"central command" - Translation from English to Arabic

    • القيادة المركزية
        
    • المنطقة الوسطى
        
    • القيادة المركزيّة
        
    • قيادة مركزية
        
    • للمنطقة الوسطى
        
    The details of a larger training programme, led by the United States, are expected shortly, based on the results of a recent visit to Kabul by an assessment team from United States Central Command. UN ويتوقع عما قريب تقديم تفاصيل عن برنامج تدريبي أكبر بقيادة الولايات المتحدة، يعتمد وضعه على نتائج الزيارة الأخيرة لكابول التي قام بها فريق من القيادة المركزية للولايات المتحدة لغرض تقييم الوضع.
    The Swedish Armed Forces have no ROE issued from Central Command applicable in wartime. UN ولا توجد لدى القوات المسلحة السويدية قواعد اشتباك صادرة عن القيادة المركزية لتطبيقها في أوقات الحرب.
    They demanded to be released, together with the five female prisoners who had been pardoned by President Ezer Weizman and the OC Central Command. UN وطالبت هؤلاء السجينات باﻹفراج عنهن مع الخمس سجينات اللاتي عفا عنهن الرئيس عازر وايزمان وقائد القيادة المركزية.
    He has, however, serious misgivings as to the real impact of the orders issued by Central Command on the conduct of military operations in the field. UN لكنه يطرح تساؤلات حقيقية فيما يتعلق باﻷثر الحقيقي لتوجيهات القيادة المركزية على سير العمليات العسكرية في الميدان.
    The protesters succeeded in obtaining the suspension of the roadwork until a meeting with the OC Central Command. (Jerusalem Post, 27 May) UN ونجح المحتجون في التوصل إلى وقف أعمال الطرق حتى يتم عقد اجتماع مع قيادة المنطقة الوسطى التابعة لقيادة قوات الاحتلال.
    The request referred to an area of 6,000 dunums located west of Maaleh Adumim which were annexed to it several weeks ago by OC Central Command Ilan Biran. UN وأشار الطلب إلى منطقة مساحتها ٠٠٠ ٦ دونم غرب معاليه أدوميم. وكان إيلان بيران المسؤول العسكري في القيادة المركزية قد ضمها إليها منذ عدة أسابيع.
    In another incident north of Jerusalem, an incendiary bottle was thrown in the vicinity of the Central Command headquarters without causing any damage or injury. UN وفي حادثة أخرى وقعت شمال القدس، ألقيت قنبلة حارقة بجوار مقر القيادة المركزية دون أن تلحق أي أضرار أو إصابات.
    Central Command officers praised the soldiers' actions. UN وأثنى ضباط القيادة المركزية على أعمال الجنديين.
    XO, we have a top secret SCI communication coming from Central Command. Open Subtitles الضابط الرسمي، لدينا إتصالات سرية للغاية قادمة من القيادة المركزية.
    Central Command has designated current search-and-rescue a closed operation. Open Subtitles القيادة المركزية ألغت عملية البحث والإنقاذ قم بإنهاء المهمة
    The Chief of Central Command called me on the hotline. Open Subtitles رئيس القيادة المركزية اتصل بي على الخط الساخن
    - Low Earth Polar Orbit Satellite - which then forwards my exact coordinates to a Central Command centre. Open Subtitles عبر الاقمار الصناعية ليعطي احداثيات دقيقة لمكاني الحالي وارسالها الى وحدة القيادة المركزية
    General Arthur C. McCandles. Commander, Central Command, Open Subtitles الجنرال آرثر سي مكاندلس قائد القيادة المركزية
    I just ran it through the Central Command database. Open Subtitles لقد فحصتها عبر قاعدة بيانات القيادة المركزية.
    Open the closed circuit line to the Central Command post. Open Subtitles إفتحوا خط المراقبة لموقع القيادة المركزية
    This an order from Central Command and it must be obeyed! Open Subtitles هذا طلب من القيادة المركزية ويجب أن يطاع
    A Central Command source stated that those guidelines applied especially to situations where IDF soldiers were present when riots and stone-throwing took place. UN وقد صرح مصدر من مصادر القيادة المركزية بأن هذه المبادئ تنطبق بصفة خاصة على الحالات التي يكون فيها جنود جيش الدفاع الاسرائيلي متواجدين عند حدوث أعمال شغب وإلقاء للحجارة.
    An order issued on 14 December from its Central Command to YPG commanders echoed these guidelines. UN وكرر أمر صادر عن القيادة المركزية لهذه الوحدات في 14 كانون الأول/ديسمبر هذه المبادئ التوجيهية.
    At the above-mentioned Knesset meeting, an operations officer of the Central Command confirmed that the army has increased the number of military exercises in the military firing zones in the Jordan Valley. UN وفي جلسة الكنيست التي ورد ذكرها أعلاه، أكد أحد ضباط العمليات التابع لقيادة المنطقة الوسطى أن الجيش زاد من عدد المناورات العسكرية في مناطق الرماية العسكرية في وادي الأردن.
    Captain Polenin to Central Command. Open Subtitles الكابتن بولينين إلى القيادة المركزيّة
    :: A Central Command system for the country's main international airports was organized, to ensure coherence in the functioning of the various bodies involved in border matters. UN :: جرى تشكيل قيادة مركزية داخل المطارات الدولية الرئيسية بالبلد لكفالة تشغيل شتى الأجهزة العاملة على الحدود بشكل متسق.
    270. On 12 September, OC Central Command Uzi Dayan revealed during a meeting with settlement leaders that there had been a decrease of one third in the number of restricting orders issued against right-wing activists. (Ha'aretz, 13 September) UN ٢٧٠ - وفي ١٢ أيلول/سبتمبر، كشف القائد العسكري للمنطقة الوسطى أوزي ديان، أثناء اجتماع مع رؤساء المستوطنات، عن حدوث انخفاض بنسبة الثلث في عدد أوامر تقييد الحركة الصادرة ضد الحركيين في اﻷحزاب اليمينية. )هآرتس، ١٣ أيلول/سبتمبر(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more