"central administration for" - Translation from English to Arabic

    • الإدارة المركزية
        
    The Office of the Prosecutor General, which is the central administration for the prosecuting service, is responsible for the prosecution of terrorist offences. UN يتولى مكتب المدعي العام، الذي يشكل الإدارة المركزية المسؤولة عن الادعاء، مسؤولية محاكمة مرتكبي الجرائم الإرهابية.
    Head, central administration for Demographic Studies UN رئيس الإدارة المركزية للدراسات السكانية
    Directors of administration and executive/ administrative officers are also accountable to the central administration for the appropriate utilization of resources, both human and financial. UN ومديرو الإدارة والموظفون التنفيذيون/الإداريــــون، مسؤولون أيضا أمام الإدارة المركزية عن حسن استخدام الموارد، ســواء البشريـــة أو المالية.
    Regular budget resources under this section are supplemented by extrabudgetary funding derived from programme support income received as reimbursement for the services provided by the central administration for extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as from the support account for peacekeeping operations. UN وتستكمل موارد الميزانية العادية في إطار هذا الباب بتمويل من موارد خارجة عن الميزانية مستمدّ من إيرادات دعم البرامج التي يجري تلقيها بوصفها سدادا لتكاليف الخدمات التي تقدمها الإدارة المركزية للأنشطة الخارجة عن الميزانية، والصناديق والبرامج، وكذلك من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    This includes an amount of $36,842,500 from the support account for peacekeeping operations, $17,472,400 from programme support income received as reimbursement for services provided by the central administration for extrabudgetary activities, funds and programmes, and $2,696,000 from other extrabudgetary resources. UN ويشمل هذا المبلغ مبلغا قدره 500 842 36 دولار من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام و 400 472 17 دولار من إيرادات دعم البرامج لسداد تكاليف الخدمات التي تقدمها الإدارة المركزية للأنشطة والصناديق والبرامج الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية، ومبلغ 000 696 2 دولار يستمد من موارد أخرى خارجة عن الميزانية.
    Notwithstanding the foregoing, the Customs Administration has within its structure the central administration for Customs Investigation, which deals with matters relating to risk analysis and works closely with the various agencies of the Federal Public Administration. UN وبصرف النظر عما سبق، تشمل إدارة الجمارك ضمن هيكلها الإدارة المركزية للتحقيقات الجمركية التي تعنى بالمسائل المتعلقة بتحليل المخاطر وتعمل بصورة وثيقة مع مختلف الوكالات التابعة للإدارة العامة الفيدرالية.
    The Office will also have at its disposal estimated extrabudgetary resources of $30,467,500 from programme support income received as reimbursement for services provided by the central administration for extrabudgetary activities and from technical cooperation reimbursement resources, of which $27,702,100 is for the enterprise resource planning project. UN وستتوفر تحت تصرف المكتب أيضا موارد تقديرية خارجة عن الميزانية تبلغ 500 467 30 دولار من إيرادات دعم البرامج، وهي مستلمة كسداد لتكاليف الخدمات المقدمة من الإدارة المركزية للأنشطة الخارجة عن الميزانية، ومن موارد لسداد تكاليف التعاون التقني، منها 100 702 27 دولار لمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة.
    The Government of Egypt reported that this was done through completing the annual requirements questionnaires by the central administration for Pharmaceutical Affairs in coordination with the Industrial Development Authority. UN 51- أفادت الحكومة المصرية بأنَّ ذلك يتم من خلال استيفاء الاستبيانات الخاصة بالاحتياجات السنوية بمعرفة الإدارة المركزية للشؤون الصيدلية بالتعاون مع هيئة التنمية الصناعية.
    28B.8 As in prior years, part of the budget of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts will be financed from extrabudgetary resources derived from programme support income received as reimbursement for the services provided by the central administration for extrabudgetary activities, funds and programmes. UN 28 باء-8 وعلى غرار السنوات السابقة، ستمول ميزانية مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات من موارد خارجة عن الميزانية مستمدة من إيرادات دعم البرنامج الواردة في صورة سداد لتكاليف الخدمات التي تقدمها الإدارة المركزية للأنشطة الخارجة عن الميزانية والصناديق والبرامج.
    28D.7 Regular budget resources under this section are supplemented by extrabudgetary funding derived from programme support income received as reimbursement for the services provided by the central administration for extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as from the support account for peacekeeping operations. UN 28 دال -7 تستكمل موارد الميزانية العادية في هذا الباب بتمويل خارج عن الميزانية مصدره إيرادات دعم البرامج المتأتية من استرداد نفقات الخدمات التي تقدمها الإدارة المركزية للأنشطة والصناديق والبرامج الخارجة عن الميزانية، فضلا عما يستمد من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    27B.9 As in the past, part of the budget of the Office will be financed from extrabudgetary resources derived from programme support income received as reimbursement for the services provided by the central administration for the extrabudgetary activities, funds and programmes. UN 27 باء - 9 وكما في الماضي، فإن جزءا من ميزانية المكتب سيجري تمويله من الموارد الخارجة عن الميزانية المستمدة من إيرادات دعم البرنامج المتلقاة كسداد للخدمات المقدمة من الإدارة المركزية للأنشطة والصناديق والبرامج الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    29B.10 As in prior years, part of the budget of the Office will be financed from extrabudgetary resources derived from programme support income received as reimbursement for the services provided by the central administration for the extrabudgetary activities, funds and programmes. UN 29 باء-10 وعلى غرار السنوات السابقة، سيمول جزء من ميزانية المكتب من مصادر من خارج الميزانية استمدت من إيرادات دعم البرامج المتحصلة من رد التكاليف لقاء الخدمات التي قدمتها الإدارة المركزية للأنشطة والصناديق والبرامج الممولة من خارج الميزانية.
    29D.7 Regular budget resources under this section are supplemented by extrabudgetary funding derived from programme support income received as reimbursement for the services provided by the central administration for extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as from the support account for peacekeeping operations. UN 29 دال - 7 وتستكمل موارد الميزانية العادية في هذا الباب بتمويل خارج عن الميزانية يؤخذ من إيرادات دعم الموارد المتأتية عن استرداد نفقات الخدمات التي تقدمها الإدارة المركزية للأنشطة والصناديق والبرامج الخارجة عن الميزانية، فضلا عما يؤخذ من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    28D.7 Regular budget resources under this section are supplemented by extrabudgetary funding derived from programme support income received as reimbursement for the services provided by the central administration for extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as from the support account for peacekeeping operations. UN 28 دال-7 تـُـستكمل موارد الميزانية العادية في هذا الباب بتمويل خارج عن الميزانية مصدره إيرادات دعم البرامج المتأتية من استـرداد نفقات الخدمات التي تقدمها الإدارة المركزية للأنشطة والصناديق والبرامج الخارجة عن الميزانية، فضلا عما يـُـستمد من حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    b Resource requirements financed from extrabudgetary resources derived from programme support income received as reimbursement for the services provided by the central administration for extrabudgetary activities, funds and programmes. UN (ب) احتياجات من الموارد ممولة من موارد خارجة عن الميزانية مستمدة من إيرادات الدعم البرنامجي المتحصل عليها كمقابل للخدمات المقدمة من الإدارة المركزية للأنشطة والصناديق والبرامج الخارجة عن الميزانية.
    29D.23 Regular budget resources are complemented by other assessed contributions derived from the support account for peacekeeping operations, and extrabudgetary resources derived mainly from programme support income received as reimbursement for the services provided by the central administration for extrabudgetary activities, funds and programmes. UN 29 دال-23 وتكمل موارد الميزانية العادية اشتراكات مقررة أخرى مستمدة من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام، والموارد الخارجة عن الميزانية المستمدة أساسا من إيرادات الدعم البرنامجي التي ترد كسداد لتكاليف الخدمات التي تقدمها الإدارة المركزية للأنشطة والصناديق والبرامج الممولة من خارج الميزانية.
    29D.29 Regular budget resources are complemented by other assessed contributions derived from the support account for peacekeeping operations, and extrabudgetary resources derived mainly from programme support income received as reimbursement for the services provided by the central administration for extrabudgetary activities, funds and programmes. UN 29 دال-29 تكمل موارد الميزانية العادية الاشتراكات الأخرى المقررة المستمدة من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام، والموارد الخارجة عن الميزانية المستمدة أساسا من إيرادات الدعم البرنامجي التي ترد كسداد لتكاليف الخدمات التي تقدمها الإدارة المركزية للأنشطة والصناديق والبرامج الممولة من خارج الميزانية.
    28D.11 Regular budget resources under this section are complemented by extrabudgetary funding derived from programme support income received as reimbursement for the services provided by the central administration for extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as from the support account for peacekeeping operations. UN 28 دال-11 وتـُـستكمل موارد الميزانية العادية في هذا الباب بتمويل خارج عن الميزانية مصدره إيرادات دعم البرامج المتأتية من استـرداد تكاليف الخدمات التي تقدمها الإدارة المركزية للأنشطة والصناديق والبرامج الخارجة عن الميزانية، فضلا عما يـُـستمد من حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    28D.25 Regular budget resources under this section are complemented by extrabudgetary resources derived mainly from programme support income received as reimbursement for the services provided by the central administration for extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as from the support account for peacekeeping operations. UN 28 دال-25 وتـُـستكمل موارد الميزانية العادية في هذا الباب بتمويل من خارج الميزانية يأتي أساسا من إيرادات دعم البرامج المتأتية من استـرداد تكاليف الخدمات التي تقدمها الإدارة المركزية للأنشطة والصناديق والبرامج الخارجة عن الميزانية، فضلا عما يـُـستمد من حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    b Resource requirements financed from extrabudgetary resources derived from programme support income received as reimbursement for the services provided by the central administration for extrabudgetary activities, funds and programmes. UN (ب) احتياجات من الموارد ممولة من موارد خارجة عن الميزانية مستمدة من إيرادات الدعم البرنامجي المتحصل عليها كمقابل للخدمات المقدمة من الإدارة المركزية للأنشطة والصناديق والبرامج الخارجة عن الميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more