Subtitles و سيبدأ بعد غد... و نجمة إفريقيا ستكون القطعة المركزية
    All wax... except for the centerpiece of my exhibit, my greatest find..., ...the part that exhibits man's deepest, darkest nature..., ...the evil curse that permeates... Open Subtitles كله شمع، عدا تحفتي المركزية لعرضي ،أروع ما وجدت الجزء الذي يبدي أعمق ما في الرجل و أشد ما بطبيعته من سودائية لعنة الشر التي تنفذ
    And for your birthday, we'll add a centerpiece to our now famous list of things that minimize our pleasure: Open Subtitles ولأجل عيد ميلادك, فسنضيف قطعة مركزية إلى قائمتنا الشهيرة من الأشياء التي تقلل من سرورنا:
    My place will be just the way that I've seen it... up here, inside... and I need you to be my centerpiece. Open Subtitles سيكون محلي تماماً كالطريقة التي رأيتها هنا في الداخل و أحتاج إلى أن تكوني محوري الأساسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more