"central american commission" - Translation from English to Arabic

    • لجنة أمريكا الوسطى
        
    • ولجنة أمريكا الوسطى
        
    • للجنة أمريكا الوسطى
        
    • منظمة أمريكا الوسطى
        
    Central American Commission on Migration and national migration authorities. UN لجنة أمريكا الوسطى المعنية بالهجرة ودوائر الهجرة الوطنية.
    The counterpart for cooperation activities has been and is the Central American Commission on Environment and Development (CCAD). UN وما برحت لجنة أمريكا الوسطى المعنية بالبيئة والتنمية تشكل الجهة الشريكة في أنشطة التعاون.
    It was developed by the Central American Commission on Environment and Development (CCAD). UN وقد وضعته لجنة أمريكا الوسطى للبيئة والتنمية.
    Migration authorities, the Central American Commission on Migration and police departments. UN دوائر الهجرة ولجنة أمريكا الوسطى المعنية بالهجرة ودوائر الشرطة.
    Forums for dialogue and coordination are being activated within the context of the Regional Conference on Migration and the Central American Commission for Migration. UN ويجري إحياء منتديات للحوار والتنسيق في إطار المؤتمر الإقليمي المعني بالهجرة ولجنة أمريكا الوسطى للهجرة.
    At the subregional level, UNDP, through the Global Environmental Facility, is assisting the Central American Commission on the Environment in its efforts to establish a programme for the consolidation of the Meso-American Corridor and to set up a funding mechanism to address global environmental issues. UN وعلى الصعيد دون اﻹقليمي، يقوم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بتقديم المساعدة، عن طريق مرفق البيئة العالمية، للجنة أمريكا الوسطى المعنية بالبيئة في جهودها لوضع برنامج لتدعيم مشروع ممـر أمريكا الوسطى وإنشاء آلية تمويل لتغطية المسائل البيئية العالمية.
    The counterpart is the Central American Commission on Environment and Development. UN والجهة النظيرة هي لجنة أمريكا الوسطى المعنية بالبيئة والتنمية.
    In 1989, the Central American presidents agreed to create the Central American Commission on Environment and Development (CCAD). UN ففي عام 1989، اتفق رؤساء أمريكا الوسطى على إنشاء لجنة أمريكا الوسطى المعنية بالبيئة والتنمية.
    54. The Special Plan supports the activities of the Central American Commission on Environment and Development (CCAD). UN ٤٥ - تدعم الخطة الخاصة اﻷنشطة التي تضطلع بها لجنة أمريكا الوسطى المعنية بالبيئة والتنمية.
    Central American Commission for Environment and Development UN لجنة أمريكا الوسطى للبيئة والتنمية
    The partnership has benefited from the generous support of Finland and Austria in cooperation with the Central American Commission of Environment and Development and the General Secretariat of the Central American Integration System. UN وقد استفادت الشراكة من الدعم السخي المقدم من فنلندا والنمسا بالتعاون مع لجنة أمريكا الوسطى للبيئة والتنمية والأمانة العامة لمنظومة التكامل لأمريكا الوسطى.
    The Permanent Central American Commission for the Eradication of the Illicit Production, Traffic, Consumption, and Use of Drugs and Psychotropic Substances (CCP) played an important role in facilitating regional cooperation in drug control. UN وأدت لجنة أمريكا الوسطى الدائمة للقضاء على انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية والاتجار بها وتعاطيها واستعمالها بصورة غير مشروعة دورا هاما في تيسير التعاون الاقليمي على مراقبة العقاقير.
    Central American Commission on Migration. UN لجنة أمريكا الوسطى المعنية بالهجرة.
    The Permanent Central American Commission for the Eradication of the Illicit Production, Traffic, Consumption and Use of Drugs and Psychotropic Substances continued to play a catalytic role in furthering regional cooperation in drug control. UN واستمرت لجنة أمريكا الوسطى الدائمة للقضاء على انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية والاتجار بها وتعاطيها واستعمالها بصورة غير مشروعة في القيام بدور محوري في تعزيز التعاون الاقليمي على مكافحة المخدرات.
    For example, projects for sustainable development and the environment sector were executed by the Central American Commission on Environment and Development, established in 1990. UN وعلى سبيل المثال، نفذت لجنة أمريكا الوسطى للبيئة والتنمية، المنشأة في عام ١٩٩٠، مشاريع متعلقة بالتنمية المستدامة والقطاع البيئي.
    The subregional counterpart organization for cooperation activities is the Central American Commission on Environment and Development.. UN ولجنة أمريكا الوسطى المعنية بالبيئة والتنمية هي الجهاز دون اﻹقليمي النظير فيما يتعلق بأنشطة التعاون.
    Within this framework, collaboration has taken place, inter alia, between ECLAC and the SICA Secretaries for Social Integration and Tourism and its Central American Commission for Environment and Development (CCED). UN وفي هذا الإطار، جرى التعاون بين جهات منها أمانة اللجنة وأمانة منظومة التكامل لأمريكا الوسطى للتكامل الاجتماعي والسياحة ولجنة أمريكا الوسطى المعنية بالبيئة والتنمية.
    It is led by the Caribbean Community (CARICOM), the Comision Centroamericana de Ambiente y Desarrollo (Central American Commission on Environment and Development), the United Nations Economic Commission for Latin America and the Caribbean (UN-ECLAC), UNEP and the Government of the United States of America. UN ويتولى قيادة هذه المبادرة المجموعة الكاريبية، ولجنة أمريكا الوسطى للبيئة والتنمية، واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي التابعة للأمم المتحدة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وحكومة الولايات المتحدة الأمريكية.
    The Central American Commission on Environment and Development is the main executive organ of the Convention (article 7). UN ولجنة أمريكا الوسطى المعنية بالبيئة والتنمية هي الجهاز التنفيذي الرئيسي للاتفاقية )المادة ٧(.
    Article 21. The Parties undertake to make all necessary efforts and to promote cooperation to guarantee protection of the consumer, the environment and the Central American cultural heritage, in accordance with any relevant international and regional agreements to which they are parties or to which they might accede, in particular the Agreement establishing the Central American Commission on Environment and Development. UN المادة ٢١ - تتعهد اﻷطراف بتعزيز التعاون وببذل كل ما يلزم من جهد لكفالة توفير الحماية للمستهلك والبيئة والتراث الثقافي بأمريكا الوسطى، وفقا للاتفاقات الدولية واﻹقليمية ذات الصلة التي تكون أطرافا فيها أو التي يمكن أن تنضم إليها، لا سيما المعاهدة المنشئة للجنة أمريكا الوسطى للبيئة والتنمية.
    39. The Lepaterique Process of Central America was initiated following the recommendations of an expert meeting on criteria and indicators for sustainable forest management, organized at Tegucigalpa, Honduras, in January 1997 by the Council for Forests and Protected Areas (CCAB-AP) of the Central American Commission for Environment and Development, with the support of FAO. UN ٣٩ - كما استُهلت عملية ليبتريكي المتعلقة بأمريكا الوسطى عقب صدور توصيات من اجتماع خبراء معني بمعايير ومؤشرات اﻹدارة المستدامة للغابات، نظمه في تيغوسيغالبا، هندوراس، في كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، مجلس الغابات والمناطق المحمية التابع للجنة أمريكا الوسطى للبيئة والتنمية، بدعم من الفاو.
    In the framework of the Central American Commission of Directors of Migration, the CA-4 agreement had been established to facilitate the circulation of people in the region. UN وفي إطار منظمة أمريكا الوسطى للهجرة، أُبرم الاتفاق CA-4 لتسهيل تنقل الأشخاص في المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more