Four of the seven States members of the Collective Security Treaty Organization belong to the Central Asian region directly bordering Afghanistan. | UN | تقع أربع من الدول السبع الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي في منطقة آسيا الوسطى وتتاخم أفغانستان بشكل مباشر. |
We provide assistance to countries in the Central Asian region. | UN | فنحن نقدم المساعدة إلى بلدان في منطقة آسيا الوسطى. |
Such impacts can be seen in the Central Asian region. | UN | ويمكن أن تلاحظ تلك الآثار في منطقة آسيا الوسطى. |
A similar programme, to be conducted in cooperation with UNFPA, had been envisaged for the Central Asian region. | UN | وهناك تصور لوضع برنامج مماثل لمنطقة آسيا الوسطى سيتم تنفيذه بالتعاون مع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
Uzbekistan has almost 50 per cent of the entire population of the Central Asian region and has endured the brunt of the Aral disaster. | UN | وأوزبكستان يقطنها ما يقرب من 50 في المائة من مجموع سكان منطقة آسيا الوسطى وبالتالي فإنها تحملت الوطأة الشديدة لكارثة بحر آرال. |
As is well known, in the second half of the twentieth century the Central Asian region was confronted with a massive ecological crisis: the drying up of the Aral Sea. | UN | وكما هو معروف جيدا، واجهت منطقة آسيا الوسطى في النصف الثاني من القرن العشرين أزمة بيئية كبيرة تمثلت في جفاف بحر آرال. |
Moreover, my country firmly supports a mine-free zone in the Central Asian region. | UN | علاوة على ذلك، يؤيد بلدي بحزم جعل منطقة آسيا الوسطى خالية من الألغام. |
Climate change was having an increasingly acute impact in the Central Asian region. | UN | وأشارت إلى أن تغير المناخ يخلف آثاراً حادة متزايدة في منطقة آسيا الوسطى. |
They are intended not only for energy generation but also for irrigation, which is of importance for the entire Central Asian region. | UN | والهدف منها ليس توليد الطاقة فحسب، بل الري أيضاً، وهو أمر يهم منطقة آسيا الوسطى برمتها. |
This has considerably strengthened the position of the entire Central Asian region in the world energy system. | UN | ويؤدي هذا بدوره إلى تعزيز موقف منطقة آسيا الوسطى برمتها في منظومة الطاقة العالمية. |
The geostrategic and geopolitical significance of the Central Asian region is constantly on the rise. | UN | وأهمية منطقة آسيا الوسطى من الناحية الجغرافية الاستراتيجية والجغرافية السياسية آخذة في التعاظم باستمرار. |
This fully applies to Uzbekistan's non-proliferation policies, which are at the forefront both in the Central Asian region and globally. | UN | وهذا ينطبق كلياً على سياسات أوزبكستان المتعلقة بعدم الانتشار، التي تشغل المركز الطليعي في منطقة آسيا الوسطى وعلى الصعيد العالمي. |
Turkmenistan has proposed to the world the concept of peaceful and stable coexistence and development in the complex Central Asian region. | UN | فقد قدم تركمانستان للعالم مفهومه للتعايش والتطور السلمي المستقر في منطقة آسيا الوسطى المعقدة. |
Kazakhstan fully supports the new initiatives of UNDCP in the Central Asian region. | UN | وتؤيد كازاخستان تأييدا تاما المبادرات الجديدة لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في منطقة آسيا الوسطى. |
This includes the Central Asian region, for which there is now a proposal on the table under the Almaty Declaration. | UN | وتشمل هذه المناطق منطقة آسيا الوسطى التي يوجد بشأنها الآن اقتراح قيد البحث في إطار إعلان ألماتي. |
This includes the Central Asian region, for which there is now a proposal on the table under the Almaty Declaration. | UN | وتشمل هذه المناطق منطقة آسيا الوسطى التي يوجد بشأنها اﻵن اقتراح قيد البحث في إطار إعلان ألماتي. |
In this connection, we believe that it is necessary to draw the international community's special attention to the Central Asian region. | UN | وفي هذا الصدد، نعتقد أن من الضروري أن يولي المجتمع الدولي اهتماما خاصا لمنطقة آسيا الوسطى. |
The revival of the Silk Road will boost the economic development of the Central Asian region. | UN | وإن إحياء طريق الحرير سيزيد من التنمية الاقتصادية لمنطقة آسيا الوسطى. |
In addition to the plenary sessions, the conference schedule included seven such round-table discussions on key topics of particular urgency for the Central Asian region. | UN | وتضمن برنامج المؤتمر، إلى جانب الجلسات العامة، عقد سبعة اجتماعات مائدة مستديرة في موضوعات رئيسية ذات أهمية خاصة بالنسبة لمنطقة آسيا الوسطى. |
This process is of critical importance to the stability and sustainable development of both Tajikistan and the Central Asian region as a whole. | UN | وهذه العملية ذات أهمية حاسمة بالنسبة للاستقرار والتنمية المستدامة في طاجيكستان ومنطقة آسيا الوسطى بأسرها. |
It is difficult to conceive of safety and stability in the Central Asian region without addressing those problems in Afghanistan. | UN | ومن الصعب تصوّر تحقيق الأمان والاستقرار في منطقة وسط آسيا بدون التصدي لتلك المشاكل في أفغانستان. |
The humanitarian, social and economic consequences of those disasters continue to affect the process of sustainable development not only for Kazakhstan but for the Central Asian region as a whole. | UN | فما زالت الآثار الإنسانية والاجتماعية والاقتصادية لهذه الكوارث تؤثر في عملية التنمية المستدامة ليس بالنسبة لكازاخستان فحسب، بل بالنسبة لمنطقة وسط آسيا برمتها. |